Wetrok Discomatic Bolero Guia De Inicio Rapido página 2

Discomatic Bolero
Quick Start Guide
Vóór de inwerkingstelling
Laden
Cargar
Antes de la puesta en servicio
Após a colocação em fun-
cionamento
Çalıştırmadan önce
Voorbereiding
Preparación
Preparação
Hazırlık
Onderhoud na ieder gebruik volgens de gebruiksaanwijzing
Carregar
Şarj
Stekker insteken
Enchufar
Ligar a ficha da tomada
Şebeke fişini takın
Met water vullen
Introducir agua
Encha com água
Su ile doldurun
Parkeerstandaard inklappen (indien geen autom. steunwiel)
Plegar los soportes de estacionamiento (en el caso de
que no exista una rueda de soporte automática)
Dobrar o descanso (caso não seja automático)
Park ayaklarını kapatın (otomat. destek tekeri olmadığında)
Bedieningshendel bedienen; start alle gekozen functies
Accionar la palanca de mando; se inician todas las funciones
seleccionadas
Pressione a alavanca de comando; inicia todas as funções
seleccionadas
Sadece çalıştırma kolu bastırıldığında; seçilen tüm fonksiyonları
başlar
Een vol geladen batterij is goed voor 60/90 minuten, afhankelijk van de batterijcapaciteit.
una batería totalmente cargada dura hasta 60/90 minutos, en función de la capacidad de la batería.
uma bateria totalmente carregada dura até 60/90 minutos, dependendo da sua capacidade.
Tam şarj edilmiş bir pil, pil kapasitesine bağlı olarak 60/90 dakika yetmektedir.
Een vulling van een tank met reinigingsoplossing is bij een gemiddelde waterdosering voldoende bij de
Bolero 10 voor ca. 30 minuten / Bolero 20 ca. 60 minuten (op niveau 1).
un depósito de solución limpiadora, siempre que la dosificación de agua sea baja, dura aprox. 30 minu-
tos en Bolero 10 / aprox. 60 minutos en Bolero 2 (con el nivel 1).
Para encher o reservatório de detergente no Bolero 10 por aproximadamente 30 minutos / Bolero 20 apro-
ximadamente 60 minutos (para o nível 1) não são necessárias grandes quantidades de água.
Bir depo dolusu temizlik çözeltisi Bolero 10'da düşük su dozlamasında yakl. 30 dakika / Bolero 20'de yakl.
60 dakika (1. kademede) için yetmektedir.
Overbelastingsbescherming: Als de borstelmotor tijdens de werking blokkeert, stopt de machine automatisch!
Als u de machine opnieuw uit- en inschakelt, kunt u weer verder werken.
Protección contra sobrecarga: ¡Si el motor de los cepillos se bloquea durante el funcionamiento, se detiene
automáticamente! Se puede volver a trabajar encendiendo/apagando nuevamente la máquina.
Protecção contra sobrecarga Se o motor das escovas bloquear, para automaticamente! Desligando/Ligando
de novo a máquina, é possível continuar a trabalhar.
Aşırı akım koruması: Çalışma sırasında fırça motorunun bloke etmesi halinde makina otomatik olarak durur!
Makinayı tekrar kapatılması/açarak çalışmaya devam edilebilir.
Cuidado tras el uso conforme a las instrucciones de uso
In het stopcontact insteken
Enchufar a la red
Conectar à rede
Elektriğe takılması
Chemicaliën toevoegen
of
Introducir el producto químico
o
Encha com produto químico
ou
veya
Kimyasal ile doldurun
Machine inschakelen
Conectar la máquina
Ligar a máquina
Makineyi çalıştırınız
Werkzaamheden
Trabajar
Trabalhar
Çalışma
Conservação após a operação de acordo com o manual de instruções
Alle veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing lezen en in acht nemen!
¡Leer y tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad de las instrucciones de uso!
Ler e respeitar todas as indicações de segurança no manual de instruções!
Kullanma kılavuzundaki bütün güvenlik bilgilerini okuyunuz ve bunlara uyunuz!
Het opladen kan 10 uur duren. Het oplaadkabel eerst uittrekken wanneer de batterij
volledig is opgeladen.
La carga puede tardar 10 horas. No debe desenchufarse el cable de carga hasta que la
batería esté totalmente cargada.
O carregamento pode durar 10 horas. O cabo de carregamento só deve ser retirado
após a bateria estar completamente carregada.
Şarj etmesi 10 saat sürebilir. Şarj kablosu ancak akü tamamıyla dolduktan sonra çekilmelidir.
De hoogte van de dissel aanpassen
Ajustar la altura de la barra de tracción
Ajustar a altura da barra de tração
Ok yüksekliğinin ayarlanması
Alle reinigingsfuncties worden geactiveerd
Se activan todas las funciones de limpieza
Todas as funções de limpeza são activadas
Bütün temizleme fonksiyonları aktifleştirilmektedir
Voor het navullen van het verswater moet de afvalwatertank worden geleegd!
¡Antes de volver a llenar con agua fresca debe vaciarse el depósito de agua sucia!
Antes de reencher com água fresca, não deixe de esvaziar o depósito de água suja!
Temiz su deposuna yeniden doldurmadan önce kirli su deposunu mutlaka boşaltın!
Kullandıktan sonraki temizlik kullanma kılavuzuna uygun olarak yapılır
loading