En el momento de su publicación, se considera que este manual es exacto y está completo. Waters Corporation no será en ningún caso responsable de los daños accidentales o indirectos relacionados con el uso de este documento o derivados de éste.
Contactar con Waters para presentar solicitudes de mejora o preguntas técnicas relativas al uso, el transporte, la retirada o la eliminación de cualquier producto de Waters. El contacto puede hacerse a través de Internet, teléfono o correo convencional. Información de contacto de Waters: Medio de contacto Información...
Para obtener información sobre qué cable de alimentación se debe utilizar en otros países, contactar con el distribuidor local de Waters. Peligro de aplastamiento de la mano para evitar riesgos asociados con el movimiento de vaivén Advertencia: o giratorio de las piezas de la fuente, no tocar ninguna región marcada...
• Asfixia causada por el desplazamiento del oxígeno. para evitar lesiones o la muerte, instalar un sensor o Advertencia: alarma de CO en el aire ambiente para garantizar el cumplimiento con el PEL de la OSHA para el CO en los lugares donde se utilice o se almacene CO , en lugar o además de un monitor de oxígeno.
Consejos de seguridad Consultar el Apéndice A para ver la lista completa de advertencias y precauciones. Descripción general e información de mantenimiento y seguridad Consultar los siguientes documentos sobre el sistema ACQUITY UPC incluidos en el CD de documentación. Documentación de los módulos individuales del sistema: Módulo UPC Documentación Detector de fotodiodos en...
Usar un sistema ACQUITY UPC Al utilizar un sistema ACQUITY UPC , se deben seguir los procedimientos de control de calidad (QC) estándar y las directrices que se indican en esta sección. Símbolos aplicables Símbolo Definición Fabricante. Fecha de fabricación. Representante autorizado en la Comunidad Europea.
Para cumplir con la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), ponerse en contacto con Waters Corporation para obtener instrucciones sobre la correcta eliminación y el reciclado. Número de serie.
Control de calidad Se recomienda analizar de forma sistemática tres muestras de control de calidad (QC) que representen los niveles por debajo de lo normal, normal y por encima de lo normal de un compuesto. Los resultados del análisis de estas muestras deben encontrarse dentro de unos límites aceptables y se debe evaluar la precisión entre un día y otro, y entre un análisis y otro.
Representante autorizado en la CE Waters Corporation Stamford Avenue Altrincham Road Wilmslow SK9 4AX UK Teléfono: +44-161-946-2400 Fax: +44-161-946-2480 Contacto: Gerente de calidad 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Información sobre los derechos de autor (copyright) ........ii Marcas ........................ii Comentarios del cliente ..................ii Contacto con Waters ................... iii Consideraciones de seguridad ................iii Aviso de seguridad sobre los símbolos de peligro..........iii Consideraciones específicas sobre el sistema UPC ..........
Página 12
Sistema ACQUITY UPC ................... 17 Configuraciones básicas de las torres del sistema ACQUITY UPC y módulos compatibles................. 17 Componentes principales del sistema ACQUITY UPC ........19 2 Preparar el sistema para su uso ............25 Iniciar el hardware del sistema ..............25 Antes de iniciar el hardware del sistema ............
Página 13
Seguridad y manejo ..................102 A Consejos de seguridad ................. 105 Símbolos de advertencia ................105 Avisos ........................108 Advertencias que se aplican a todos los instrumentos y dispositivos de Waters ................109 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B xiii...
Página 14
Advertencias relativas al cambio de fusibles ..........110 Símbolos eléctricos y de manejo ..............111 Símbolos eléctricos ................... 111 Símbolos de manejo ..................112 B Especificaciones ................... 113 Especificaciones del sistema ACQUITY UPC ........... 114 Eluyentes que se utilizan con CO líquido ..........
MassLynx ® ® Contenido: Tema Página Utilizar el sistema ACQUITY UPC2 para la cromatografía en fase normal ................15 Sistema ACQUITY UPC2 ..............17 Utilizar el sistema ACQUITY UPC para la cromatografía en fase normal La cromatografía por ACQUITY UPC es una técnica cromatográfica en fase...
1 Sistema ACQUITY UPC • Produce caídas de presión más bajas en la columna y separaciones más rápidas, debido a la baja viscosidad de las fases móviles. Diagrama de fases del CO en función de la temperatura-presión: 75 bar Temperatura Comparar las propiedades del fluido supercrítico con las de otros eluyentes El fluido supercrítico de CO...
Sistema ACQUITY UPC Sistema ACQUITY UPC Las ilustraciones siguientes muestran las cuatro configuraciones básicas que pueden conformar el sistema ACQUITY UPC . La configuración del sistema puede variar en función del número y del tipo de módulos que contenga. Por ejemplo, si un sistema incluye un espectrómetro de masas, los módulos del sistema pueden disponerse en dos o tres torres distintas.
Página 18
1 Sistema ACQUITY UPC Configuración básica 2: Bandeja de eluyentes Gestor de convergencia SM-FL CM-AUX CM-A ccBSM TP03523 Configuración básica 3: Bandeja de eluyentes Gestor de convergencia CM-AUX SM-FL CM-A ccBSM CM-AUX TP03529 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Sistema ACQUITY UPC Configuración básica 4: Bandeja de eluyentes Gestor de convergencia CM-30S SM-FL ccBSM Apéndice C para obtener información sobre la Consultar también: configuración de un sistema con dos módulos CM-30S. Componentes principales del sistema ACQUITY UPC En la siguiente tabla se describen los módulos del sistema ACQUITY UPC sus funciones: Componentes principales del sistema ACQUITY UPC Módulo...
Página 20
1 Sistema ACQUITY UPC Componentes principales del sistema ACQUITY UPC : (continuación) Módulo Descripción Controla las inyecciones de muestra mediante un ACQUITY UPC inyector de bucle fijo. También monitoriza y regula la Sistema de gestión despresurización del CO en la trayectoria del flujo de muestras de durante una secuencia de inyección.
Sistema ACQUITY UPC Componentes principales del sistema ACQUITY UPC : (continuación) Módulo Descripción Sistema de gestión Un sistema de gestión de columnas de hasta 30 cm de de columnas de una sola zona admite un máximo de 8 columnas en hasta 30 cm una zona de temperatura única.
Página 22
1 Sistema ACQUITY UPC para evitar lesiones graves, no utilizar nunca recipientes Advertencia: de vidrio para los residuos con un sistema ACQUITY UPC , ya que podrían estallar en condiciones de sobrepresión. para evitar la acumulación de líquido, asegurarse de que los Aviso: residuos se eliminan adecuadamente: •...
Página 23
Sistema ACQUITY UPC Trayectoria del flujo de eluyente a través del sistema ACQUITY UPC CM-A Gestor de convergencia SM-FL ccBSM 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Página 24
1 Sistema ACQUITY UPC 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Cebar y equilibrar el sistema ............31 Examinar la secuencia de inyección de una muestra ....32 Realizar un cribado de columnas ............ 39 Apagar el sistema ACQUITY UPC2 ..........40 Iniciar el hardware del sistema 2® El hardware del sistema puede incluir los módulos del instrumento UPC detectores PDA, ELSD o SQD/TQD de UPC , una bomba 515, el módulo...
2 Preparar el sistema para su uso Antes de iniciar el hardware del sistema Verificar que todas las conexiones estén bien apretadas, para evitar fugas. La prevención de fugas garantiza que el sistema mantenga una presión adecuada y la integridad de las muestras durante todo el análisis. Para abrir el suministro de CO al sistema Abrir lentamente la válvula grande de la fuente de suministro e inspeccionar...
Página 27
Iniciar el hardware del sistema para reiniciar el software, hacer clic con el botón derecho Solución: en un panel de control, y seleccionar o hacer clic en el elemento del menú de control Reset (Reiniciar) en la pantalla Instrument Console (Consola del instrumento).
Página 28
Indica un fallo del módulo que impide que siga funcionando. Apagar y volver a encender el módulo. Si el LED continúa de color rojo continuo, contactar con un representante del Servicio Técnico de Waters. Rojo/verde intermitentes Solicitud de indicación visual del módulo. Consultar también: •...
MassLynx para obtener información sobre la puesta en marcha y el inicio de sesión en el sistema de tratamiento de datos. Consultar también la ayuda en línea de Waters Console (Consola de Waters). Para iniciar la consola desde el sistema de tratamiento de datos: En la estación de trabajo, abrir el sistema de datos cromatográficos e...
2 Preparar el sistema para su uso Paneles de control en el sistema de tratamiento de datos: Iniciar la consola Al iniciar la consola, se muestra una representación visual del sistema ACQUITY UPC y de los paneles de control de cada módulo del sistema. 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev.
Cebar y equilibrar el sistema Vista del sistema en la consola: Los paneles de control Indicadores de estado Desplazarse por el esquema en árbol del flujo y de la muestran las condiciones para ver y configurar los parámetros del actuales del instrumento lámpara instrumento, acceder a los gráficos y las pantallas interactivas, establecer los...
2 Preparar el sistema para su uso Cebar el sistema Cebar siempre el sistema en las siguientes condiciones: • Después de sustituir la aguja. • Si el sistema ha permanecido inactivo durante un tiempo relativamente largo (p.ej., toda la noche). •...
Página 33
Examinar la secuencia de inyección de una muestra Paso 1: el sistema de gestión de muestras ejecuta las pruebas internas de puesta en marcha y descomprime el bucle de muestras: Válvula auxiliar (posición de carga) Recipiente de Recipiente de residuos residuos Hacia la columna De la bomba...
Página 34
2 Preparar el sistema para su uso Paso 2: el sistema de gestión de muestras aspira la muestra (PLNO): Válvula auxiliar (posición de carga) Recipiente de Recipiente de residuos residuos Muestra Hacia la columna De la bomba Bucle de muestras Válvula de inyección Jeringa Muestra...
Página 35
Examinar la secuencia de inyección de una muestra Paso 3: la jeringa dosificadora cambia la posición de la muestra: Válvula auxiliar (posición de carga) Recipiente de Recipiente de residuos residuos Hacia la columna De la bomba Muestra Bucle de muestras Válvula de inyección Jeringa Muestra...
Página 36
2 Preparar el sistema para su uso Paso 4: la jeringa dosificadora introduce la muestra en el bucle de muestras: Válvula auxiliar (posición de carga) Recipiente de Recipiente de residuos residuos Hacia la columna De la bomba Bucle de muestras Muestra Válvula de inyección Jeringa...
Página 37
Examinar la secuencia de inyección de una muestra Paso 5: la válvula de inyección se mueve a la posición de inyección: Válvula auxiliar (posición de carga) Recipiente de Recipiente de residuos residuos Hacia la columna De la bomba Muestra Bucle de muestras Válvula de inyección Jeringa...
Página 38
2 Preparar el sistema para su uso Paso 6: la válvula auxiliar introduce la muestra en el sistema de CO líquido: Válvula auxiliar (posición de inyección) Recipiente de Recipiente de residuos residuos Muestra De la bomba Hacia la columna Bucle de muestras Válvula de inyección Jeringa...
Realizar un cribado de columnas Paso 7: el sistema de gestión de muestras lava el exterior y el interior de la aguja: Válvula auxiliar (posición de inyección) Recipiente de Recipiente de residuos residuos De la bomba Hacia la columna Jeringas de lavado Bucle de muestras...
2 Preparar el sistema para su uso Un flujo de trabajo habitual de cribado de columnas incluye las acciones siguientes: • Crear un método para cada columna que se desea evaluar. • En cada método, crear un gradiente formado por dos o tres inyecciones. Especificar la primera inyección para equilibrar la columna, y la segunda y la tercera inyecciones para inyectar la muestra.
Página 41
Apagar el sistema ACQUITY UPC Para prolongar la vida de la lámpara, apagar la lámpara del detector haciendo clic en Lamp Off (Apagar lámpara) en el panel de control del detector. si se trabaja bajo el control de MassLynx, comprobar que Indicación: está...
Página 42
2 Preparar el sistema para su uso Si el sistema incluye: • Un sistema de gestión de columnas, seleccionar “Shut down all columns” (Apagar todas las columnas) en el editor de métodos para anular todos los ajustes de temperatura. • Un módulo CM-30S, seleccionar Off (Desactivado) para el valor de temperatura.
Parámetros del método La creación de métodos para la cromatografía por UPC en fase normal es similar a la creación de métodos para la cromatografía por HPLC en fase normal. La única diferencia es que se sustituyen los eluyentes orgánicos de la fase móvil por CO líquido.
3 Parámetros del método • CM-A o CM-30S • Gestor de convergencia • • Espectrómetros de masas Parámetros del método de instrumento del BSM ACQUITY UPC Seguir estas directrices a la hora de configurar un método para el sistema de gestión de eluyentes binario ACQUITY UPC •...
Crear métodos de instrumento para los módulos UPC el sistema ACQUITY UPC no admite los modos de inyección Restricción: Full Loop (Bucle completo) ni Partial Loop Pressure Assist (Bucle parcial con asistencia de presión). para evitar dañar la aguja, no utilizar la función Cycle Injection Aviso: Valve (Ciclo de la válvula de inyección) en la tabla Method Editor Events (Eventos del editor de métodos) para UPC...
3 Parámetros del método Configurar un gradiente de presión Ciertos tipos de compuestos requieren el uso de CO líquido al 100% para eluirse de la columna. Cuando se utiliza CO líquido al 100%, se puede configurar un gradiente de presiones para aumentar la fuerza del eluyente (densidad) del CO líquido, de forma similar a cuando se configura un gradiente de eluyentes para aumentar la fuerza del eluyente.
Página 47
Crear métodos de instrumento para los módulos UPC Al configurar gradientes de presión, tener en cuenta estas directrices: • Las presiones más elevadas del ABPR aumentan la densidad y reducen los tiempos de retención. • Las presiones más bajas del ABPR disminuyen la densidad y aumentan los tiempos de retención.
Al especificar los sistemas de gestión de columnas, tener en cuenta de que están configurados como detectores. • El control de la bomba de Waters debe configurarse como la bomba cuando se utiliza la bomba del ccBSM, ISM o 515 adicional. •...
Conexiones externas Un representante del Servicio Técnico de Waters debe desembalar e instalar los módulos del sistema ACQUITY UPC la Guía para la preparación de la instalación del Consultar también: sistema ACQUITY UPC Requisitos: • Ponerse en contacto con el departamento de Servicio Técnico de Waters antes de mover los módulos del sistema ACQUITY UPC...
4 Conexiones externas Conexiones externas Configuración básica 1 con las conexiones externas de los cables: Conexión Ethernet del detector Conexión de alimentación del detector PDA Conexión de alimentación del CM-A Conexión del tubo de entrada de CO Soporte del tubo Conexión de de entrada alimentación...
Ethernet. si se utilizan más de 6 módulos además del SM-FL, utilizar una Indicación: caja de conmutadores Ethernet de Waters. para evitar descargas eléctricas, desconectar siempre la Advertencia: alimentación del sistema antes de conectar o desconectar los cables externos.
4 Conexiones externas Conectar los cables de señales externos Consultar la ubicación de las conexiones de señales mostradas en la etiqueta serigrafiada del panel posterior de cada módulo del sistema. Para conectar los cables de señales externos: Usar el destornillador plano para conectar los extremos positivo y negativo del cable de señales para los canales de interés al conector.
Conectar los cables Ethernet Acoplar el terminal de horquilla del cable de tierra al perno de tierra del panel posterior y asegurarlo con la tuerca de bloqueo. utilizar la llave de tuercas de 9/32 pulg. para apretar la Indicación: tuerca de bloqueo hasta que el terminal de horquilla no se mueva. Terminal de horquilla Tuerca de bloqueo Terminal de tierra...
4 Conexiones externas Conectores de señales de salida analógica/entrada de eventos del sistema de gestión de eluyentes binario: Conector I Conector II Auxiliary 1 In Start Gradient In (Entrada auxiliar 1) (Iniciar ent. gradiente) − Auxiliary 1 In − Start Gradient In (Entrada auxiliar 1) (Iniciar ent.
Página 55
Conectar los cables Ethernet Conexiones de salida analógica/eventos de entrada del sistema de gestión de eluyentes binario: (continuación) Conexión de señal Descripción Run Stopped Out Indica (mediante un cierre de contacto) que el (Interrupción de un sistema de gestión de eluyentes binario ha análisis) suspendido su actividad porque se ha producido un error o bien por indicación del usuario.
4 Conexiones externas Conectores de señales de I/O (entrada y salida) del SM-FL: 1 2 3 4 5 6 Para obtener información sobre las especificaciones eléctricas, consultar la Guía de especificaciones del sistema ACQUITY UPC Conexiones de salida/entrada de eventos del SM-FL: Conexiones de Descripción señales...
Advertencia: • Utilizar un cable de alimentación tipo SVT en Estados Unidos, y tipo HAR o superior en Europa. Consultar al distribuidor local de Waters los requisitos específicos de cada país. • Apagar y desconectar cada módulo del sistema antes de realizar tareas de mantenimiento en el módulo.
Página 58
4 Conexiones externas Conexiones eléctricas del FlexCart: Al circuito A Línea CA Switch (Conmutador) de red (si es necesario) SM-FL ccBSM Regletas del FlexCart Gestor de convergencia LCD/monitor Estación de trabajo CM-A, CM-AUX o CM-30S Al circuito B Línea CA 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev.
Configuraciones del divisor Contenido: Tema Página Componentes de hardware del divisor ACQUITY UPC2....59 Posiciones de montaje del soporte del divisor......... 64 Configuración básica 1: diagramas del sistema y conexiones de los tubos ................. 68 Configuración básica 2: diagramas del sistema y conexiones de los tubos .................
5 Configuraciones del divisor Componentes de hardware del divisor en las configuraciones básicas 1, 2 y 3 Divisor ELSD: Soporte µ 29,5 pulg. x 50 de diám. interno Al ELSD 26,0 pulg. x 0,007 pulg. de diámetro interno Del sistema de gestión de 50,0 pulg.
Componentes de hardware del divisor ACQUITY UPC la comprobación del estado de funcionamiento del ABPR no puede Nota: llevarse a cabo cuando hay un divisor conectado al sistema de fluidos. Aislar temporalmente la salida del detector PDA de la cubeta de flujo a la T de entrada del gestor de convergencia.
5 Configuraciones del divisor Divisor MS: 59 pulg. x 0,005 pulg. de diámetro interno De la conexión (Nota: la conexión se conecta al tubo limitador de 8 pulg. de la bomba adicional). µ Soporte 29,5 pulg. x 50 de diám. interno Al MS 50 pulg.
Página 63
Componentes de hardware del divisor ACQUITY UPC Módulo divisor ISM para detección dual: Tubo de PEEK de 0,010 pulg. Tubo de PEEK de 0,007 pulg. de diámetro interno de diámetro interno Al gestor de convergencia Desde el PDA Sonda del detector QDa Módulo divisor ISM para detección triple: 75 µm de diámetro...
5 Configuraciones del divisor Posiciones de montaje del soporte del divisor Posición de montaje del soporte del divisor en el SM-FL: Soporte de la Gestor de bandeja de botellas convergencia Soporte del divisor SM-FL TP03510 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Página 65
Posiciones de montaje del soporte del divisor Posición de montaje del soporte del divisor en el CM-A: Soporte del divisor Sistema de gestión de columnas Gestor de convergencia Soporte de la bandeja botellas TP03511 Ubicación de montaje del soporte del divisor en el CM-Aux: Soporte del divisor CM-Aux...
Página 66
5 Configuraciones del divisor Posición de montaje del soporte del divisor en el CM-30S: Soporte del divisor CM-30S Ubicación de montaje del soporte del divisor en el PDA: Soporte del divisor TP03507 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Página 67
Posiciones de montaje del soporte del divisor Posición de montaje del soporte del divisor en la bomba 515 adicional: Bomba 515 adicional Soporte del divisor 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
5 Configuraciones del divisor Configuración básica 1: diagramas del sistema y conexiones de los tubos Configuración básica 1 con un PDA, ELSD y divisor: ELSD Gestor de convergencia Bandeja de eluyentes Divisor ELSD montado en el SM-FL TP03523 ccBSM SM-FL CM-A 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev.
Página 69
Configuración básica 1: diagramas del sistema y conexiones de los tubos En la siguiente tabla se describen las conexiones finales de los tubos y no se indican las conexiones de los tubos instaladas de fábrica. Configuración básica 1 con un PDA, ELSD y divisor: Nota: Diámetro Descripción...
Página 70
5 Configuraciones del divisor Configuración básica 1 con un PDA, SQD y divisor: CM-A Divisor MS montado en el CM-A Bandeja de eluyentes Módulo de control de la bomba ccBSM TP03524 SM-FL Bomba 515 adicional Gestor de convergencia 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Página 71
Configuración básica 1: diagramas del sistema y conexiones de los tubos En la siguiente tabla se describen las conexiones finales de los tubos y no se indican las conexiones de los tubos instaladas de fábrica. Configuración básica 1 con un PDA, SQD y divisor: Nota: Diámetro Descripción...
Página 72
5 Configuraciones del divisor Configuración básica 1 con un PDA, ISM y QDa: Gestor de CM-A convergencia Bandeja eluyentes SM-FL ISM con divisor ccBSM Módulo divisor 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Página 73
Configuración básica 1: diagramas del sistema y conexiones de los tubos En la siguiente tabla se describen las conexiones finales de los tubos y no se indican las conexiones de los tubos instaladas de fábrica. Configuración básica 1 con un PDA, ISM y QDa: Nota: Diámetro Descripción...
Página 74
5 Configuraciones del divisor Configuración básica 1 con un PDA, ELSD, ISM y QDa: Bandeja de eluyentes ELSD CM-A Gestor de convergencia SM-FL ISM con divisor Módulo divisor ccBSM 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Página 75
Configuración básica 1: diagramas del sistema y conexiones de los tubos En la siguiente tabla se describen las conexiones finales de los tubos y no se indican las conexiones de los tubos instaladas de fábrica. Configuración básica 1 con un PDA, ELSD, ISM y QDa: Nota: Diámetro Descripción...
5 Configuraciones del divisor Configuración básica 2: diagramas del sistema y conexiones de los tubos Configuración básica 2 con un PDA, ELSD y divisor: Módulo divisor ELSD montado en el PDA Bandeja eluyentes ELSD Gestor de convergencia SM-FL CM-Aux ccBSM CM-A TP03524 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev.
Página 77
Configuración básica 2: diagramas del sistema y conexiones de los tubos En la siguiente tabla se describen las conexiones finales de los tubos y no se indican las conexiones de los tubos instaladas de fábrica. Configuración básica 2 con un PDA, ELSD y divisor: Nota: Diámetro Descripción del...
Página 78
5 Configuraciones del divisor Configuración básica 2 con un PDA, SQD y divisor: Conexión Gestor de Bandeja de eluyentes de PEEK convergencia Bomba 515 adicional Válvula de retención Módulo divisor MS montado en la bomba 515 adicional CM-Aux CM-A ccBSM SM-FL TP03526 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev.
Página 79
Configuración básica 2: diagramas del sistema y conexiones de los tubos En la siguiente tabla se describen las conexiones finales de los tubos y no se indican las conexiones de los tubos instaladas de fábrica. Configuración básica 2 con un PDA, SQD y divisor: Nota: Diámetro Descripción del...
5 Configuraciones del divisor Configuración básica 3: diagramas del sistema y conexiones de los tubos Configuración básica 3 con un PDA, ELSD y divisor: Bandeja de Gestor de eluyentes convergencia ELSD Módulo divisor ELSD montado en el PDA SM-FL CM-Aux CM-A CM-Aux ccBSM...
Página 81
Configuración básica 3: diagramas del sistema y conexiones de los tubos En la siguiente tabla se describen las conexiones finales de los tubos y no se indican las conexiones de los tubos instaladas de fábrica. Configuración básica 3 con un PDA, ELSD y divisor: Nota: Diámetro Descripción del...
Página 82
5 Configuraciones del divisor Configuración básica 3 con un PDA, SQD y divisor: Conexión de PEEK Bomba 515 Gestor de adicional Válvula de retención convergencia Bandeja de eluyentes Módulo divisor MS montado en la bomba 515 adicional CM-Aux CM-A CM-Aux SM-FL ccBSM TP03531...
Página 83
Configuración básica 3: diagramas del sistema y conexiones de los tubos En la siguiente tabla se describen las conexiones finales de los tubos y no se indican las conexiones de los tubos instaladas de fábrica. Configuración básica 3 con un PDA, SQD y divisor: Nota: Diámetro Descripción...
Página 84
5 Configuraciones del divisor Configuración básica 3 con un PDA, ISM y QDa: Bandeja de eluyentes CM-AUX CM-A Gestor de convergencia CM-AUX SM-FL ISM con módulo divisor UPC2 ccBSM Módulo divisor ISM 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Página 85
Configuración básica 3: diagramas del sistema y conexiones de los tubos En la siguiente tabla se describen las conexiones finales de los tubos y no se indican las conexiones de los tubos instaladas de fábrica. Configuración básica 3 con un PDA, ISM y QDa: Nota: Diámetro Descripción...
Página 86
5 Configuraciones del divisor Configuración básica 3 con un PDA, ELSD, ISM y QDa: Gestor de convergencia ELSD Bandeja eluyentes SM-FL CM-A Módulo divisor ISM con CM-AUX ccBSM divisor 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Página 87
Configuración básica 3: diagramas del sistema y conexiones de los tubos En la siguiente tabla se describen las conexiones finales de los tubos y no se indican las conexiones de los tubos instaladas de fábrica. Configuración básica 3 con un PDA, ELSD, ISM y QDa: Nota: Diámetro Descripción...
5 Configuraciones del divisor Configuración básica 4: diagramas del sistema y conexiones de los tubos Configuración de columnas del CM-30S 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Página 89
Configuración básica 4: diagramas del sistema y conexiones de los tubos Configuración básica 4 con un PDA, ELSD y divisor: Gestor de convergencia Bandeja de eluyentes Módulo divisor ELSD montado en el CM-30S SM-FL ccBSM ELSD CM-30S 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Página 90
5 Configuraciones del divisor En la siguiente tabla se describen las conexiones finales de los tubos y no se indican las conexiones de los tubos instaladas de fábrica. Configuración básica 4 con un PDA, ELSD y divisor: Nota: Diámetro Descripción longitud de Tubo Desde...
Página 91
Configuración básica 4: diagramas del sistema y conexiones de los tubos Configuración básica 4 con un PDA, SQD y divisor: Módulo divisor Bandeja de MS montado en eluyentes el CM-30S CM-30S Gestor de convergencia Módulo de control de la bomba Bomba 515 ccBSM adicional...
Página 92
5 Configuraciones del divisor En la siguiente tabla se describen las conexiones finales de los tubos y no se indican las conexiones de los tubos instaladas de fábrica. Configuración básica 4 con un PDA, SQD y divisor: Nota: Descripción del Diámetro longitud de Tubo...
Página 93
Configuración básica 4: diagramas del sistema y conexiones de los tubos Configuración básica 4 con un PDA, ISM y QDa: Gestor de Bandeja de eluyentes convergencia ISM con divisor UPC SM-FL ccBSM CM-30S 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Página 94
5 Configuraciones del divisor En la siguiente tabla se describen las conexiones finales de los tubos y no se indican las conexiones de los tubos instaladas de fábrica. Configuración básica 4 con un PDA, ISM y QDa: Nota: Descripción Diámetro longitud de Tubo Desde...
Página 95
Configuración básica 4: diagramas del sistema y conexiones de los tubos Configuración básica 4 con un PDA, ELSD, ISM y QDa: Bandeja de Gestor de eluyentes CM-30S convergencia ELSD ISM con divisor UPC2 Módulo divisor SM-FL ccBSM 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Página 96
5 Configuraciones del divisor En la siguiente tabla se describen las conexiones finales de los tubos y no se indican las conexiones de los tubos instaladas de fábrica. Configuración básica 4 con un PDA, ELSD, ISM y QDa: Nota: Descripción Diámetro longitud de Tubo...
Contenido: Tema Página Mantenimiento de los módulos del sistema ACQUITY UPC2..97 Mantenimiento del regulador de contrapresión automatizado ..98 Repuestos..................101 Diagnosticar y corregir problemas con Connections INSIGHT..101 Seguridad y manejo................
6 Mantenimiento del sistema ACQUITY UPC • Guía de mantenimiento y descripción general del detector de fotodiodos en serie ACQUITY UPC • Guía de mantenimiento y descripción general del funcionamiento del sistema de gestión de muestras de bucle fijo ACQUITY UPC Mantenimiento del regulador de contrapresión automatizado El regulador de contrapresión automatizado (ABPR) del gestor de...
Mantenimiento del regulador de contrapresión automatizado Indicaciones: • Si el sistema tiene 2 sistemas de gestión de columnas de hasta 30 cm de una sola zona, repetir estos pasos para el segundo sistema de gestión de columnas. • Ambos sistemas de gestión de columnas deben configurarse para que contengan una opción de desvío para poder realizar la prueba del ABPR.
Página 100
6 Mantenimiento del sistema ACQUITY UPC Extraer la columna de la posición 8: La posición 8 está del lado derecho, en la parte posterior. Enroscar la unión de volumen muerto a la entrada. Acoplar la unión de volumen muerto: Conector de entrada de la columna...
® Connections INSIGHT es un servicio web de gestión “inteligente” de dispositivos (IDM) que permite a Waters proporcionar un servicio activo y dar soporte al sistema ACQUITY UPC . Para utilizar Connections INSIGHT, se debe instalar el software de agente de servicio en la estación de trabajo MassLynx o Empower.
.zip que contiene el perfil de Resultado: Connections Insight al departamento de atención al cliente de Waters para su revisión. para guardar un perfil de servicio desde la consola del Indicación:...
Página 103
Seguridad y manejo para evitar el riesgo de descargas eléctricas: Advertencia: • No quitar los paneles del instrumento. Este instrumento no contiene ninguna pieza cuyo mantenimiento pueda ser realizado por el usuario. • Comprobar que el instrumento está en modo Standby (En espera) antes de comenzar cualquier tarea de mantenimiento.
Página 104
6 Mantenimiento del sistema ACQUITY UPC 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Cuando se instale, se repare o se utilice cualquier instrumento o dispositivo de Waters, se deben tener en cuenta todas las advertencias. Waters no asume ninguna responsabilidad en caso de lesión o de daños a la propiedad derivados del incumplimiento del usuario de las precauciones de seguridad durante la instalación, reparación o uso de sus instrumentos o...
Página 106
A Consejos de seguridad descripciones o en los procedimientos de un manual, el texto adjunto identifica el riesgo específico y explica la manera de evitarlo. (riesgo general de peligro. Si este símbolo aparece en un Advertencia: instrumento, se recomienda consultar la información importante sobre seguridad que se incluye en la documentación del usuario del instrumento antes de su utilización).
Símbolos de advertencia Advertencia de reventón Esta advertencia se aplica a los instrumentos y dispositivos de Waters con tubos no metálicos. para evitar lesiones por ruptura de tubos no metálicos, hay Advertencia: que tener en cuenta las siguientes precauciones cuando se trabaje cerca de dichos tubos presurizados: •...
A Consejos de seguridad Advertencia de peligro biológico y químico Esta advertencia se aplica a los instrumentos y dispositivos de Waters que pueden procesar materiales con riesgo biológico, corrosivos o tóxicos. para evitar la contaminación personal con Advertencia: materiales tóxicos, corrosivos o con riesgo biológico, hay que conocer los riesgos asociados a su manipulación.
Advertencias que se aplican a todos los instrumentos y dispositivos de Waters Advertencias que se aplican a todos los instrumentos y dispositivos de Waters Al utilizar este dispositivo se deben seguir los procedimientos estándar de control de calidad y las indicaciones de uso del equipo detalladas en esta sección.
A Consejos de seguridad Advertencias relativas al cambio de fusibles Las advertencias siguientes se aplican a los instrumentos equipados con fusibles sustituibles por el usuario. Si los tipos de fusibles y sus valores nominales se indican en el instrumento: para evitar incendios, sustituir los fusibles por aquellos Advertencia: del tipo y características impresos en los paneles adyacentes a las cubiertas de los fusibles del instrumento.
Símbolos eléctricos y de manejo Símbolos eléctricos y de manejo Símbolos eléctricos Los siguientes símbolos eléctricos y su texto adjunto pueden aparecer en los manuales del usuario de los instrumentos y en los paneles delantero o posterior de un instrumento. Encendido Apagado En espera...
A Consejos de seguridad Símbolos de manejo Los siguientes símbolos de manejo y el texto asociado pueden aparecer en las etiquetas pegadas en el embalaje en el que se envían los instrumentos, los dispositivos y los componentes. Mantener en posición vertical No mojar Frágil No utilizar ganchos...
Página 113
Eluyentes que se utilizan con CO2 líquido ........116 Especificaciones del sistema de gestión de eluyentes binario ACQUITY UPC2 ................ 119 Especificaciones del gestor de convergencia ACQUITY UPC2..123 Especificaciones del sistema de gestión de columnas ACQUITY con horno de precalentamiento activo y del sistema de gestión de columnas auxiliar ........
B Especificaciones Especificaciones del sistema ACQUITY UPC Especificaciones del sistema ACQUITY UPC Característica Especificaciones Intervalo de caudal de trabajo De 0,010 a 4,000 mL/min, en incrementos de 0,001 mL/min. Presión máxima de 3,25 mL/min hasta 41 369 kPa (413 bar, funcionamiento y caudal 6000 psi).
Página 115
Especificaciones del sistema ACQUITY UPC Especificaciones eléctricas: Característica Especificación Clase de protección es el esquema de aislamiento utilizado Clase I: en el módulo como protección frente a descargas eléctricas. La clase I identifica un único nivel de aislamiento entre las partes con tensión (cables) y las partes conductoras expuestas (paneles metálicos), en el que las partes conductoras expuestas están conectadas a un sistema de...
Eluyentes que se utilizan con CO líquido Uso de coeluyentes: Eluyentes Aditivos aceptables Eluyentes no recomendados (hasta un 0,2%) recomendados (hasta un 55%) Metanol Ácido fórmico Tolueno Etanol Ácido trifluoroacético Triclorobenceno Alcohol isopropílico Dietilamina Benceno Acetonitrilo Trietilamina Eluyentes bromados Isopropilamina Butano Amoníaco Disulfuro de carbono...
Página 118
B Especificaciones Materiales en contacto con líquidos del gestor de convergencia: Cerámica Mezcla de PEEK Recubrimiento tipo diamante Flouroelastómero Acero inoxidable 316 Fluoropolímero Mezcla UHMWPE Vespel Nitronic 60 Circonio PEEK Materiales en contacto con líquidos del CM-30S: Acero inoxidable 316 PEEK Recubrimiento tipo diamante Materiales en contacto con líquidos del SM-FL:...
Especificaciones del sistema de gestión de eluyentes binario ACQUITY UPC Especificaciones del sistema de gestión de eluyentes binario ACQUITY UPC Especificaciones de funcionamiento del ccBSM: Característica Especificación Número de eluyentes El CO líquido se localiza en el lado A de la (bomba de coeluyentes bomba.
Página 120
B Especificaciones Especificaciones de funcionamiento del ccBSM: (continuación) Característica Especificación Opciones de mezcla Estándar: 250 μL. Válvulas de retención • La válvula de retención de entrada activa principales en la bomba primaria del coeluyente utiliza válvulas de entrada inteligentes (i Valve).
Página 121
Especificaciones del sistema de gestión de eluyentes binario ACQUITY UPC Especificaciones de funcionamiento del ccBSM: (continuación) Característica Especificación Intervalo de presión de De 0 a 6000 psi para caudales hasta funcionamiento 3,25 mL/minuto. A caudales superiores a 3,25 mL/min, se produce una disminución lineal progresiva hasta 4250 psi a 4 mL/minuto.
Página 122
B Especificaciones Especificaciones de entrada/salida del ccBSM: Atributo Especificación Salida de detención de • Voltaje máximo: 30 VCC. análisis • Corriente máxima: 0,5 A. • Tasa de VA máxima: 10 W. • Resistencia de contacto (nominal): 0,2 ohmios. • Conector de borne de tornillo. Comportamiento: Si existe un mensaje de error, el switch (conmutador) se cierra y posteriormente se abre cuando se elimina el...
Especificaciones del gestor de convergencia ACQUITY UPC Especificaciones del gestor de convergencia ACQUITY UPC Especificaciones de funcionamiento del gestor de convergencia: Característica Especificación Liberador de la presión Controla la presión de CO y libera la de CO sobrepresión que excede los límites seguros, purgando el gas a desechos o a una salida de externa.
Página 124
B Especificaciones Especificaciones de funcionamiento del gestor de convergencia: (continuación) Característica Especificación Sistema de calefacción del Mantiene la temperatura del regulador estático ABPR en el rango de temperatura elevada establecido durante la transición de fase líquida a gaseosa del CO para evitar que los coeluyentes se congelen.
Especificaciones del sistema de gestión de columnas ACQUITY con horno de precalentamiento Especificaciones del sistema de gestión de columnas ACQUITY con horno de precalentamiento activo y del sistema de gestión de columnas auxiliar Especificaciones de funcionamiento del sistema de gestión de columnas: Característica Especificación...
Página 126
B Especificaciones Especificaciones de funcionamiento del sistema de gestión de columnas: (continuación) Característica Especificación Precisión del ±0,1°C. compartimento de columnas Estabilidad de la ±0,3 °C. temperatura de los compartimentos de columnas Acondicionamiento del Precalentamiento activo de serie. eluyente Seguimiento de la columna El sistema de gestión de la información de las columnas eCord™...
Especificaciones del sistema de gestión de columnas de hasta 30 cm ACQUITY, de una sola zona Especificaciones del sistema de gestión de columnas de hasta 30 cm ACQUITY, de una sola zona Especificaciones de funcionamiento del CM-30S: Característica Especificación Capacidad de columnas Ocho columnas seleccionables cuando se omiten las opciones de desvío y desecho.
B Especificaciones Especificaciones del detector de fotodiodos en serie para ACQUITY UPC Especificaciones de funcionamiento del detector PDA: Elemento Especificación Frecuencia de datos ≤ 80 Hz máx. Filtro digital Variable según la frecuencia de datos. Resolución digital 1,2; 2,4; 3,6; 4,8; 6,0; 7,2; 8,4; 9,6; 10,8; 12,0 nm. ≤1000 µAU/h (a 230 nm, 2 Hz, 1 s de TC, 3,6 nm Deriva (en seco)
Especificaciones del sistema de gestión de muestras de bucle fijo ACQUITY UPC Especificaciones del sistema de gestión de muestras de bucle fijo ACQUITY UPC Especificaciones de funcionamiento del SM-FL: Característica Especificación Sistema integrado de Sensores de fugas de serie y manipulación gestión de fugas segura de las fugas.
Página 130
B Especificaciones Especificaciones de funcionamiento del SM-FL: (continuación) Característica Especificación Precisión de la <1% RSD del área del pico de un 20% a un 75% distribución de muestras del volumen del bucle para bucles de 10 μL, detección UV. Linealidad de la inyección >0,999 del coeficiente de desviación (del 20% al 75%) basado en el área del pico.
Página 131
Especificaciones del sistema de gestión de muestras de bucle fijo ACQUITY UPC Especificaciones de entrada/salida del SM-FL: Característica Especificación Salida de detención de • Voltaje máximo: 30 VCC. análisis • Corriente máxima: 0,5 A. • Tasa de VA máxima: 10 W. •...
B Especificaciones Especificaciones físicas Revisar las especificaciones físicas del módulo y cumplir todas las recomendaciones de seguridad. el sistema ACQUITY UPC requiere un espacio mínimo de 15,24 cm Nota: (6 pulgadas) en la parte posterior para su funcionamiento. para evitar lesiones de espalda, no intentar levantar los Advertencia: dispositivos sin ayuda.
Página 133
Especificaciones físicas Especificaciones físicas del CM-30S: Atributo Especificación Altura 71,9 cm (28,3 pulgadas) Anchura 23,6 cm (9,3 pulgadas) Profundidad 61,5 cm (24,2 pulgadas) Peso 43,1 kg (95,0 libras) Especificaciones físicas del detector PDA: Atributo Especificación Altura 19,3 cm (7,6 pulgadas) Anchura 34,3 cm (13,5 pulgadas) Profundidad...
Página 134
B Especificaciones 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Configuración de la variante básica 4 del sistema La variante 4 de la configuración básica 4 del sistema UPC tiene dos sistemas de gestión de columnas de hasta 30 cm de una sola zona, en lugar de uno. Por este motivo, con frecuencia se denomina como CM-30S doble con horno principal y secundario.
C Configuración de la variante básica 4 del sistema Disposición física Ejemplo de la variante 4 de la configuración básica del sistema: Bandeja de eluyentes Horno secundario Horno principal CM-30S (2) CM-30S (1) Gestor de convergencia SM-FL ccBSM 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
Configuración de las columnas Configuración de las columnas Sistema CM-30S doble con 15 columnas en el que se omite el desvío y los desechos: 20 de junio de 2014, 715004521ES Rev. B...
C Configuración de la variante básica 4 del sistema Configurar el software para los sistemas de gestión de columnas dobles El software del sistema de gestión de columnas debe configurarse para definir la trayectoria de los eluyentes y las muestras a medida que atraviesan las válvulas de entrada y de salida.
Configurar el software para los sistemas de gestión de columnas dobles Para confirmar el número de serie del sistema de gestión de columnas principal: En el esquema del sistema de la consola, seleccionar System (Sistema). En el menú Configure (Configurar), seleccionar Primary column manager (Sistema de gestión de columnas principal).
C Configuración de la variante básica 4 del sistema Hacer clic en OK. En el esquema del sistema de la consola, seleccionar el CM-30S secundario. En el menú Configure (Configurar), seleccionar Operating mode (Modo de funcionamiento). En el cuadro de diálogo Operating Mode Configuration (Configuración del modo de funcionamiento), en “Select mode of operation”...
Página 141
Configurar el software para los sistemas de gestión de columnas dobles Se selecciona una columna en el editor de métodos de instrumento o en el panel de control. Después, para el sistema de gestión de columnas que no controla esta columna, se selecciona None (Ninguna). Esto detiene el flujo de muestra y eluyente al sistema de gestión de columnas que no se utiliza.
Página 142
C Configuración de la variante básica 4 del sistema En el área Column Selection (Selección de columnas), en el campo Valve Position (Posición de la válvula), seleccionar el número de columna. no seleccionar la posición Bypass (Desvío) en el CM-30S Restricción: principal.
Configurar el software para los sistemas de gestión de columnas dobles Si aparece esta alarma, significa que se ha introducido una de las siguientes combinaciones no válidas en los dos sistemas de gestión de columnas: • Bypass (Desvío) y un número de columna •...
C Configuración de la variante básica 4 del sistema Analizar una cola de muestras Antes de analizar una cola de muestras, aparece el asistente Instrument Matching (Correspondencia de instrumentos) que permite asociar las direcciones físicas de los sistemas de gestión de columnas principal y secundario con el método de instrumento.