IARP Gemma 120 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Gemma 120:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS-UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN
GEMMA
Rev.A del 08/07/2016
Cod. UM000097
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IARP Gemma 120

  • Página 1 ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN GEBRAUCHS-UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN GEMMA Rev.A del 08/07/2016 Cod. UM000097...
  • Página 39: Indicaciones De Seguridad Para Aparatos Que Utilizan Refrigerante R290 (Propano)

    ATENCIÓN INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA APARATOS QUE UTILIZAN REFRIGERANTE R290 (PROPANO) El propano es un gas natural sin repercusiones para el medio ambiente, pero inflamable. Es, por tanto, indispensable asegurarse de que todos los tubos del circuito no están dañados antes de conectar el aparato a la red de alimentación.
  • Página 40: Indicaciones De Seguridad

    ¡Atención! No use dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación diferentes a los recomendados por el fabricante. ¡Atención! Para la conexión no utilice bajo ningún concepto reducciones, alargadores, adaptadores o tomas múltiples. Así pues, la conexión debe efectuarse de forma DIRECTA a la red de alimentación.
  • Página 41: Las Partes Electricas Solo Pueden Ser Substituidas Por Personal Calificado

    • Si el cable de alimentación está dañado n utilice el aparato e intente repararlo: el mismo deberá ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica. • Las partes electricas solo pueden ser substituidas por personal calificado DESPLAZAMIENTO La unidad se envía anclada en una base de madera y protegida por montantes angulares, tapa de cartón y...
  • Página 42: Instalación

    INSTALACIÓN Después de quitado el embalaje, limpiar esmeradamente el banco completo con agua tibia y jabón neutro al 5% y luego enjugar con un paño sople; para las partes en vidrio, utilizar únicamente productos específicos evitando el empleo de agua que puede dejar residuos de caliza sobre el vidrio.
  • Página 43: Instrucciones De Carga

    INSTRUCCIONES DE CARGA Colocando los entrepaños según los tamaños de los productos a cargar sobre ellos, hay que tener en cuenta el especial panel taladrado de aireación que favorece la circulación del aire y por consiguiente la uniforme distribución de la temperatura. EVITAR: 1) Que el producto allí...
  • Página 44: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de datos técnicos corresponde a la de la red. L Í N E A A L I M E N TA C I Ó N E L É C T R I C A A LA QUE ESTARÁ...
  • Página 45: Limpieza De La Cuba

    Hay entonces que llamar a un técnico, el cual (antes de empujar la tecla de reset para reactivar el termostato) debe eliminar la causa de la anomalía. GEMMA 30 GEMMA 120 - 180 TECLA DE REARME TERMOSTATO DE SE- GURIDAD...
  • Página 46: Resistencia Eléctrica

    APARATOS QUE UTILIZAN REFRIGERANTE R290 Estes aparatos efectuan el desescarche en automático. El agua de desescarche del evaporador es recogido en una cubeta y se disuelve por el calor residual del sistema de refrigeración y con una resi- stencia eléctrica (GEMMA 45) o con paño absorbente (GEMMA 30). En el caso de agua en el suelo llamar a un centro de asistencia.
  • Página 47: Informes Para El Servicio De Asistencia

    SUBSTITUCIÓN DE LA LÁMPARAS EN LA CUBA Interruptor lámparas Para sustituir los tubos luminosos en la cuba: GEMMA 120 - 180 -apagar las lamparas accionando el interruptor -quitar el cubrelámpara ponendo cuidado en empezar a sacarlo desde un angulo con la punta de un destornillador -extraer los tubos luminosos de los portalámparas.
  • Página 48 REGOLAZIONE TEMPERATURA Questo apparecchio frigorifero è equipaggiato di un termostato per il mantenimento automatico della temperatura idonea all'interno della vasca. Il termostato è tarato in fabbrica e non deve essere toccato dall'utilizzatore. Soltanto nel caso in cui la temperatura media interna risulti non soddisfacente, si può agire ruotarndo la manopola (4) I numeri riportati sulla targhetta di regolazione non indicano direttamente il valore della temperatura bensì...
  • Página 49 GEMMA 30 / 45 (R290) GEMMA 30 (R404a) COMANDI CONTROLS 1) Interruttore generale 1) Main switch 2) Interruttore luci 2) Light switch 3) Termometro 3) Thermometer 4) Termostato 4) Thermostat 5) Spia sbrinamento rossa: 5) Defrosting red led light: accesa durante lo sbrinamento alight during defrosting time 6) Spia di linea verde accesa: 6) Voltage green led light alight:...
  • Página 50: Regolazione Temperatura

    GEMMA 60 E. REGOLAZIONE TEMPERATURA Questo apparecchio frigorifero è equipaggiato di una centralina elettronica per il mantenimento automatico della temperatura all'interno della vasca. La centralina è tarata in fabbrica e non deve essere toccata dall'utilizzatore. Soltanto nel caso in cui la temperatura media interna risulti non soddi- sfacente, si può...
  • Página 52 GEMMA 120 - 180 REGOLAZIONE TEMPERATURA Questo apparecchio frigorifero è equipaggiato di un termostato per il mantenimento automatico della temperatura idonea all'interno della vasca. Il termostato è tarato in fabbrica e non deve essere toccato dall'utilizzatore. Soltanto nel caso in cui la temperatura media interna risulti non soddisfacente, si può...
  • Página 53 GEMMA 120 - 180 GEMMA 120 GEMMA 180 COMANDI 1) Interruttore generale di sicurezza 2) Termostato 3) Timer sbrinamento. 4) Spia di linea verde accesa: apparecchio collegato alla linea 5) Spia sbrinamento rossa: accesa durante lo sbrinamento CONTROLS STEUERUNGEN 1) Safety Main switch...
  • Página 56 -56-...
  • Página 59 -59-...
  • Página 60 -60-...

Este manual también es adecuado para:

Gemma 180Gemma 45.3

Tabla de contenido