3 842 551 260/2015-02 | TS 2plus
Fig. 2:
Als Bausatz unmontiert.
1 Vereinzeler VE 2/D250-H
(3 842 530 766) komplett,
1a Zentrierbolzen (2x)
1b Schwenkverschraubung
G1/8 SD6 (1x)
1c Hammerschraube M8x25 (4x)
1d Bundmutter M8 (M8) (4x)
1e Schutz (1x)
1f Scheibe A 4,3-ST (4x)
1g Sechskantschraube (M4x10)
(4x) sind beigelegt.
2 Nutenplatte (1x)
3 Alu-Winkel 60x60 (4x)
4 Verdrehsicherung (4x)
5 Abdeckkappe (4x)
6 Hammerschraube M8x20 (8x)
7 Bundmutter M8 (8x)
VE 2/250-H (3 842 998 748)
4
3
Fig. 2:
As an unassembled assembly kit.
1 VE 2/D250-H (3 842 530 766)
stop gate (complete)
1a Centering bolt (2x)
1b Banjo connection G1/8 SD6
(1x)
1c T-bolt M8x25 (4x)
1d Flange nut M8 (4x)
1e Guard (1x)
1f Washer A 4,3-ST (4x)
1g Hex screw (M4x10) (4x)
are enclosed.
2 Grooved plate (1x)
3 Aluminum bracket 60x60 (4x)
4 Twist lock (4x)
5 Cover cap (4x)
6 T-bolt M8x20 (8x)
7 Flange nut M8 (8x)
1b
2
Bosch Rexroth AG
Fig. 2:
En kit de construction non monté.
1 Séparateur VE 2/D250-H
(3 842 530 766) complet,
1a Boulons de centrage (2x)
1b Raccord orientable G1/8 SD6
(1x)
1c Vis à tête rectangulaire
M8x25 (4x)
1d Ecrous à embase M8 (4x)
1e Protection(1x)
1f Rondelles A 4,3-ST (4x)
1g Vis à six pans (M4x10) (4x)
sont joints.
2 Plaque à gorges (1x)
3 Equerres en aluminium 60x60
(4x)
4 Sécurités anti-torsion (4x)
5 Capuchons de protection (4x)
6 Vis à tête rectangulaire M8x20
(8x)
7 Ecrous à embase M8 (8x)
1e
ST4
1
1d
1f
1g
1a
1c
Fig. 2
5/18
5
7
6