Symboly použité v návodu a na stroji
Symboly použité v návode a na stroji
Symbols used in the manual and on the machine
In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole
Símbolos y su significado
Symboles utilisés dans la notice et sur l'outil
Simboli utilizzati nel manuale e sulla macchina
Изображение и описание пиктограмм
Symbole użate w instrukcji i na maszynie
Symboly použité v návodu a na stroji
A kezelési utasításban és a gépen használt jelzések
Symboly použité v návode a na stroji
Symbols used in the manual and on the machine
In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole
Vyobrazení a popis piktogramů
Symboly použité v návodu a na stroji
Símbolos y su significado
1 Používat ochranné pomůcky zraku, hlavy a sluchu!
Symboly použité v návode a na stroji
Symboles utilisés dans la notice et sur l'outil
2 Upozornění!
Symbols used in the manual and on the machine
Simboli utilizzati nel manuale e sulla macchina
3 Pro snížení rizika úrazu čtěte návod!
1
4 Toto nářadí nevystavovat dešti
In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole
Изображение и описание пиктограмм
5 Při poškození přívodního kabelu ihned
Símbolos y su significado
Symbole użate w instrukcji i na maszynie
vytáhnout zástrčku ze sítě
A kezelési utasításban és a gépen használt jelzések
6 Pozor, zpětný ráz!
Symboles utilisés dans la notice et sur l'outil
7 Držet oběma rukama!
Simboli utilizzati nel manuale e sulla macchina
8 Nepatří do komunálního odpadu!
Изображение и описание пиктограмм
9 Dvojitá izolace
2
Symbole użate w instrukcji i na maszynie
A kezelési utasításban és a gépen használt jelzések
Abbildungen und
1
Piktogramm-Beschreibung
1 Schutzmittel für Augen, Kopf und Gehör
3
verwenden!
2 Hinweis!
3 Zur Risikoreduzierung die Anleitung lesen!
1
4 Dieses Werkzeug nicht dem Regen ausstellen
2
5 Bei Beschädigung der Zuleitung sofort von der
Steckdose abziehen
6 Achtung, Rückschlag!
4
7 Mit beiden Händen halten!
8 Gehört nicht in den Kommunalabfall!
9 Doppelisolierung
2
3
Illustrazione e descrizione dei
5
pittogrammi
1 Utilizzare i dispositivi di protezione della vista,
della testa e dell'udito!
3
2 Avvertenza!
4
3 Per prevenire i rischi di incidenti leggere il
manuale!
4 Non esporre questo utensile alla pioggia
6
5 In caso di danneggiamento del cavo di
alimentazione estrarre subito la spina dalla rete
6 Attenzione, contraccolpo!
4
7 Reggere con entrambe le mani!
5
8 Non gettare nei rifiuti urbani!
9 Doppio isolamento
7
PROTECO nářadí s.r.o.
Símbolos y su significado
Symboles utilisés dans la notice et sur l'outil
Simboli utilizzati nel manuale e sulla macchina
Изображение и описание пиктограмм
Symbole użate w instrukcji i na maszynie
A kezelési utasításban és a gépen használt jelzések
1
2
Vyobrazení a popis piktogramů
1 Používat ochranné pomůcky zraku, hlavy a sluchu!
2 Upozornění!
3
3 Pro snížení rizika úrazu čtěte návod!
4 Toto nářadí nevystavovat dešti
5 Při poškození přívodního kabelu ihned
Vyobrazení a popis piktogramů
vytáhnout zástrčku ze sítě
1 Používat ochranné pomůcky zraku, hlavy a sluchu!
6 Pozor, zpětný ráz!
2 Upozornění!
7 Držet oběma rukama!
3 Pro snížení rizika úrazu čtěte návod!
8 Nepatří do komunálního odpadu!
4
4 Toto nářadí nevystavovat dešti
9 Dvojitá izolace
5 Při poškození přívodního kabelu ihned
vytáhnout zástrčku ze sítě
6 Pozor, zpětný ráz!
7 Držet oběma rukama!
8 Nepatří do komunálního odpadu!
Abbildungen und
9 Dvojitá izolace
Piktogramm-Beschreibung
5
1 Schutzmittel für Augen, Kopf und Gehör
verwenden!
2 Hinweis!
3 Zur Risikoreduzierung die Anleitung lesen!
Abbildungen und
4 Dieses Werkzeug nicht dem Regen ausstellen
Piktogramm-Beschreibung
5 Bei Beschädigung der Zuleitung sofort von der
Steckdose abziehen
1 Schutzmittel für Augen, Kopf und Gehör
6
6 Achtung, Rückschlag!
verwenden!
7 Mit beiden Händen halten!
2 Hinweis!
8 Gehört nicht in den Kommunalabfall!
3 Zur Risikoreduzierung die Anleitung lesen!
9 Doppelisolierung
4 Dieses Werkzeug nicht dem Regen ausstellen
5 Bei Beschädigung der Zuleitung sofort von der
Steckdose abziehen
6 Achtung, Rückschlag!
7
Illustrazione e descrizione dei
7 Mit beiden Händen halten!
pittogrammi
8 Gehört nicht in den Kommunalabfall!
9 Doppelisolierung
1 Utilizzare i dispositivi di protezione della vista,
della testa e dell'udito!
2 Avvertenza!
3 Per prevenire i rischi di incidenti leggere il
9 Dvojitá izolace
2
Abbildungen und
Piktogramm-Beschreibung
1 Schutzmittel für Augen, Kopf und Gehör
3
2 Hinweis!
3 Zur Risikoreduzierung die Anleitung lesen!
Vyobrazení a popis piktogramů
4 Dieses Werkzeug nicht dem Regen ausstellen
1 Používat ochranné pomůcky zraku, hlavy a sluchu!
5 Bei Beschädigung der Zuleitung sofort von der
2 Upozornění!
3 Pro snížení rizika úrazu čtěte návod!
6 Achtung, Rückschlag!
4
4 Toto nářadí nevystavovat dešti
7 Mit beiden Händen halten!
Vyobrazenie a popis
5 Při poškození přívodního kabelu ihned
8 Gehört nicht in den Kommunalabfall!
piktogramov
vytáhnout zástrčku ze sítě
9 Doppelisolierung
1 Používať ochranné pomôcky zraku, hlavy a sluchu!
6 Pozor, zpětný ráz!
2 Upozornenie!
7 Držet oběma rukama!
3 Pre zníženie rizika úrazu si prečítajte návod!
8 Nepatří do komunálního odpadu!
4 Toto náradie nevystavovať dažďu
9 Dvojitá izolace
Illustrazione e descrizione dei
5 Pri poškodení prívodného káblu ihneď
5
pittogrammi
vytiahnuť zástrčku zo siete
6 Pozor, spätný ráz!
1 Utilizzare i dispositivi di protezione della vista,
7 Držať oboma rukami!
8 Nepatrí do komunálneho odpadu
2 Avvertenza!
Abbildungen und
Vyobrazenie a popis
9 Dvojitá izolácia
3 Per prevenire i rischi di incidenti leggere il
Piktogramm-Beschreibung
piktogramov
1 Schutzmittel für Augen, Kopf und Gehör
4 Non esporre questo utensile alla pioggia
1 Používať ochranné pomôcky zraku, hlavy a sluchu!
6
verwenden!
5 In caso di danneggiamento del cavo di
2 Upozornenie!
Ilustraciones y descripciones
2 Hinweis!
3 Pre zníženie rizika úrazu si prečítajte návod!
3 Zur Risikoreduzierung die Anleitung lesen!
de los pictogramas
6 Attenzione, contraccolpo!
4 Toto náradie nevystavovať dažďu
4 Dieses Werkzeug nicht dem Regen ausstellen
7 Reggere con entrambe le mani!
5 Pri poškodení prívodného káblu ihneď
1 ¡Use protectores oculares, protector para la
5 Bei Beschädigung der Zuleitung sofort von der
8 Non gettare nei rifiuti urbani!
vytiahnuť zástrčku zo siete
cabeza y protectores auditivos!
Steckdose abziehen
9 Doppio isolamento
6 Pozor, spätný ráz!
2 ¡Advertencia!
6 Achtung, Rückschlag!
7 Držať oboma rukami!
3 ¡Para reducir el riesgo de lesiones, lea las
7
7 Mit beiden Händen halten!
8 Nepatrí do komunálneho odpadu
instrucciones!
8 Gehört nicht in den Kommunalabfall!
9 Dvojitá izolácia
4 ¡No exponga esta herramienta a la lluvia!
9 Doppelisolierung
5 Si el cable de alimentación está dañado, ¡saque
Alkalmazott piktogramok
inmediatamente el enchufe de la red!
és jelentésük
6 ¡Cuidado con el retroceso!
Ilustraciones y descripciones
7 ¡Sujetar con las dos manos!
1 Használjon védőszemüveget, sisakot és fülvédőt!
Illustrazione e descrizione dei
8 ¡No tirar a la basura!
de los pictogramas
2 Figyelmeztetés
8
pittogrammi
9 Doble aislamiento
3 A balesetek megelőzése érdekében olvassa el
1 ¡Use protectores oculares, protector para la
1 Utilizzare i dispositivi di protezione della vista,
cabeza y protectores auditivos!
della testa e dell'udito!
2 ¡Advertencia!
4 Az elektromos kéziszerszámot ne tegye ki eső hatásának
Изображение и описание
2 Avvertenza!
3 ¡Para reducir el riesgo de lesiones, lea las
5 A hálózati vezeték sérülése esetén
пиктограмм
3 Per prevenire i rischi di incidenti leggere il
instrucciones!
4 ¡No exponga esta herramienta a la lluvia!
manuale!
6 Figyelem! Visszarúgás veszélye!
1 Применять защитные средства глаз,
5 Si el cable de alimentación está dañado, ¡saque
4 Non esporre questo utensile alla pioggia
7 A készüléket két kézzel fogja!
головы и слуха!
9
inmediatamente el enchufe de la red!
5 In caso di danneggiamento del cavo di
8 Háztartási hulladékok közé kidobni tilos!
2 Предупреждение!
6 ¡Cuidado con el retroceso!
9 Kettős szigetelés
alimentazione estrarre subito la spina dalla rete
3 Тщательно прочитайте настоящее руководство,
7 ¡Sujetar con las dos manos!
6 Attenzione, contraccolpo!
чтобы минимизировать риск травмы!
8 ¡No tirar a la basura!
4 Пилу не подвергать воздействию
7 Reggere con entrambe le mani!
9 Doble aislamiento
атмосферных осадков
8 Non gettare nei rifiuti urbani!
5 При повреждении подводящего кабеля
9 Doppio isolamento
немедленно отсоединить прибор от
Изображение и описание
сети питания
6 Внимание, обратный удар!
пиктограмм
7 Держать обеими руками!
1 Применять защитные средства глаз,
Alkalmazott piktogramok
8 Не является бытовым отходом!
головы и слуха!
3
www.proteco-naradi.cz
9 Двойная изоляция
és jelentésük
2 Предупреждение!
3 Тщательно прочитайте настоящее руководство,
1 Használjon védőszemüveget, sisakot és fülvédőt!
verwenden!
Vyobrazenie a po
piktogramov
1 Používať ochranné pom
Steckdose abziehen
2 Upozornenie!
3 Pre zníženie rizika úrazu
4 Toto náradie nevystavo
5 Pri poškodení prívodnéh
6 Pozor, spätný ráz!
7 Držať oboma rukami!
8 Nepatrí do komunálneh
9 Dvojitá izolácia
della testa e dell'udito!
Ilustraciones y de
de los pictogram
manuale!
1 ¡Use protectores oculare
alimentazione estrarre subito la spina dalla rete
2 ¡Advertencia!
3 ¡Para reducir el riesgo d
Vyobrazenie a popis
piktogramov
4 ¡No exponga esta herram
1 Používať ochranné pomôcky zraku, hlavy a sluchu
5 Si el cable de alimentac
2 Upozornenie!
6 ¡Cuidado con el retroces
3 Pre zníženie rizika úrazu si prečítajte návod!
7 ¡Sujetar con las dos man
4 Toto náradie nevystavovať dažďu
8 ¡No tirar a la basura!
5 Pri poškodení prívodného káblu ihneď
9 Doble aislamiento
vytiahnuť zástrčku zo siete
6 Pozor, spätný ráz!
7 Držať oboma rukami!
Изображение и
8 Nepatrí do komunálneho odpadu
9 Dvojitá izolácia
пиктограмм
a használati útmutatót!
1 Применять защитные
2 Предупреждение!
Ilustraciones y descripciones
a csatlakozódugót azonnal húzza ki az aljzatból!
3 Тщательно прочитайт
de los pictogramas
4 Пилу не подвергать во
1 ¡Use protectores oculares, protector para la
cabeza y protectores auditivos!
2 ¡Advertencia!
5 При повреждении под
3 ¡Para reducir el riesgo de lesiones, lea las
instrucciones!
4 ¡No exponga esta herramienta a la lluvia!
6 Внимание, обратный у
5 Si el cable de alimentación está dañado, ¡saque
7 Держать обеими рука
inmediatamente el enchufe de la red!
8 Не является бытовым
6 ¡Cuidado con el retroceso!
9 Двойная изоляция
7 ¡Sujetar con las dos manos!
8 ¡No tirar a la basura!
9 Doble aislamiento
8
9
CZ
Il
d
1
2
3
4
5
6
Figure and d
7
of pictogram
8
1 Use protective a
vytiahnuť zástrčku zo si
9
2 Notice!
3 To minimize th
the Manual car
И
4 Protect this dev
п
5 If the lead-in ca
it from the pow
1
6 Attention, kick-
7 Hold by both ha
2
Figu
8 Does not belon
3
9 Double insulati
of p
4
1 U
cabeza y protectores au
2 N
Affichage et
5
3 To
pictogramm
th
instrucciones!
4 P
1 Utiliser des lune
6
5 If
et des protectio
7
it
2 Avertissement
inmediatamente el ench
8
6 A
3 Pour réduire les
9
7 H
4 Ne pas exposer
8 D
5 En cas d'endom
9 D
d'alimentation
retirer immédia
6 Attention, risqu
Affi
7 Tenir des deux
8 Ne pas jeter ave
pict
9 Double isolatio
1 U
et
головы и слуха!
2 A
Opis urządz
3 P
1 Stosować środk
4 N
głowy i słuchu!
5 En
чтобы минимизирова
2 Ostrzeżenie!
d
3 W celu zmniejs
re
атмосферных осадков
instrukcję!
6 A
4 Urządzenie nie
7 Te
немедленно отсоедин
5 Przy uszkodzen
8 N
сети питания
wyciągnąć wty
9 D
6 Uwaga, odrzuc
7 Trzymać obiem
8 Nie należy do o
Opi
9 Podwójna izola
1 St
g
2 O
3 W
in