Indice Avvertenze di sicurezza ..Lavaggio stoviglie ..Conoscere l’apparecchio . . . Funzioni supplementari * . . . Impianto di addolcimento dell’acqua Manutenzione e cura ..Riempimento con sale speciale Diagnosi dei guasti .
Gnwrßste th suskeuÞ KratÜte ta mikrÜ paidiÜ makriÜ apü to anoixtü pluntÞrio piÜtwn, diüti qa mporoýsan na brßskontai aküma Oi apeikonßseij tou pßnaka xeirismoý kai upoleßmmata aporrupantikoý mÝsa s' tou eswterikoý xþrou thj suskeuÞj brßskontai sthn teleutaßa selßda tou autü. öulladßou pou cediplþnei.
SumplÞrwsh tou eidikoý alatioý aposklÞrunshj Trüpoj drÜshj tou alatioý KatÜ th diÜrkeia thj plýshj dioxeteýetai autümata to alÜti apü th qÞkh tou alatioý ston aposklhrwtÞ kai dialýei ekeß ta asbestoýxa Ülata. To asbestoýxo diÜluma antleßtai Ýcw apü to pluntÞrio piÜtwn. To sýsthma aposklÞrunshj eßnai katüpin pÜli se qÝsh na dialýsei kainoýrgia Ülata asbestßou.
SumplÞrwsh lampruntikoý xrhsimopoießtai se kÜqe plýsh mporeß na ruqmisteß xwrßj diabaqmßseij. O ruqmistÞj troöodosßaj lampruntikoý To lampruntikü katanalþnetai katÜ thn plýsh, gia na Ýxete diaugÞ potÞria kai Ýxei topoqethqeß apü to ergostÜsio skeýh xwrßj khlßdej. sto 4. Anoßgete to kapÜki thj qÞkhj tou AllÜzete th qÝsh tou ruqmistÞ...
Skeýh akatÜllhla gia to ZhmiÝj sta gualikÜ kai ta skeýh plýsimo sto pluntÞrio Aitßej: Eßdoj gualikþn kai diadikasßa Ti den qa prÝpei na plÝnete sto kataskeuÞj touj. pluntÞrio piÜtwn: XhmikÞ sýnqesh tou aporrupantikoý. MaxairopÞrouna kai skeýh me mÝrh apü Qermokrasßa neroý kai diÜrkeia cýlo.
DiÜtach skeuþn FlitzÜnia kai potÞria PÜnw kalÜqi skeuþn TopoqÝthsh skeuþn mÝsa sto pluntÞrio Apomakrýnete ta megÜla kommÜtia apü ta upoleßmmata öaghtþn. To cÝpluma twn skeuþn kÜtw apü trexoýmeno nerü den eßnai aparaßthto. TopoqetÞste ta skeýh mÝsa sto pluntÞrio Ýtsi, þste üla ta skeýh üpwj ölitzÜnia, potÞria, mageirikÜ...
Página 32
EtazÝra maxairiþn * Gia n' apoöeýgete ton kßnduno traumatismoý, topoqeteßte ta makriÜ kai * se merikÜ montÝla muterÜ mÝrh kai maxaßria epÜnw sthn etazÝra (se merikÜ montÝla) Þ sthn etazÝra maxairiþn (diatßqetai wj ecÜrthma). Ptussümenej akßdej * * se merikÜ montÝla Oi akßdej eßnai ptussümenej, gia thn kalýterh topoqÝthsh mageirikþn skeuþn kai gabaqþn.
Página 33
Rýqmish tou ýyouj twn kalaqiþn * * se merikÜ montÝla Ø max. 20/*25cm Ø max. 20/*25cm Ø max. Ø max. 30/*25cm 34/*29cm Gia to katÝbasma piÝzete diadoxikÜ touj dýo moxloýj aristerÜ kai deciÜ sthn ecwterikÞ meriÜ tou kalaqioý proj ta mÝsa. KratÜte kÜqe öorÜ to kalÜqi sta plÜgia sthn epÜnw Ükrh me To epÜnw kalÜqi skeuþn mporeß...
AporrupantikÜ QÞkh aporrupantikoý me boÞqeia dosologßaj Upüdeich sxetikÜ me t' H klßmaka dosologßaj sÜj bohqÜ na aporrupantikÜ bÜlete sth qÞkh tou th swstÞ posüthta Sto pluntÞrio piÜtwn mporeßte na aporrupantikoý. H qÞkh aporrupantikoý xrhsimopoiÞsete üla ta ugrÜ Þ upü xwrÜ mÝxri thn kÜtw grammÞ 15 ml kai moröÞ...
Página 35
PROSOXH ! H sumboulÞ maj gia SHMANTIKH UPODEICH oikonomßa KatÜ to plýsimo sto epÜnw GIA TH XRHSH kalÜqi Þ antßstoixa ütan ta SUNDUASMENWN skeýh saj den eßnai polý PROÚONTWN KAQARISMOU lerwmÝna, arkeß sunÞqwj KatÜ th xrÞsh twn onomazümenwn posüthta aporrupantikoý sunduasmÝnwn proúüntwn kaqarismoý, lßgo mikrüterh apü...
Plýsimo skeuþn AisqhtÞraj neroý (Aquasensor) O aisqhtÞraj neroý eßnai mia optikÞ H sumboulÞ maj gia metrikÞ diÜtach, me thn opoßa metriÝtai oikonomßa h qolüthta tou neroý tou plusßmatoj. ¼tan prükeitai na MÝsw enüj öwtokuttÜrou mporeß na xrhsimopoiÞsete to pluntÞrio diapistwqeß püso lerwmÝno eßnai to nerü müno me lßga skeýh, suxnÜ...
Página 38
LÞch progrÜmmatoj DiakopÞ progrÜmmatoj H lÞch tou progrÜmmatoj dhlþnetai Anoßcte thn pürta. ProsoxÞ! UpÜrxei akoustikÜ me Ýnan bümbo. kßndunoj na ektoceuqeß nerü Ýcw apü AutÞ h leitourgßa mporeß na allaxteß wj th suskeuÞ. Anoßcte teleßwj thn pürta ecÞj: münon, ütan den peristrÝöetai plÝon o ektoceutÞraj neroý.
Página 39
¸ndeich upoleipomÝnou xrünou DiakopÞ progrÜmmatoj lÞchj progrÜmmatoj (reset) H Ýndeich upoleipomÝnou xrünou lÞchj Müno me anammÝno ton kentrikü progrÜmmatoj eßnai diaküpth: autoprosarmozümenh. Sthn arxÞ tou PatÞste epß per. 3 deuterülepta progrÜmmatoj autÞ deßxnei thn sugxrünwj ta plÞktra programmÜtwn anamenümenh diÜrkeia tou A kai C .
Prüsqetej leitourgßej * SuntÞrhsh kai peripoßhsh O taktiküj Ýlegxoj kai h suntÞrhsh tou se merikÜ montÝla plunthrßou saj bohqÜ na apoöeýgete tij blÜbej, protoý autÝj parousiastoýn. Moýliasma * ¸tsi ecoikonomeßte xrüno kai den Ýxete To prüsqeto prügramma Moýliasma problÞmata. Gi' autü qa prÝpei katÜ leitourgeß...
Página 41
EktoceutÞrej neroý Ta asbestoýxa Ülata kai oi rýpoi tou neroý plýshj eßnai dunatün na örÜcoun tij opÝj kai tij upodoxÝj twn ektoceutÞrwn neroý ElÝgcte tij opÝj twn ektoceutÞrwn neroý, mÞpwj eßnai boulwmÝnej apü upoleßmmata öaghtþn. An xreiasteß, trabÞcte ton kÜtw ektoceutÞra neroý...
Aneýresh blabþn ProsoxÞ Diorqþste münej/oi saj Mhn cexnÜte: mikroblÜbej Oi episkeuÝj epitrÝpetai na gßnontai münon apü ton eidikü. Sýmöwna me tij empeirßej maj mporeßte An den gßnontai swstÜ oi na diorqþsete münej/oi saj tij episkeuÝj, eßnai dunatün na perissüterej blÜbej pou emöanßzontai prokýyoun sobarÝj blÜbej katÜ...
Página 43
MetÜ to tÝloj progrÜmmatoj Qüruboj söurhlÜthshj twn paramÝnei nerü mÝsa sth suskeuÞ balbßdwn plÞrwshj O eýkamptoj swlÞnaj Proceneßtai apü ton trüpo apoxÝteushj eßnai öragmÝnoj egkatÜstashj twn swlÞnwn Þ diplwmÝnoj. neroý kai den Ýxei kamßa epßdrash sth leitourgßa tou plunthrßou. H antlßa gia t' apünera eßnai Autü...
Página 44
PlastikÜ skeýh kai mÝrh skeuþn ºxnh skouriÜj sta ceqwriÜzoun maxairopÞrouna XrhsimopoiÞqhke mikrÞ posüthta Ta maxairopÞrouna den eßnai aporrupantikoý. eparkþj anqektikÜ sth skwrßash. To aporrupantikü den Ýxei isxurÞ leukantikÞ drÜsh. H periektiküthta alatioý sto XrhsimopoiÞste aporrupantikü nerü plýshj eßnai polý uyhlÞ. me leukantikÝj ousßej, To kapÜki thj qÞkhj tou periÝxousej xlþrio.
KlÞsh thj uphresßaj Upodeßceij texnikÞj ecuphrÝthshj Upüdeich apüsurshj pelatþn Oi paliÝj suskeuÝj den apoteloýn Üxrhsta aporrßmmata! Se perßptwsh pou den kataöÝrete na Me thn apüsursÞ touj sýmöwna me touj diorqþsete münej/oi saj th blÜbh, kanonismoýj gia thn prostasßa tou parakaleßsqe n' apeuqunqeßte sthn peribÜllontoj mporoýn na uphresßa texnikÞj ecuphrÝthshj epanapokthqoýn polýtimej prþtej ýlej.
GenikÜ EgkatÜstash EntoixismÝnej suskeuÝj, oi opoßej Gia th swstÞ leitourgßa tou prÝpei to xrhsimopoioýntai ek twn ustÝrwn wj pluntÞrio piÜtwn na sundeqeß apü anecÜrthtej suskeuÝj, prÝpei na eidikeumÝno texnikü. Ta stoixeßa thj asöalisqoýn Ýnanti ptþshj p.x. me paroxÞj kai thj apoxÝteushj neroý bßdwma ston toßxo Þ...
Página 48
MetaöorÜ AdeiÜste to pluntÞrio piÜtwn. Asöalßste ta eleýqera mÝrh. MetaöÝrete th suskeuÞ münon se ürqia qÝsh. An h suskeuÞ den metaöerqeß se ürqia qÝsh, eßnai dunatün na eisxwrÞsoun sto sýsthma elÝgxou thj mhxanÞj upoleßmmata neroý kai na odhgÞsoun Ýtsi se lanqasmÝnh poreßa twn programmÜtwn.
Consejos de seguridad Solo en algunos modelos: La caja de plástico que se encuentra Al ser suministrado el aparato en la toma de agua del lavavajillas incorpora una electroválvula. En el Verificar inmediatamente el estado del interior de la manguera de alimentación embalaje del lavavajillas por si del agua se encuentran las tuberías y presentara huellas de daños o...
Familiarizándose con el Mantenga alejados los niños pequeños del lavavajillas abierto; en éste podrían aparato encontrarse restos de abrillantador o detergente. Antes de leer las presentes instrucciones de servicio, abrir la última página En caso de avería desplegable del manual con las Las reparaciones e intervenciones que ilustraciones relativas al cuadro de fuera necesario efectuar sólo deberán...
Interior del lavavajillas Descalcificación del agua Cesto superior con soporte adicional Para lograr un resultado óptimo en el para tazas y vasos lavado de la vajilla, el lavavajillas necesita Cestilla para cubiertos adicional, agua blanda, es decir, agua sin cal, de lo para el cesto superior * contrario se producen depósitos y Brazo aspersor superior...
Rellenar la sal descalcificadora Efecto de la sal descalcificadora Durante el ciclo de lavado, el lavavajillas transporta automáticamente la sal descalcificadora del depósito a la instalación descalcificadora del agua, donde se encarga de separar las partículas de cal contenidas en el agua. La solución calcárea es evacuada del lavavajillas.
Reposición del abrillantador regulador viene ajustado de fábrica a la posición 4. El abrillantador es consumido durante el funcionamiento del lavavajillas con el fin El regulador del abrillantador sólo deberá de obtener unos vasos y una vajilla modificarse en caso de comprobarse velos o manchas de cal en la vajilla.
Vajilla no apropiada Daños en la cristalería y vajilla Causas: La vajilla que se describe a Tipo y procedimiento de fabricación de continuación no es adecuada la cristalería. para su limpieza en el Composición química del detergente. lavavajillas: Temperatura del agua y duración del Vajilla y cubiertos íntegramente de madera programa de lavado.
Colocación de la vajilla Tazas y vasos Cesto superior Colocar la vajilla en el aparato Antes de introducir la vajilla en el aparato deberán eliminarse los restos de alimentos más gruesos adheridos a ésta. No es necesario enjuagar previamente la vajilla bajo el grifo del agua.
Cubiertos Soporte adicional para cuchillos * Los cubiertos se colocan siempre mezclados, con la superficie útil hacia * sólo disponible en algunos modelos arriba (mango hacia abajo), en el cestillo. De este modo, el chorro de lavado alcanza con mayor facilidad las distintas piezas individuales.
Página 57
Modificación de la altura de los La altura del cesto porta-vajilla superior se puede modificar con objeto de disponer cestos * de más espacio útil en el cesto superior o * solo en algunos modelos inferior. Extraer el cesto de su posición. Ø...
Detergente Advertencia relativa al detergente En su lavavajillas puede cargar detergente para lavavajillas líquido, en polvo o en pastillas usuales, disponibles en los comercios. (¡No utilizar un lavavajillas manual!). Actualmente, en el mercado hay disponibles tres tipos de detergente distintos: 1.
Cámara del detergente con dosificador Consejo para reducir los consumos Las marcas dosificadoras de la cámara ayudan a cargar la cantidad de detergente En caso de utilizar la opción adecuada. «Media carga» o de presentar Llenando la cámara de detergente hasta la vajilla un escaso grado de la marca (línea) inferior, la cámara tiene suciedad, generalmente basta...
Página 60
Cerrar la tapa de la cámara del ¡ATENCIÓN! detergente. Para ello (1) desplazar la NOTA IMPORTANTE tapa, oprimiéndola (2) en su extremo SOBRE EL USO DE final, hasta que el cierre encaje de un modo audible. PRODUCTOS DE LIMPIEZA COMBINADOS En caso de utilizar los llamados productos de lavado combinados que, p.ej., harían innecesario el uso de abrillantadores o sal,...
Cuadro de programas En esta vista general se muestra el máximo número de programas posible. Los programas que incorpora su aparato concreto figuran en el cuadro de mandos correspondiente. Tipo de vajilla, por ejemplo porcelana, Poco Mezclada Mezclada Sensible cacerolas, sensible cubiertos, vasos, etc.
Limpieza de la vajilla Sensor del agua El sensor del agua consiste en un dispositivo de medición óptica que permite Consejo para reducir los medir el grado de turbiedad del agua. La consumos barrera fotoeléctrica generada por el sensor permite comprobar el grado de En caso de una carga escasa suciedad del agua mediante restos de del lavavajillas, muchas veces...
Fin del programa Interrumpir un programa La finalización del programa seleccionado Abrir la puerta. ¡Atención! ¡Peligro de se indica mediante una señal acústica. salpicaduras de agua! Abrir la puerta El volumen de la señal acústica (timbre) sólo una vez que el brazo aspersor se puede modificar del modo siguiente haya dejado de girar.
Indicación del tiempo Interrumpir un programa en disponible curso (reset) Esta indicación es «inteligente» en la Sólo estando conectado el interruptor medida en que muestra al comenzar el principal: desarrollo del programa, la duración Pulsar simultáneamente las teclas A previsible del mismo. Esta valor es y C durante unos 3 segundos.
Funciones adicionales * Lavado sólo con «Media carga» (Cesto superior) * sólo disponible en algunos modelos En caso de tener que lavar poca vajilla en el cesto superior (por ejemplo vasos, Función «Remojar» * tazas, platos), basta activar la función El programa adicional «Remojar»...
Cuidado y mantenimiento Un control y mantenimiento regular de su lavavajillas contribuirá a prevenir averías y perturbación en el funcionamiento de éste, ahorrando de este modo tiempo y molestias. Por ello deberá someter regularmente su aparato a un control visual. Estado general del aparato Verificar el interior del lavavajillas por si hubiera en su interior depósitos de...
Brazos de aspersión Pequeñas averías de fácil arreglo Los depósitos de cal o las partículas de suciedad procedentes del agua de lavado Pequeñas averías de fácil pueden obstruir los inyectores (orificios) y apoyos de los brazos de aspersión arreglo Hay pequeñas anomalías que no suponen necesariamente la existencia de una Verificar si los inyectores (orificios) de avería y, por consiguiente.
Tras concluir el programa de ¡Atención! lavado, el agua no es evacuada completamente de la cuba del Téngalo siempre presente: aparato. Las reparaciones que fuera El tubo de desagüe está obstruido necesario efectuar en su o doblado. aparato sólo deberán ser La bomba de evacuación está...
Página 69
... en la vajilla Instalación descalcificadora ajustada a una dureza del agua En la vajilla quedan adheridos insuficiente. restos de alimentos La tapa del depósito de la sal La vajilla se ha colocado en descalcificadora no se ha cerrado posición incorrecta. Los chorros completamente.
Avisar al Servicio de Los vasos presentan un aspecto opaco y descolorido, los depósitos Asistencia Técnica no se pueden eliminar frotándolos a mano. En caso de no lograr subsanar las El detergente empleado es perturbaciones o averías de su aparato inadecuado.
Advertencias Indicaciones para los exámenes comparativos Desguace de la vieja unidad Las condiciones para los exámenes Los aparatos usados incorporan comparativos podrá consultarlas en la materiales valiosos que se pueden hoja suplementaria ”Indicaciones para recuperar, entregando el aparato a dicho exámenes comparativos”.
Instalación del aparato Conexión a la alimentación de agua Para asegurar el funcionamiento correcto Acoplar el tubo flexible de entrada del del aparato, éste tiene que estar ser agua a la alimentación (grifo) de agua con acoplado a las redes eléctrica y de agua ayuda de las piezas y accesorios incluidos por personal técnico especializado.
Desmontaje Protección antiheladas También aquí es importante observar el En caso de encontrarse instalado el orden de ejecución correcto de las aparato en un lugar o recinto expuesto a operaciones. Para ello deberá las bajas temperaturas (sin calefacción), desconectarse siempre el aparato de la por ejemplo en chalets y viviendas no red eléctrica.
Página 98
Garantía para el sistema AQUA STOP. (no procede para las máquinas no equipadas con el sistema AQUA STOP) Además de los derechos de garantía respecto al distribuidor derivados del contrato de compra y de la garantía del aparato otorgada por el Fabricante, concedemos una garantía adicional bajo las siguientes condiciones: 1.