MICROONDAS DE USO COMERCIAL INTENSIVO CON CONTROLES TÁCTILES Manual de instrucciones e instalación Para los clientes de California ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos - www.P65Warnings.ca.gov Dimensiones generales Tipo de Peso del Modelo Voltaje Potencia Amperaje Longitud Profundidad Altura producto enchufe 574 mm 526 mm 368 mm...
L'USINE DEVRA EFFECTUER TOUT L'ENTRETIEN ET LES TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN. ANTES DE RÉPARATIONS. AVANT DE FAIRE TOUT ENTRETIEN OU RÉPARATION, REALIZAR CUALQUIER MANTENIMIENTO O REPARACIÓN, VEUILLEZ CONTACTER WINCO. SIGA LAS INSTRUCCIONES DE LA PÁGINA 17 RELATIVAS AL SERVICIO TÉCNICO. Introducción Revise el equipo de inmediato para comprobar si se ha producido algún daño en el envío...
Precauciones importantes Para garantizar una instalación y operación seguras, sírvase leer cuidadosamente y comprender las siguientes indicaciones. A menos que el operador esté adecuadamente capacitado y supervisado, existe la posibilidad de que se produzcan lesiones graves. Los propietarios de este equipo tienen la responsabilidad de asegurarse de su utilización correcta y segura y de que se sigan estrictamente todas las instrucciones contenidas en este manual y se cumpla lo dispuesto por las leyes locales, estatales y federales.
Devuélvalo al centro de servicio técnico autorizado de WINCO más cercano para que lo Conexión a tierra correcta · Mise à la terre correcte examinen, reparen y/o ajusten.
PRECAUCIONES - EVITE LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA MICROONDAS EXCESIVA 1. NO intente operar este horno microondas con la 3. NO opere el horno si está dañado. Es puerta abierta, ya que la operación con la puerta especialmente importante que la puerta del abierta puede resultar en la exposición dañina y horno cierre adecuadamente y por completo, y peligrosa a energía microondas.
Una limpieza poco frecuente podría afectar negativamente la vida útil del aparato y podría generar situaciones peligrosas. Un técnico de servicio aprobado por WINCO debe realizar las reparaciones que sean necesarias. NO retire ningún componente ni panel de servicio de este producto.
Instalación Desempaque del Microondas e Apilamiento de Microondas Instalación en la Encimera IMPORTANTE 1. Inspeccione el horno en busca de daños, incluidos golpes o fisuras en la No apile más de 2 (dos) microondas. puerta o dentro de la cavidad del horno. 1.
Operación IMPORTANTE Antes del primer uso o de llamar al servicio técnico, lea esta sección cuidadosamente. La operación de un microondas de uso comercial no es igual a la de un microondas convencional de uso doméstico. Coloque y retire los objetos cuidadosamente durante el uso para evitar dañar la placa de cerámica. Después de usar el aparato, no toque la placa de cerámica para evitar quemaduras.
Operación "-------" aparecerá en la pantalla cuando el horno se enciende por primera vez. Si se oprime el botón de [STOP] (Detener), el horno cambiará a Modo Inactivo. Nota: En el Modo Inactivo, no es posible presionar ninguna tecla. 2. MODO INACTIVO a.
Operación 8. MODO DE FIN DE CICLO DE COCCIÓN a. Después de haber terminado el tiempo en Modo de Cocción Manual o en un Modo de Programa de Cocción Prestablecido, el horno entrará en Modo de Fin de Ciclo de Cocción. b.
Operación 12. COCCIÓN DE CANTIDADES DOBLES a. El teclado [X2] permite cocinar dos cantidades del mismo alimento al mismo tiempo. b. Presione la tecla de [X2] y luego el/los Número(s) de Programa Prestablecido del 0 al 9 en el transcurso de los siguientes 5 segundos. El horno empezará a cocinar de acuerdo al tiempo de cocción prestablecido para la cantidad.
Operación 14. MODO DE OPCIÓN DE USUARIO a. Esto permite al usuario elegir diferentes métodos de operación. b. Abra la puerta del horno y presione "2" durante 5 segundos. El indicador acústico sonará una vez para indicar que el Modo de Opción de Usuario está activado.
Instrucciones de limpieza y cuidado ADVERTENCIA la cubierta y empuje hasta que la cubierta del mezclador esté fijada al microondas. PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, QUE PUEDEN CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES O LA MUERTE, DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Limpieza del filtro O DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN DE ELECTRICIDAD AL HORNO DESDE EL PANEL DE FUSIBLES ANTES DE LIMPIARLO O DE RETIRAR LA LÁMPARA.
Resolución de problemas Si su equipo no funciona, compruebe lo siguiente antes de llamar para pedir servicio técnico. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN RECOMENDADA El cable del horno no está enchufado. Enchufe correctamente el cable en el tomacorriente. La puerta está abierta. Cierre la puerta e inténtelo de nuevo.
Las consultas y las ventas deben pasar primero por nuestro Departamento de Servicio técnico de la garantía. Para iniciar el servicio técnico cubierto por la garantía, escriba a: [email protected] o llame al: 973-295-3899 NO envíe la unidad a WINCO sin antes comunicarse con nuestro departamento de Atención al Cliente. Para más detalles, consulte la sección "Garantía Limitada" en la página 18.
Garantía limitada WINCO® le garantiza al comprador original de nuestros equipos nuevos, si se instalan de acuerdo con nuestras instrucciones dentro de América del Norte y se someten a un uso normal, que dichos equipos están libres de defectos de materiales o mano de obra durante un periodo de 1 año. La garantía de mano de obra es de un año a partir de la instalación original o de 18 meses a partir de la fecha real de despacho desde la fábrica, lo que ocurra primero.
Página 19
Se requiere un comprobante de compra para extender la garantía más de 1 año desde la fecha de envío desde la fábrica. LAS DISPOSICIONES ANTERIORES SOBRE LA GARANTÍA SON UNA DECLARACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA ENTRE EL COMPRADOR Y EL VENDEDOR. WINCO®...
Página 20
Modelos: EMW-1800AT y EMW-2100BT www.wincous.com...