-A283-016-042 DS-A283-016-042 SEGURIDAD LEA EL MANUAL ANTES DE INSTALAR O DE OPERAR SU SILLÓN RECLINABLE CON ELEVADOR ELÉCTRICO. IINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Es importante que usted lea y siga TODAS las instrucciones de seguridad. Conserve estas instrucciones para consulta futura. 1) ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que no hay niños, mascotas u objetos debajo o alrededor del sillón antes de descenderlo.
Sillón elevador 1) CONTROL MANUAL Se conecta a un tomacorriente eléctrico convencional para alimentar el sillón elevador. Podría estar equipado con una luz LED que se enciende verde para indicar que el transformador recibe corriente. Utilice los controles manuales para poner el sillón en las posiciones de sentado y vertical.
Montaje Su sillón elevador debe ser ensamblado antes de ser usado. INSTALACIÓN DEL SILLON ELEVADOR 1. Alinee los soportes traseros con los postes del mecanismo. un clic en cada lado del sillón para asegurarse de que el respaldo está correctamente encajado. 3.
Operación UBICACIÓN DEL SILLÓN ELEVADOR Ubique su sillón elevador cerca de un tomacorriente convencional, sobre un piso seco y nivelado y con amplio espacio para permitir su correcta operación. Sugerimos que pida la ayuda de alguien para colocar el sillón en su lugar y evitar posibles lesiones al levantarlo. Siga estos pasos para colocar el sillón en su lugar de manera segura: 1.
Operación INSTALACIÓN DE LAS PILAS DE RESPALDO (no incluidas) Las 2 pilas de respaldo de 9 V sirven para accionar el sillón de la posición reclinada a la posición de sentado, durante un ciclo de encendido/apagado en caso de un corte de corriente. Si ocurre un corte de corriente y ya se completó...
Página 19
This lift chair has four adjustable glides. They are located in the owner’s package and must be installed before use. The glides can be adjusted to level the lift chair. Attention: Failing to install these floor glides may result in damage to the flooring and may cause the chair to be unstable.