Thank you for your Polk purchase. If you have a question Connect the sound bar power cord to an AC outlet or comment, please feel free to call or email us. Technical Assistance In North America, call Polk Customer Service at 800-377-POLK(7655) (M–F, 9 a.m.–5:30 p.m.
Página 3
Volume Down 2. Go to the Bluetooth devices section on your phone, tablet or computer and select Polk Signa S1. The LED is solid blue when Bluetooth is connected. Sound Bar Back Panel NOTE: To take control when another device is connected, press Bluetooth button.
Merci de votre achat de ce produit Polk. Si vous avez des Connectez la barre de son à une prise de courant CA questions ou des commentaires, vous pouvez nous appeler ou communiquer avec nous par courriel. Assistance technique En Amérique du Nord, contactez le service à la clientèle de Polk au 800-377-POLK (7655) (L–V, 9 h à...
Página 5
(OPT, AUX). Alimentation 蓝牙 减少音量 DEL de la barre de son Le Signa S1 est muni d’une rangée horizontale de feux DEL qui indiquent l’état de plusieurs composants, comme la source, le volume et les modes d’écoute. 光纤 INDICATEURS DE SOURCE 电源...
电视回音壁音箱电源线 Cable de energía de la barra de sonido NOTA: La barra de sonido Signa S1 y el subwoofer inalámbrico están preconfigurados de fábrica para funcionar juntos. En Important Product Information caso de que su subwoofer inalámbrico deje de recibir señal de audio, siga estas instrucciones para restablecer la conexión:...
Bluetooth 2. Vaya a la sección de dispositivos Bluetooth de su teléfono, tablet u ordenador y seleccione Polk Signa S1. La luz LED será Panel posterior de la barra de sonido azul fija cuando se conecte el Bluetooth. NOTA: Para tomar el control cuando se conecta otro dispositivo, 光纤...
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Cavo alimentazione barra sonora Important Product Information NOTA: la barra sonora ed il subwoofer wireless Signa S1 sono Telecomando Cavo alimentazione Manuale subwoofer configurati per funzionare congiuntamente.
Página 9
è più in funzione, premere il tasto sorgente nella barra sonora o nel telecomando (OPT, AUX). Accensione LED barra sonora Signa S1 è dotato di una fila orizzontale di luci a LED che indicano lo stato, come la sorgente, il volume e le modalità di ascolto. 电源 增加音量...
Página 10
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Sound bar Soundbar-Netzkabel HINWEIS: Die Signa S1 Soundbar und der kabellose Subwoofer Important Product Information sind werksseitig voreingestellt. Sollte Ihr drahtloser Subwoofer kein Audiosignal empfangen, befolgen Sie diese Anweisungen,...
Página 11
Bluetooth Lautstärke 2. Gehen Sie zum Bluetooth-Gerät auf Ihrem Telefon, Tablet oder Computer und wählen Sie Polk Signa S1 aus. Das LED- Licht leuchtet blau, wenn das Bluetooth angeschlossen ist. Soundbar-Rückseite HINWEIS: Um die Kontrolle zu übernehmen, wenn ein anderes Gerät angeschlossen ist, drücken Sie die Bluetooth-Taste.
Página 12
装箱内容 电视回音壁音箱 DESIGNED IN THE USA MANUFACTURED IN CHINA MODEL: SIGNA S1 FCC ID: WLQAM9117RX IC: 7956A-AM9117RX CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operations are subject to the following conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.