Setup and Use
Bottom Strap
Cinturón inferior
Courroie du dessous
A
1
Attaching to a Chair
• Place the booster seat on a chair.
• Wrap the bottom straps around the bottom of the chair
B
Buckle the straps
. Make sure you hear a "click." Pull the free
end of the strap to tighten on the chair
Ajustar la altura de la silla
• Colocar la silla de refuerzo en una silla.
• Enrollar los cinturones inferiores alrededor de la parte inferior
A
de la silla
. Asegurar los cinturones
"clic". Jalar el extremo libre del cinturón para ajustarlo en la
C
silla
.
Pour fixer le siège d'appoint à une chaise
• Placer le siège d'appoint sur une chaise.
• Faire passer les courroies du dessous sous la chaise
B
Attacher les courroies
. S'assurer d'entendre un « clic ».
Tirer l'extrémité libre de la courroie pour la serrer sur la chaise
Preparación y uso
Bottom Strap
Cinturón inferior
Courroie du dessous
B
C
A
.
C
.
B
. Cerciorarse de oír un
A
.
C
.
Installation et utilisation
D
Back Strap
Cinturón trasero
Courroie arrière
2
• Wrap the back straps around the back of the chair
E
straps
. Make sure you hear a "click." Pull the free end of the
strap to tighten on the chair
• Enrollar los cinturones traseros alrededor del dorso de la silla
Asegurar los cinturones
extremo libre del cinturón para ajustarlo en la silla
• Faire passer les courroies arrière autour du dossier de la chaise
E
Attacher les courroies
Tirer l'extrémité libre de la courroie pour la serrer sur la chaise
5
F
D
F
.
E
. Cerciorarse de oír un "clic". Jalar el
F
. S'assurer d'entendre un « clic ».
Back Strap
Cinturón trasero
Courroie arrière
E
. Buckle the
D
.
.
D
.
F
.