Siemens 3VA9687-0FK2 Guia De Inicio Rapido página 11

Accionamiento giratorioen puerta
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
EN
Lock ON.
DE
Verriegelung in ON.
FR
Verrouillage ON.
ES
Enclavamiento en posición ON.
IT
Interblocco in posizione ON.
EN
Lock in ON. This manipulation is not reversible!
The protective function of the circuit breakers is not affected by interlocking in the ON position. In the event of a fault the circuit breaker trips without restrictions
and the rotary operating mechanism does not move into the trip position until after removal of the locks.
DE
Verriegelung in ON. Diese Manipulation ist nicht reversibel!
Die Schutzfunktion der Leistungsschalter wird durch Verriegelung in der ON-Schaltstellung nicht beeinträchtigt. Im Fehlerfall löst der Leistungsschalter ohne Ein-
schränkungen aus und der Drehantrieb bewegt sich erst nach Entfernen der Schlösser in die Schaltstellung Ausgelöst/Trip.
FR
Verrouillage ON. Cette action n'est pas réversible !
La fonction de protection du disjoncteur n'est pas entravée par le verrouillage en position ON. En cas de défaut, le disjoncteur déclenche et la commande rotative
passe en position d'ouverture / de déclenchement après retrait des cadenans.
ES
Enclavamiento en posición ON. ¡Esta acción no es reversible!
La función de protección del interruptor automático no se ve afectada por el enclavamiento en posición ON. En caso de fallo, el interruptor automático se dispara
sin limitaciones y el mando giratorio no pasa a la posición de apertura/disparo hasta que se retiran los candados.
IT
Interblocco in posizione ON. Questa operazione non è reversibile!
La funzione di protezione dell'interruttore automatico non è pregiudicata dall'interblocco in posizione di commutazione ON. In caso di sovraccarico o cortocircuito
l'interruttore automatico interviene senza limitazioni e il comando rotativo si muove solo dopo la rimozione dei lucchetti nella posizione di commutazione Inter-
venuto/Trip.
PT
Travamento em ON. Esta manipulação não é reversível!
A função de proteção do disjuntor não é afetada pela colocação do travamento na posição ON. Em caso de erro, o disjuntor dispara sem limitações e o acionamento
rotativo só se movimenta após a remoção das fechaduras na posição Disparado/Trip.
TR
Kilit AÇIK. Bu değişiklik geri alınamaz.
Güç şalterlerinin koruma fonksiyonu, ON anahtarlama konumunda kilitleme nedeniyle zarar görmez. Hata durumunda, güç şalteri kısıtlama olmadan devreye girer
ve döner tahrik mekanizması, ancak kilitlerin Tetiklendi/Şönt devre konumuna çıkartılmasından sonra hareket eder.
РУ
Блокировка в положении ВКЛ. Данное днйствие является нереверсивным!
При блокировке в положении ВКЛ защитная функция силового выключателя не нарушается. В случае появления ошибок силовой выключатель
срабатывает без ограничений, а поворотный привод устанавливается в положении включения Сработал/Trip только после снятия замков.
РL
Blokada w poł. ON. Ta operacja jest nieodwracalna!
Położenie ON blokady drzwi nie ma negatywnego wpływu na działanie ochronne. W przypadku błędu przełącznik mocowy działa bez ograniczeń i napęd obrotowy
porusza się dopiero po wyjęciu kluczyków w położenie Zadziałał/Trip.
锁闭装置位于 ON 开关位置。该操作不可逆!
通过将锁闭装置位于 ON 位置来使断路器的保护功能不受影响。故障情况下断路器不受限制地触发,旋转驱动在锁扣移除后才向脱扣 / 跳闸开关位置移动。
PELIGRO
PT
Travamento em ON.
TR
Kilit AÇIK.
РУ
Блокировка в положении ВКЛ.
РL
Blokada w poł. ON.
锁闭装置位于 ON 开关位置
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.
DANGER
DANGER
A5E03472775174-07
11
loading

Este manual también es adecuado para:

3va9687-0fk61