Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

DC
Storm
Bruksanvisning i original
Original instructions
Originalanleitung
Opprinnelige instruksjoner
Alkuperäiset käyttöohjeet
Instrucciones originales
Original vejledning
Перевод оригинального руководства
Notice originale
VARNING!
WARNING!
ACHTUNG!
ADVARSEL!
VAROITUS!
¡AVISO!
ADVARSEL!
ВНИМАНИЕ!
AVERTISSEMENT !
Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.
Read the instruction manual before using the machine.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine
sorgfältig durch.
Les bruksanvisningen før du bruker maskinen.
Lue käyttöopas ennen koneen käyttöä.
Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato.
Læs brugsvejledningen før brug af maskinen.
Перед использованием машины прочитайте руководство по
эксплуатации.
Il convient de lire le présent mode d'emploi avant d'utiliser la
machine.
Par t No 9 429 5 - B
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dustcontrol DC Storm

  • Página 1 Storm Bruksanvisning i original Par t No 9 429 5 - B Original instructions Originalanleitung Opprinnelige instruksjoner Alkuperäiset käyttöohjeet Instrucciones originales Original vejledning Перевод оригинального руководства Notice originale VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING! Read the instruction manual before using the machine. ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
  • Página 2 упущения, которые могут иметься в этом руководстве по эксплуатации. FR : Dustcontrol se réserve le droit de modifi er les spécifi cations sans préavis et n’est aucunement tenu de modifi er les produits précédemment livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs ou omissions dans ces consignes d’utilisation.
  • Página 3 fi ltro fabricado en PTFE tendrá una bedeutet, dass ein Filtersatz mit PTFE im vida útil considerablemente superior a la de otros Vergleich zu anderen Filtern eine deutlich längere fi ltros. Nutzungsdauer besitzt. DC Storm - 3 Part No 94295-B...
  • Página 4 при выполнении его очистки. Кроме того, пыль не проникает в материал фильтра, что может быть проблемой для других фильтрующих материалов. Это означает, что комплект фильтров из ПТФЭ имеет значительно более продолжительный срок службы по сравнению с другими фильтрами. Part No 94295-B DC Storm - 4 2018-06-11...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Takuu _______________________ 41 Tekniset tiedot ________________ 36 Vianmääritys _________________ 41 Kuvaus ______________________ 37 Varaosat _________________ 70-81 Käyttö ______________________ 37 EY-vaatimustenmukaisuus- Huollot ___________________ 38-40 vakuutus _________________ 82-84 Lisävarusteet _________________ 41 Dustcontrol Worldwide __________ 85 DC Storm - 5 Part No 94295-B...
  • Página 6 Garantie _____________________ 69 Caractéristiques techniques ______ 64 Dépannage __________________ 69 Description ___________________ 65 Pièces détachées __________ 70-81 Utilisation ____________________ 65 Déclaration CE ____________ 82-84 Entretien _________________ 66-68 Dustcontrol Worldwide __________ 85 Accessoires __________________ 69 Part No 94295-B DC Storm - 6 2018-06-11...
  • Página 7: Säkerhetsföreskrifter

    Läs följande säkerhetsinstruktion innan du startar ma- maskinen repareras av en auktoriserad service- skinen. Spara instruktionen. verkstad som är godkänd av Dustcontrol. Om nätsladden är skadad måste den bytas av Varning! Vid användandet av elektriska maskiner Dustcontrol eller auktoriserad serviceverkstad, som ska grundläggande säkerhetsföreskrifter följas för att...
  • Página 8: Semi Mobil

    Inga heta eller glödande partiklar får sugas med enheten. Maskinen ska ej användas för explosiva varor, instabila eller pyrofora ämnen/ damm. Tekniska data DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L Frekvensomvandlare HxBxL mm 1790x780x1160 1790x780x1160...
  • Página 9: Funktionsbeskrivning

    Funktionsbeskrivning DC Storm är en elektrisk driven sugmaskin för använd- Findammet avskiljs i enhetens fi lterpatron. Det avskiljda ning till punktutsugning, städning och materialtransport i materialet samlas i plastsäck/container under cyklonen. de fl esta typer av industri. Filterrensning med luftpuls ger fi ltren extra lång livslängd Sugsystemet arbetar med undertryck (sug) som driver och garanterar bibehållen sugförmåga.
  • Página 10: Service

    Service Vid rengöring och skötsel av maskinen ska man stänga av DC Storm ska funktionsprovas och ses över minst en gång maskinen och dra ut kontakten. Kontrollera regelbundet per år eftersom det är en maskin för hälso farligt material. att elkabeln inte är skadad.
  • Página 11 Service Tilta cyklonen. Dammfritt fi lterbyte med hjälp av plastpåse. Filtermembranet måste gå över fi ltergaveln. DC Storm - 11 Part No 94295-B...
  • Página 12 - steg för steg Switch ON Switch ON - ta ut säcken Switch ON - montera den nya säcken Switch ON - rensa fi ltret och använd stoftavskiljaren Part No 94295-B DC Storm - 12 2018-06-11...
  • Página 13: Tillbehör

    42869 Garanti Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Garantin eller av personer som godkänts av Dustcontrol. I annat gäller under förutsättning att maskinen används på nor- fall förverkas garantin. malt sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts inte.
  • Página 14: Safety Considerations

    Warning! When using electric machines, basic safety If there are any damaged parts these should be precautions should always be followed to reduce the repaired by a Dustcontrol authorized service center. risk of fi re, electric shock and personal injury, including the following:...
  • Página 15: Semi Mobile

    Do not suck hot or glowing particles with the de- vice. The machine should not be used for explosives, unstable or pyrophoric substances/dust. Technical Data DC Storm 500/600 c/a/L DC Storm 700 c/a/L Variable Frequency Drive HxWxL 1790x780x1160 mm 1790x780x1160 mm...
  • Página 16: Description

    Description The DC Storm is an electric powered vacuum extractor for highly effi cient separator for larger particulate. The fi ne use for source extraction, cleaning and material transpor- dust is separated and contained by the unit´s fi lter system.
  • Página 17: Service

    Service While cleaning and maintenance on the machine, the The DC Storm should be performance tested at least power cable should be disconnected from the supply. once per year because it may be used with hazardous Check regularly that the electrical cable is not damaged.
  • Página 18 Service Turn the cyclone. Dustfree change of the fi lter with help of a plastic sack. Filter membrane must cover the fi lter end Part No 94295-B DC Storm - 18 2018-06-11...
  • Página 19 Switch ON Switch ON - take out the bag Switch ON - put the new sack on Switch ON - pulse the fi lter and run the dust collector DC Storm - 19 Part No 94295-B...
  • Página 20: Accessories

    42869 Warranty The warranty period for this machine is two years and co- Service performed by other than Dustcontrol or it´´s aut- vers manufacturers faults. The warranty is valid under the horized agent voids automatically the warranty. No other condition that the machine is used under normal conditions warranty expressed or implied is applicable.
  • Página 21: Sicherheitsvorschriften

    Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Sind Sicherheitsmaßnahmen zu beachten: Teile der Maschine beschädigt, muss die Maschine in einer von Dustcontrol autorisierten Wichtig! Kundendienstwerkstatt repariert werden. Es dürfen keine heißen oder entzündlichen Teilchen eingesaugt werden. Die Maschine ist nicht für Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es...
  • Página 22: Semi-Mobiles Gerät

    Nacht in Betrieb sein usw. ) Es dürfen keine heißen oder glühenden Teilchen eingesaugt werden. Die Maschine ist nicht für explosive, instabile und selbstentzündliche Partikel/Stäube geeignet. Technische Daten DC Storm 500/600 c/a/L DC Storm 700 c/a/L Variabler Frequenzantrieb HxBxL 1790x780x1160 mm 1790x780x1160 mm...
  • Página 23: Beschreibung

    Beschreibung Der DC Storm ist ein elektrisches Gerät zur Punkt- grobe Staub sehr wirksam abgeschieden wird. Die absaugung, zur Reinigung und zum Materialtransport in Abscheidung des Feinstaubes erfolgt im Filtersystem den meisten Branchen. des Geräts. Das abgeschiedene Material wird zur Entsorgung im Plastiksack oder Behälter an der Unter-...
  • Página 24: Wartung

    Verschlissene Teile müssen ersetzt werden. Der Feinfi lter muss mindestens einmal pro Jahr gewechselt werden. Verwenden Sie nur Um die Funktion des DC Storm nicht zu beeinträchtigen, Originalersatzteile. Wenn die Maschine mit einem dürfen Sie nur Originalersatzteile verwenden. Mikrofi lter/HEPA-Filter verwendet wird, muss dieser alle 300 Betriebsstunden gewechselt werden.
  • Página 25 Wartung Kippen Sie den Zyklon. Staubfreier Filterwechsel mit der Hilfe eines Plastiksacks. Die Filtermembran muss das Filterende bedecken. DC Storm - 25 Part No 94295-B...
  • Página 26 Wartung Intellibag; Schritt-für-Schritt-Anleitung für staubfreien Sackwechsel Einschalten Einschalten - Sack herausnehmen Einschalten - neuen Sack einsetzen Einschalten - Filter mit Impuls reinigen und Absauggerät starten Part No 94295-B DC Storm - 26 2018-06-11...
  • Página 27: Zubehör

    Voraussetzung, dass die Maschine Werden die Wartungs- und Reparaturarbeiten nicht von unter normalen Bedingungen für die Arbeiten eingesetzt Dustcontrol oder den autorisierten Vertretern durchge- wird, für die sie vorgesehen ist, und dass sie ordnungsge- führt, erlischt diese Gewährleistung automatisch. Es gilt keine sonstige direkte oder indirekte Gewährleistung.
  • Página 28: Sikkerhetshensyn

    Før videre bruk av maskinen bør det kontrolleres nøye at maskinen er uskadet. Skadede deler Advarsel! Ved bruk av elektriske maskiner skal bør repareres av et Dustcontrol-godkjent grunnleggende sikkerhetsregler alltid følges for å serviceverksted. redusere faren for brann, elektrisk støt og personskade, inkludert følgende:...
  • Página 29: Tekniske Data

    Frekvensomformer HxBxL 1790 x 780 x 1160 mm 1790 x 780 x 1160 mm H x B x L, DC Storm 600 1790 mm x 780 mm x 1160 mm Vekt c=178 kg, a=180 kg, L=178 kg c=210 kg, a=214 kg, L=212 kg...
  • Página 30: Beskrivelse

    Beskrivelse DC Storm er en elektrisk drevet sugemaskin som brukes større partikler. Enhetens fi ltersystem skiller og holder til kildeekstraksjon, rengjøring og materielltransport i de på det fi ne støvet. Separert materiale samles opp for å fl este typer industrier.
  • Página 31: Service

    Service Ved rengjøring og vedlikehold på maskinen må DC Storm må gjennomgå ytelsestesting minst én gang strømkabelen kobles fra strømmen. Kontroller at per år, fordi den kan brukes med farlige materialer. Slitte strømkabelen er uskadet regelmessig. deler må skiftes ut.
  • Página 32 Service Service Turn the cyclone. Slå på syklonen. Støvfritt fi lterskift ved hjelp av en plastpose. Filtermembranen må dekke fi lterenden Part No 94295-B DC Storm - 32 2018-06-11...
  • Página 33 Slå PÅ Slå PÅ - ta ut av posen Slå PÅ - sett den nye sekken på Slå PÅ - pulser fi lteret og kjør støvsamleren DC Storm - 33 Part No 94295-B...
  • Página 34: Tilbehør

    42869 Garanti Garantiperioden for denne maskinen er to år og dekker Tjenestene som utføres av andre enn Dustcontrol, eller produksjonsfeil. Garantien er gyldig på det betingelse at selskapets autoriserte agent, ugyldiggjør garantien maskinen brukes under normale forhold for oppgaven den automatisk.
  • Página 35: Turvallisuusnäkökohdat

    Virtajohto on irrotettava pistorasiasta konetta puhdistettaessa ja huollettaessa. Suorita koneen kunnossapitotoimet huolellisesti Pidä kone puhtaana ja tarkista, että letku on ehjä eivätkä tiivisteet vuoda. Noudata annettuja ohjeita. Pidä kahvat kuivina sekä puhtaana öljystä tai rasvasta. DC Storm - 35 Part No 94295-B...
  • Página 36: Tekniset Tiedot

    – Koneella ei saa käsitellä räjähdysaineita tai epävakaita tai itsestään syttyviä hiukkasia tai pölyä. Tekniset tiedot DC Storm 500/600 c/a/L DC Storm 700 c/a/L, taajuusmuuttajakäyttö KxLxP 1 790 x 780 x 1 160 mm 1 790 x 780 x 1 160 mm...
  • Página 37: Kuvaus

    Kuvaus Kuvaus DC Storm on sähkökäyttöinen pölynerotin, jota käytetään erittäin tehokkaasti. Hienopöly erotetaan ja se jää pölynpoistoon, kohdepoistoon ja materiaalin siirtämiseen. koneen suodatinjärjestelmään. Erotettu materiaali Se soveltuu useimpiin ammattikäyttötarkoituksiin. kerätään syklonin alla olevaan muovisäkkiin tai -säiliöön hävittämistä varten. Poistojärjestelmä toimii alipaineperiaatteella. Ilma vedetään imukoteloiden/-suuttimien, letkujärjestelmän,...
  • Página 38: Huollot

    Kuluneet osat tulee vaihtaa. Hienosuodatin tulee vaihtaa vähintään kerran vuodessa. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Jos koneessa Älä koskaan vaaranna DC Storm -laitteen toimintaa. käytetään mikrosuodatinta/HEPA-suodatinta, se tulee Käytä vain alkuperäisiä varaosia. vaihtaa 300 käyttötunnin välein. Käytä hengityssuojainta suodatinta vaihtaessa.
  • Página 39 Huollot Käännä syklonia. Muovipussin avulla suodatin voidaan vaihtaa ilman, että pöly leviää ympäristöön. Suodatinkalvon on yllettävä suodattimen reunaan. DC Storm - 39 Part No 94295-B...
  • Página 40 Huollot Intellibag: säkin vaihto ilman pölyn leviämistä vaihe vaiheelta Kytke ON-asentoon Kytke ON-asentoon - poista säkki Kytke ON-asentoon - aseta uusi säkki paikalleen Kytke ON-asentoon - käytä käänteispulssitoimintoa ja käynnistä pölynkeräin Part No 94295-B DC Storm - 40 2018-06-11...
  • Página 41: Lisävarusteet

    Pöly pakkautuu sykloniin. Irrota kansi ja puhdista. Kone puhaltaa pölyä. Suodattimessa on reikiä tai se Tarkista suodattimet ja vaihda on irti. ne tarvittaessa. Kone pitää epänormaalia Pumpussa on sinne Tilaa huolto. ääntä. kuulumatonta materiaalia. DC Storm - 41 Part No 94295-B...
  • Página 42: Consideraciones De Seguridad

    Aviso Los operarios deberán recibir Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto formación adecuada sobre el uso de estos disponibles en el catálogo de Dustcontrol. aparatos. Este aparato no está diseñado para ser usado por – AVISO personas (incluidos niños) con capacidad física,...
  • Página 43: Datos Técnicos

    El aparato no debe utilizarse para explosivos, partículas inestables o sustancias/polvo pirofórico. Datos técnicos DC Storm 500/600 c/a/L DC Storm 700 c/a/L Accionador de frecuencia variable Altura x anchura x longitud 1790 x 780 x 1160 mm...
  • Página 44: Descripción

    Descripción El DC Storm es un extractor eléctrico que se utiliza para polvo ocurre en el ciclón de la unidad, que es un separador aplicaciones de extracción, limpieza y transporte de muy efi caz para las partículas más grandes. El sistema materiales en la mayor parte de las industrias.
  • Página 45: Mantenimiento

    No ponga en peligro el funcionamiento del DC Storm, El fi ltro fi no debe sustituirse al menos una vez al año. utilice solo piezas de repuesto originales.
  • Página 46 Mantenimiento Gire el ciclón. Cambio sin polvo del fi ltro con ayuda de un saco de plástico. La membrana del fi ltro debe cubrir el extremo del fi ltro. Part No 94295-B DC Storm - 46 2018-06-11...
  • Página 47 Cambio sin polvo de la bolsa paso a paso Interruptor ON Interruptor ON - extraiga la bolsa Interruptor ON - coloque la nueva bolsa Interruptor ON - pulse el fi ltro y haga funcionar el colector de polvo DC Storm - 47 Part No 94295-B...
  • Página 48: Accesorios

    Todo servicio de mantenimiento realizado por alguien que y cubre los defectos de fabricación. La garantía es válida no sea Dustcontrol o alguno de sus agentes autorizados a condición de que el aparato se utilice en condiciones anula de forma automática esta garantía. No se aplica normales para la tarea para la que se diseñó...
  • Página 49: Sikkerhedsovervejelser

    Ingen varme partikler eller antændelseskilder må blive suget ind i enheden. Maskinen må ikke anvendes til Advarsel sprængstoffer, ustabile eller poryfora partikler. Brug kun tilbehør og udskiftelige dele i Dustcontrol katalog. - ADVARSEL! Operatører skal Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer instrueres tilstrækkeligt om brugen af disse...
  • Página 50: Tekniske Data

    ...) Sug ikke varme eller glødende partikler med enheden. Maskinen må ikke anvendes til sprængstoffer, usta- bile eller poryfora partikler. Tekniske Data DC Storm 500/600 c/a/L DC Storm 700 c/a/L Variabelt frekvensdrev HxBxL 1790x780x1160 mm 1790x780x1160 mm HxBxL, DC Storm 600 1790 mm/780 mm/1160 mm Vægt...
  • Página 51: Beskrivelse

    Beskrivelse DC Storm er en elektrisk drevet sugemaskine til brug for udskiller for større partikler. De fi ne støvpartikler udskilles punktudsugning, rengøring og materialetransport i stort og indesluttes af enhedens fi ltersystem. Adskilt materiale set alle former for industrier. indsamles til deponering i plastsækken eller beholderen i bunden af cyklonen.
  • Página 52: Service

    Skift fi ltre: T lö Løsn skruerne og afmontér toppen. Fjern skruen Skruerne løsnes forsigtigt. Aftag og læg spændeskiverne, der holder fi lteret, til side. Disse vil blive genanvendt ved montering af fi lteret. Part No 94295-B DC Storm - 52 2018-06-11...
  • Página 53 Service Drej cyklonen. Støvfrit skift af fi lter ved hjælp af en plastpose. Filtermembranen skal dække fi lterets ende DC Storm - 53 Part No 94295-B...
  • Página 54 Støvfrit skift af pose trin for trin Tryk på ON Tryk på ON - Tag posen ud Tryk på ON - Sæt ny sæk på Tryk på ON - Rens fi lteret og kør støvsugeren Part No 94295-B DC Storm - 54 2018-06-11...
  • Página 55: Tilbehør

    HEPA fi lter 42869 Garanti Garantiperioden for denne maskine er to år og dækker Service udført af andre end Dustcontrol eller dets fabrikationsfejl. Garantien gælder under forudsætning autoriserede agent bevirker, at garantien automatisk af, at maskinen anvendes under normale forhold til den bor tfalder.
  • Página 56: Вопросы Безопасности

    очагов возгорания. Не следует использовать машину для взрывоопасных, нестабильных или самовоспламеняю- 9. Внимание Используйте только принадлежности и компоненты на щихся частиц. замену, которые присутствуют в каталоге Dustcontrol. – ВНИМАНИЕ! Операторы должны Эта машина не предназначена для использования ли- быть надлежащим образом проинструктированы в...
  • Página 57: Технические Данные

    Не допускайте всасывания машиной горячих или раскаленных частиц. Не следует использовать машину для взрывоопас- ных, нестабильных или самовоспламеняющихся частиц или пыли. Технические данные DC Storm 500/600 c/a/L DC Storm 700 c/a/L Частотно регулируемый привод ВxШxД 1790x780x1160 мм 1790x780x1160 мм ВxШxД, DC Storm 600 1790 мм...
  • Página 58: Описание

    Описание DC Storm — это система вакуумного пылеудаления отделение пыли от воздуха происходит в циклоне, с электрическим приводом, предназначенная для который является высокоэффективным сепаратором отделения пыли в источнике, очистки и транспор- для более крупных частиц. Мелкая пыль отделяется тировки материалов в большинстве отраслей про- и...
  • Página 59: Техническое Обслуживание

    Техническое обслуживание При выполнении очистки и технического Следует не реже одного раза в год обслуживания машины электрический шнур выполнять испытание машины DC Storm на следует отсоединить от источника электропитания. работоспособность, поскольку она может Регулярно проверяйте электрический шнур на эксплуатироваться с опасными материалами.
  • Página 60 Техническое обслуживание Поверните циклон. Замена фильтра с помощью пластикового мешка без выхода пыли наружу. Мембрана фильтра должна закрывать конец фильтра. Part No 94295-B DC Storm - 60 2018-06-11...
  • Página 61 Мешок Intellibag; поэтапная замена мешка без выхода пыли наружу. Выключатель ВКЛ. Выключатель ВКЛ. - Извлеките мешок. Выключатель ВКЛ. - Установите новый мешок. Выключатель ВКЛ. - Выполните импульсную очистку фильтра и используйте сборник для пыли. DC Storm - 61 Part No 94295-B...
  • Página 62: Гарантия

    Гарантийный период для этой машины составляет два года Обслуживание, выполняемое третьей стороной, отличной и распространяется на дефекты изготовления. Гарантия от компании Dustcontrol или ее уполномоченного агента, действительна при условии, что машина используется в автоматически аннулирует гарантийные обязательства. обычных условиях для выполнения задачи, для которой...
  • Página 63: Consignes De Sécurité

    être utilisée pour des particules explosives, Utiliser uniquement les accessoires et les pièces de instables ou pyrophoriques. rechange proposées dans le catalogue Dustcontrol. – AVERTISSEMENT ! Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) qui possèdent Les opérateurs doivent être formés à...
  • Página 64: Caractéristiques Techniques

    La machine ne doit pas être utilisée en association avec de la poussière / des substances explosives, instables ou pyrophoriques. Caractéristiques techniques DC Storm 500/600 c/a/L DC Storm 700 c/a/L Entraînement à fréquence variable HxlxL 1790x780x1160 mm...
  • Página 65: Description

    Description Le DC Storm est un extracteur de poussière à vide séparateur haute effi cacité pour les particules de grande électrique pour les applications d’extraction à la source, taille. La poussière fi ne est séparée et contenue par le de nettoyage et de transport de matériaux dans la plupart système de fi...
  • Página 66: Entretien

    Entretien Lors du nettoyage et de la maintenance de la machine, Le DC Storm doit subir un test de performance au le cordon secteur doit être débranché. Vérifi er moins une fois par an, car il peut être utilisé avec des régulièrement que le cordon électrique n’est pas...
  • Página 67 Entretien Tourner le cyclone. Changer le fi ltre sans faire de poussière avec un sac en plastique. La membrane du fi ltre doit couvrir l’extrémité du fi ltre. DC Storm - 67 Part No 94295-B...
  • Página 68 Changement sans poussière de sac – étape par étape Allumer Allumer - sortir le sac Allumer - installer le nouveau sac Allumer - envoyer des impulsions dans le fi ltre et faire fonctionner le collecteur de poussières Part No 94295-B DC Storm - 68 2018-06-11...
  • Página 69: Accessoires

    Tout entretien effectué par du personnel autre que ans ; elle couvre les défauts de fabrication. La garantie Dustcontrol ou son agent agréé, annule automatiquement est valable uniquement si la machine est utilisée dans des la garantie. Dustcontrol n’assure aucune autre garantie, conditions d’utilisation normale, aux fi...
  • Página 70: Reservdelar

    3307 42831 3307 42832 44347 42779 805501 44212 42795 44081 42825 48930 94694-50 42796 469301 42824 42801 432150 4942 42793 42794 42813 419306 40172 419307 4487 7368 4406 42789 42799 42833 94295-B Part No 94295-B DC Storm - 70 2018-06-11...
  • Página 71 Top, painted 4383 Fastener 8082 Valve 43945 Bend, 90 42789 Chassis 94295-B Original instructions 42793 Plastic panel 4406 Wheels DC Storm 42794 Bracket cyclone 44077 Plastic bag longopac 94694-50 Locking ring midi 1x25 m DC Storm - 71 Part No 94295-B...
  • Página 72 42789 Chassis 4383 Feste 8082 Ventil 42793 Plastpanel 43945 Bøyning, 90 94295-B Opprinnelige 42794 Brakett syklon 4406 Hjul instruksjoner DC Storm 42795 Nedre bakplate 44077 Plastpose longopac 94694-50 Låsering midi 1x25 m Part No 94295-B DC Storm - 72 2018-06-11...
  • Página 73 94295-B Instrucciones originales 42793 Panel de plástico 4406 Ruedas DC Storm 42794 Soporte del ciclón 44077 Bolsa de plástico 94694-50 Anillo de fi jación 42795 Placa trasera de cubierta longopac midi 1x25 m DC Storm - 73 Part No 94295-B...
  • Página 74 Панель пластиковая 43945 Отвод 90 8082 Клапан 42794 Кронштейн циклона 4406 Колеса 94295-B Оригинальное 42795 Крышка задняя 44077 Мешок пластиковый руководство 42796 Ручка шасси Longopac midi 1x25 м DC Storm 94694-50 Кольцо стопорное Part No 94295-B DC Storm - 74 2018-06-11...
  • Página 75 Châssis 43945 Coude, 90 94295-B Instructions originales 42793 Panneau en plastique 4406 Roues DC Storm 42794 Support, cyclone 44077 Sac plastique Longopac 94694-50 Bague de retenue 42795 Plaque couvrante arrière midi 1x25 m DC Storm - 75 Part No 94295-B...
  • Página 76 42828 44081 42834 42878 42793 42779 42802 4942 804300 42821 42796 94694-50 469301 805501 42794 42801 42795 867108-1 48930 42810 4235602 4325 44071 4613 8001 42836 4115 42799 42789 4406 42833 94295-B Part No 94295-B DC Storm - 76 2018-06-11...
  • Página 77 42802 Chassis motor part 44077 Plastic bag longopac 94295-B Original instructions 42807 HEPA fi lter midi 1x25 m DC Storm 94694-50 Locking ring 4281 Nozzle 44078 Longopac holder midi 42810 Bottom cone, bag DC Storm - 77 Part No 94295-B...
  • Página 78 Chassis sekkestativ 44077 Plastpose longopac 42802 Chassis motordel midi 1x25 m DC Storm 42807 HEPA-fi lter 44078 Longopacholder midi 94694-50 Låsering 4281 Dyse 44079 Utslippskjegle Longo 42810 Bunnkjegle, pose pac Midi 42821 Sikkerhetsfjær Part No 94295-B DC Storm - 78 2018-06-11...
  • Página 79 Pieza de motor del chasis 44077 Bolsa de plástico 42807 Filtro HEPA longopac midi 1x25 m DC Storm 4281 Boquilla 44078 Soporte de Longopac 94694-50 Anillo de fi jación 42810 Cono inferior, bolsa midi DC Storm - 79 Part No 94295-B...
  • Página 80 867108-1 Пульт управления шасси 44077 Мешок пластиковый 94295-B Оригинальное 42802 Секция шасси для Longopac midi 1x25 м руководство электродвигателя 44078 Держатель мешка DC Storm 42807 Фильтр HEPA Longopac midi 94694-50 Кольцо стопорное Part No 94295-B DC Storm - 80 2018-06-11...
  • Página 81 Châssis partie moteur vide 8001 94295-B Notice originale 42807 Filtre HEPA 44077 Sac plastique Longopac DC Storm 4281 Buse midi 1x25 m 94694-50 Bague d’arrêt 42810 Cône de fond, sac 44078 Support Longopac midi DC Storm - 81 Part No 94295-B...
  • Página 82: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Serienummer og produksjonsår er angitt i et merkeskilt på maskinen. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg/Peter Söderling Administrerende direktør / teknisk leder Dustcontrol AB, Box 3088, Kumla Gårdsväg 14, SE-145 03 Norsborg, Tel: + 46 8 531 940 00, [email protected], www.dustcontrol.com Part No 94295-B DC Storm - 82...
  • Página 83: Declaración De Conformidad Ce

    Dustcontrol AB Anna-Lena Berg/Peter Söderling CEO/Director técnico Dansk EF-overensstemmelseserklæring Vi erklærer, at DC Storm er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder; 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU. Serienummer og fremstillingsår er angivet på typeskiltet på maskinen. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg/Peter Söderling Administrerende direktør/Driftschef Русский...
  • Página 84 Français Déclaration CE de conformité Nous déclarons que le DC Storm est en conformité avec les directives et les normes suivantes : 2006/42/EC 2014/35/EU, 2014/30/EU. Le numéro de série et l’année de fabrication sont indiqués sur une plaque d’identifi cation apposée sur la machine.
  • Página 85: Dustcontrol Worldwide

    - Industry [email protected] Erenfred Pedersen A/S Tel: +82 (0)2 466 7966 www.tayhostar.vn - Construction [email protected] AWS Elektrotehnik Tel +45 98 13 77 22 Tel: +40 0748 288 358 [email protected] offi [email protected] www.ep.dk www.awstehnik.ro www.dustcontrol.com DC Storm - 85 Part No 94295-B...

Tabla de contenido