Instalace
, viz skládací stranu II, obr. [1] - [6].
Spojení potrubí a tělesa se nesmí provést letováním,
jinak by se mohl poškodit zabudovaný předuzávěr.
Otevřete přívod vody a zkontrolujte těsnost spojů!
Potrubní systém před a po instalaci důkladně
propláchněte (dodržujte normu EN 806)!
Pro vedení mezi Spínací síťový zdrojem a skříňka pro montáž do
stěny je nutno použít ochrannou trubku, viz obr. [7].
Elektrická instalace
, viz obr. [8] - [10].
Elektrickou instalaci je nutno dokončit ještě před
namontováním krytu hrubé montáže. Elektrická
instalace (instalace 230 V připojovacího kabelu
do připojovací skříňky,) se musí rovněž provést
ještě před namontováním krytu hrubé montáže.
To platí v případě, že mechanická armatura
montovaná při první instalaci se bude později
měnit za armaturu napájenou z elektrické sítě!
Elektrickou instalaci smí provést pouze
kvalifikovaný elektroinstalatér! Přitom je nutno
dodržovat předpisy IEC 60364-7-701 (odpovídá
normě VDE 0100 část 701), jakož i všechny platné
národní předpisy a normy pro elektrickou instalaci!
Pro elektroinstalaci se smí použít pouze proti vodě izolovaný
kabel s kruhovým průřezem a s vnějším průměrem 6,0
až 8,5mm.
Nasuňte kryt hrubé montáže, viz obr. [11].
V další montáži pokračujte až po nalepení obkládaček.
Upozornění pro obkládače:
• Zohledněte šířku spáry od krytu hrubé montáže 0mm.
Dokončení instalace.
Další postup montáže je popsán v postupu pro konečnou
instalaci nástavby.
Náhradní díly, viz skládací strana I.
Felhasználási terület
A fali beszerelődoboz a következőkhöz alkalmas:
• Hálózati működésű szerelvények
• Elemes működésű szerelvények
• Kézi működtetésű szerelvények
Biztonsági információk
A sérült áramellátó kábel veszélyforrás lehet, ezért
ügyeljen annak épségére. Az áramellátó kábelt annak
sérülése esetén a gyártónak vagy a gyártó
vevőszolgálatának, illetve hasonlóan szakképzett
személynek kell kicserélnie.
• A felszerelést csak fagymentes helyiségekben szabad
végezni.
• A hálózati kapcsoló használata kizárólag belső terekben
engedélyezett.
• Az áramellátást úgy kell megoldani, hogy az külön
kapcsolható legyen.
• Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon!
Más alkatrészek használata a garancia és a CE-jelölés
érvényességének megszűnéséhez és sérülésekhez
vezethet.
Műszaki adatok
• Feszültségellátás:
100-240 V AC 50-60 Hz/6,75 V DC
• Teljesítmény:
• Minimális átáramlási nyomás:
• Üzemi nyomás max.:
• Javasolt áramlási nyomás:
• Vizsgálati nyomás:
• Hőmérséklet:
• Csővezeték:
• Csatlakozó menet:
• Integrált elészerelt elzáró
Felszerelés
, lásd a II. kihajtható oldal, [1]. - [6]. ábra.
A csővezetékek és a szerelvény burkolata között nem
szabad forrasztani, mivel a beépített elzárócsapok
megsérülhetnek.
Nyissa meg a vízhálózatot és ellenőrizze a csatlakozások
tömítettségét!
A csővezetéket a szerelés előtt és után is alaposan öblítse
át (ügyeljen az EN 806 szabványra)!
Az Hálózati kapcsoló és a falba építhető doboz közötti vezeték
számára egy üres cső szükséges, lásd [7]. ábra.
Elektromos bekötés
, lásd [8]. - [10]. ábra.
Az elektromos szerelésnek a nyersfalazat védő
szerelése előtt késznek kell lenni. Az elektromos
szerelést (230 V csatlakozókábelt a
csatlakozódobozba) szintén a nyersfalazat védő
szerelése előtt kell végrehajtani, ha az első
szereléskor egy mechanikus szerelvényt
szerelnek fel és későb egy hálózati működésű
szerelvényre kell átalakítani!
A villanyszerelési munkákat csak szakképzett
villanyszerelő végezheti el! Ennek során be kell
tartani az IEC 60364-7-701 (VDE 0100 701. rész
szerinti) előírásait, valamint minden nemzeti és
helyi előírást.
Csak vízálló, kör keresztmetszetű 6,0 - 8,5mm külső átmérőjű
kábelt szabad használni.
Helyezze fel a nyersfalazat védőt, lásd [11]. ábra.
A további szerelési lépéseket a csempézés befejezése után
kell elvégezni.
Utasítások a burkoló részére:
• Vegye figyelembe a 0mm fugaméretet a nyersfalazat
védőig.
Végezze el a készre szerelést.
A további szerelési lépéseket a felső építmény készre
szerelésénél közöljük.
Alkatrészek, lásd I. kihajtható oldal.
4 W
0,05 MPa
1 MPa
0,1-0,5 MPa
1,6 MPa
max. 45 °C
DN 15
G ½
10