English Page 4 • Keep page 3 and pages 66 and 67 open when reading these operating instructions. Français Page 11 • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3 et les pages 66 et 67. Deutsch Seite 18 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 und Seiten 66 und 67 auf.
English Satinelle Sensitive 2 in 1 with unique pain softener and exchangeable shaving head With your new Satinelle Sensitive 2 in 1 you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively. The epilating head is especially suitable for the legs and with the exchangeable shaving head you can comfortably shave your underarms and bikini line.
Página 5
familiarise yourself with the appliance. It is therefore important that you read these instructions for use carefully and look at the illustrations. Important • Check if the mains voltage indicated on the appliance corresponds to your local mains voltage before you connect the appliance. •...
Página 6
• If the mains cord of this appliance is damaged, it may only be replaced with a cord of the original type. Turn to your Philips dealer or the Philips organisation in your country for replacement. General description (fig.
Página 7
Mounting/removing the shaving head and epilating head - Make sure the appliance has been switched off . - Remove the shaving or epilating head by pressing the ribbed section with your thumb (fig. 3) and sliding the shaving or epilating head off the appliance sideways, in the direction of the arrow on the back of the shaving or epilating head.
Página 8
may be slightly sensitive after the first time of use. This phenomenon will decrease after you have used the Satinelle Sensitive 2 in 1 several times. • After use you can apply a mild cream or body milk to your skin. This may help prevent possible skin irritation. - Insert the appliance plug properly into the inlet socket (fig.
Página 9
pain softener to position - (fig. 11) and then set the speed selector to position O (fig. 12). Underarms and bikini line (shaving) You can use the shaving head to shave the delicate parts of your body, such as your underarms and bikini line. With the shaving head you will obtain a smooth result in a comfortable and gentle way.
Página 10
1 or 2 years. • A worn-out or damaged shaving foil can only be replaced with an original Philips shaving foil (type number HP 6105). • For replacement of the cutter block, part HP 2911 is...
Français Satinelle Sensitive 2 en 1 - avec système d'épilation anti-douleur et tête de rasage interchangeables Avec votre nouvel épilateur Satinelle Sensitive 2 en 1, vous pouvez vous épiler rapidement et efficacement. La tête d'épilation est conseillée pour épiler les poils des jambes;...
Página 12
Pour profiter au mieux de votre Satinelle Sensitive 2 en 1, familiarisez-vous avec l'appareil. Lisez donc tout d'abord les instructions du mode d'emploi avec les illustrations qui s'y rapportent. Important • Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur celui-ci correspond à la tension de votre secteur.
Página 13
• Conservez l'appareil à distance des enfants. • N'utilisez l'appareil qu'avec le cordon d'alimentation fourni. Si le bloc/cordon d'alimentation est défectueux faites-le remplacer par un modèle d'origine disponible chez votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips. Description générale (fig. 2) Tête d'épilation Tête de rasage Commutateur marche/arrêt et sélecteur de vitesse...
Página 14
Montage et démontage des têtes de rasage et d'épilation - Arrêtez l'appareil. - Retirez la tête en place (rasage ou épilation) en poussant sur le côté comme le montre la figure 3. Puis faites-la glisser dans le sens de la flèche et tirez dessus pour l'extraire.
Página 15
• Après utilisation, vous pouvez appliquer une crème douce ou un lait corporel, ce qui aidera à réduire une irritation possible de la peau après l'épilation. Cela provoquera une impression de peau plus douce et un sentiment de fraîcheur. N'utilisez pas les lotions contenant de l'alcool. - Insérez la fiche fermement dans la prise de l'appareil (fig.5).
Página 16
peau, avec le commutateur marche/arrêt vers vous. - Maintenant déplacez l'appareil lentement sur la peau dans la direction inverse de la pousse des poils (fig. 10). N'exercez pas de pression. - Pour éteindre l'appareil, placez d'abord la commande du système anti-douleur sur la position - (fig. 11) ; puis placez le commutateur marche/arrêt sur la position O (fig.
Página 17
• Une grille usagée ou endommagée ne doit être remplacée que par une grille Philips d'origine (type HP 6105). • L'ensemble couteau est disponible sous la réf. HP 2911.
Deutsch Satinelle Sensitive 2 in 1 mit Super-Sanft-System und austauschbarem Ladyshave-Aufsatz Mit Ihrem neuen Epiliergerät „Satinelle Sensitive 2 in 1“ können Sie unerwünschte Härchen schnell, bequem und wirksam entfernen. Der Epilierkopf ist besonders geeignet für die Epilation Ihrer Beine, wohingegen der austauschbare Ladyshave-Aufsatz bequem die Achselhöhlen und die Bikini-Zone rasiert.
Página 19
Machen Sie sich zunächst mit Ihrem Gerät gründlich vertraut. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch, und sehen Sie sich dabei die Bilder an. Wichtig • Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die auf dem Steckernetzgerät angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Página 20
• Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Steckernetzgerät. • Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muß es durch ein original Philips Kabel ersetzt werden. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Philips- Händler oder an das Philips Service Center in Ihrem Lande.
Página 21
Gerätestecker Niedervoltkabel Steckernetzgerät Bürste Aufsetzen und Wechseln des Ladyshave-Aufsatzes bzw. Epilierkopfes - Vergewissern Sie sich, daß das Gerät ausgeschaltet ist. - Nehmen Sie den Ladyshave-Aufsatz bzw. Epilierkopf ab, indem Sie mit dem Daumen auf die geriffelte Fläche drücken (Abb. 3, 1). Schieben Sie den Epilierkopf bzw. den Ladyshave-Aufsatz seitwärts in Richtung des Pfeiles auf der Rückseite (Abb.
Página 22
Beine drei bis vier Tage vorher zu rasieren. Das Epilieren der noch kurzen, nachwachsenden Härchen ist angenehmer und vermeidet unangenehmes Ziepen. • Nach dem ersten Gebrauch ist die Haut durch das Epilieren der Härchen etwas empfindlich. Diese Reizerscheinung verringert sich nach mehrmaligen Anwendungen.
Página 23
• Wählen Sie Ó (= stärkere Massage) für größere Hautpartien mit dichterer Behaarung. - Spannen Sie die Haut mit der freien Hand, um die Härchen aufzurichten (Abb.10). - Setzen Sie den Kopf des Geräts senkrecht auf die Haut, mit den Ein-/Ausschalter auf Sie gerichtet. Führen Sie das Gerät langsam und ohne Druck gegen die Haarwuchsrichtung über die Haut.
Página 24
• Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- und Scheuermittel, z.B. Benzin, Aceton o.ä. zur Reinigung des Gerätegehäuses. • Versuchen Sie niemals, die Epilierpinzetten vom Gerät abzunehmen. • Üben Sie keinen Druck auf den Ladyshave-Aufsatz aus, um Beschädigungen zu vermeiden. - Schalten Sie das Gerät aus. - Nehmen Sie das Super-Sanft-System (Abb.
Página 25
Scherfolie und den Messerblock alle 1 bis 2 Jahre zu ersetzen. • Ersetzen Sie eine beschädigte oder verschlissene Scherfolie nur durch eine original Philips Scherfolie Type HP 6105. • Ein neuer Messerblock ist unter der Type HP 2911...
Italiano Sensitive 2 in 1, con esclusivo massaggiatore antidolore e testina di rasatura intercambiabile. Il nuovo Sensitive 2 in 1 vi permetterà di eliminare i peli superflui in modo facile e veloce. La testina di epilazione è particolarmente indicata per le gambe, mentre grazie alla testina di rasatura, potrete radervi senza problemi le ascelle e l’inguine.
Página 27
familiarizzare con l'apparecchio. Leggete perciò attentamente le istruzioni d'uso osservando con attenzione le illustrazioni. Vi sarà molto utile. Importante • Prima di collegare l'apparecchio ad una presa di corrente verificate che la tensione indicata sull'apparecchio corrisponda a quella della rete locale.
Página 28
• Tenete l'apparecchio fuori della portata dei bambini. • Usate il vostro Sensitive solo con il cavo di alimentazione fornito a corredo dell'apparecchio. Descrizione (fig. 2) Testina di epilazione Testina di rasatura Selettore velocità con funzione Acceso/spento = Spento = Velocità normale = Velocità...
Página 29
direzione indicata dalla freccia posta sulla testina stessa. • Per montare la testina di epilazione o quella di rasatura sull’apparecchio, procedete nella direzione opposta a quella della freccia. Controllate che la testina venga posizionata correttamente (“click”) (fig. 4). Nota: la testina di epilazione e quella di rasatura possono essere montate in un unico modo.
Página 30
- Accendete Sensitive 2 in 1 selezionando la velocità desiderata. Selezionate anche la posizione desiderata del massaggiatore antidolore. Sono possibili tutte le combinazioni velocità/massaggiatore antidolore. Velocità (fig. 6, 7) • Selezionate la posizione I per le zone dove i peli sono più...
Página 31
- Montate la testina di rasatura sull’apparecchio. - Accendete l’apparecchio, selezionando la velocità I. Non sarà necessario utilizzare il massaggiatore antidolore. - Appoggiate la lamina sulla pelle, muovendola lentamente nella direzione contraria alla crescita del pelo, esercitando una leggera pressione (fig. 13). Pulizia •...
Página 32
1 o 2 anni. • La lamina usurata o danneggiata dovrà essere sostituita esclusivamente con una lamina originale Philips (mod. HP 6105). • Per la sostituzione dell’unità di taglio, utilizzate il pezzo...
Español Depiladora Satinelle Sensitive 2 en 1, con exclusivo atenuador del dolor y conjunto afeitador cambiable. Con su nueva Depiladora Satinelle Sensitive 2 en 1, puede eliminar el vello no deseado de forma rápida, fácil y efectiva. El cabezal depilador es especialmente adecuado para las piernas y con el conjunto afeitador cambiable podrá...
Página 34
Para hacer el mejor uso de su Depiladora Satinelle Sensitive 2 en 1, familiarícese con el aparato. Por ello, es importante que lea cuidadosamente estas instrucciones de manejo y mire las ilustraciones. Importante • Antes de conectarlo, compruebe que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de su hogar.
Página 35
• Si el cable de red de este aparato se deteriora, solo debe ser sustituido por un cable de red del tipo original. Para la sustitución, diríjase a su vendedor Philips o a un taller de Servicio Técnico autorizado Philips. Descripción general (fig.
Página 36
Clavija para el aparato Cable de red Clavija para la red Cepillo Cómo montar y desmontar el conjunto afeitador y el cabezal depilador - Asegúrese de que el aparato esté desconectado. - Desmonte el conjunto afeitador o el cabezal depilador presionando la sección rayada con su pulgar (fig.
Página 37
• La depilación es más fácil inmediatamente después de un baño o ducha, pero su piel deberá estar completamente seca antes de empezar a depilarse. • Si se depila por primera vez, le aconsejamos que pruebe el aparato en un lugar de su cuerpo donde crezca poco vello.
Página 38
Atenuador del dolor (figs. 8 y 9) • Para zonas con huesos bajo la piel (como rodillas y tobillos), seleccione la intensidad normal. • Para zonas más carnosas (como pantorrillas), seleccione la intensidad extra. - Con su mano libre, mantenga tirante la piel para hacer que el vello se levante (fig.
Página 39
Limpieza • Para un resultado óptimo y suave es necesario limpiar el cabezal depilador y el conjunto afeitador después de cada uso. • No sumerja nunca el aparato en agua. • No use ningún detergente corrosivo ni limpiadores abrasivos, gasolina, acetona, etc., para limpiar la carcasa plástica de su Depiladora Satinelle Sensitive 2 en 1.
Página 40
1 ó 2 años. • Una lámina afeitadora gastada o deteriorada sólo puede ser sustituida por una lámina afeitadora original Philips número de tipo HP 6105. • Para sustituir el soporte de la cuchilla está disponible la...
Português Satinelle Sensitive 2 em 1 com sistema único de massagem anti-dor e cabeça de precisão permutável Com a sua nova depiladora Satinelle Sensitive 2 em 1 pode desembaraçar-se dos pêlos indesejáveis com rapidez, facilidade e eficácia. A cabeça de depilação foi especialmente concebida para as pernas mas, com a cabeça de precisão permutável, poderá...
Página 42
Para melhor utilizar a sua Satinelle Sensitive 2 em 1, deverá familiarizar-se primeiro com a máquina. Comece por ler cuidadosamente as instruções que se seguem, observando as figuras com atenção. Importante • Antes de ligar, verifique primeiro se a voltagem indicada na máquina corresponde à...
Página 43
• Utilize apenas com o cabo de alimentação fornecido com a máquina. • Se o cabo de alimentação se estragar, só deverá ser substituído por um cabo original. Dirija-se ao seu distribuidor Philips ou à organização Philips nacional para proceder à respectiva troca. Descrição geral (fig. 2) Cabeça de depilação...
Página 44
Colocar/retirar a cabeça de depilação e a cabeça de precisão (permutável) - Certifique-se que a máquina está desligada da corrente. - Retire a cabeça de depilação ou a cabeça de precisão permutável, premindo a secção estriada com o polegar (fig. 3) e fazendo deslizar a cabeça de depilação ou a cabeça de precisão para o lado, na direcção da seta que se encontra na parte de trás da cabeça.
Página 45
• Uma vez que os pêlos são arrancados pela raíz, poderá sentir algum tipo de desconforto quando utiliza a Satinelle Sensitive 2 em 1 pela primeira vez. Porém, essa sensação diminuirá com a continuação. • Após a depilação, poderá aplicar um creme ou um leite corporal suave para atenuar a irritação da pele.
Página 46
(fig. 10). Não faça força contra a pele. - Para desligar a Satinelle Sensitive 2 em 1, comece por colocar o botão do sistema anti-dor na posição - (fig. 11) e o selector de velocidade na posição O (fig. 12). Axilas e linha do biquini (cabeça de precisão permutável) A sua Satinelle Sensitive 2 em 1 está...
Página 47
2 em 2 anos. • As lâminas gastas ou danificadas poderão ser substituídas por uma lâmina original Philips (tipo HP 6105). • A guia de substituição tem a referência HP 2911.
Página 48
Ελληνικά Η Satinelle Sensitive 2 σε 1 µε το µοναδικ απαλυντή π νου και την ανταλλακτική κεφαλή ξυρίσµατος. Με τη νέα σας συσκευή Satinelle Sensitive 2 σε 1 µπορείτε να αφαιρέσετε γρήγορα, εύκολα και αποτελεσµατικά τις ανεπιθύµητες τρίχες. Η αποτριχωτική κεφαλή είναι ειδικά σχεδιασµένη για την...
Página 49
µασάζ, χωρίς την αίσθηση της αποτρίχωσης. ∆ε θα νιώσετε σχεδ ν καθ λου π νο (εικ. 1). Για να έχετε άριστα αποτελέσµατα µε τη Satinelle Sensitive 2 σε 1, εξοικειωθείτε µε τον τρ πο λειτουργίας της συσκευής. Είναι λοιπ ν σηµαντικ να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης και...
Página 50
• Χρησιµοποιείτε τη συσκευή µ νο µε το καλώδιο που υπάρχει στη συσκευασία. • Αν το ηλεκτρικ καλώδιο της συσκευής καταστραφεί, πρέπει να γίνει αντικατάστασή του µε ένα γνήσιο ανταλλακτικ καλώδιο. Για την αντικατάσταση απευθυνθείτε σε κατάστηµα της Philips ή στην κεντρική αντιπροσωπεία της Philips στη χώρα σας.
Página 52
κεφαλή στη συσκευή, σύρετε την κεφαλή επιλογής σας στην ειδική υποδοχή της συσκευής προς την αντίθετη κατεύθυνση απ αυτήν που υποδεικνύεται απ το βέλος στο πίσω µέρος της ξυριστικής ή αποτριχωτικής κεφαλής. Βεβαιωθείτε τι η ξυριστική ή η αποτριχωτική κεφαλή έχει εφαρµ σει σωστά και στην...
Página 53
Satinelle Sensitive 2 σε 1 αρκετές φορές. • Μετά την αποτρίχωση, µπορείτε να απλώσετε στο δέρµα σας µια απαλή κρέµα ή λοσι ν σώµατος. Με αυτ ν τον τρ πο µπορείτε να προλάβετε πιθαν ερεθισµ του δέρµατος. - Συνδέστε προσεκτικά το βύσµα στην υποδοχή της συσκευής...
Página 54
δέρµα σε ορθή γωνία, σε θέση που ο επιλογέας ταχύτητας θα κοιτάζει προς το µέρος σας. Μετακινήστε τη συσκευή επάνω αντίθετα µε την κατεύθυνση που µεγαλώνουν οι τρίχες (εικ. 10). Μην πιέζετε τη συσκευή επάνω στο δέρµα. - Για να κλείσετε τη Satinelle Sensitive 2 σε 1 ρυθµίστε πρώτα...
Página 55
Καθαρισµ ς • Για να έχετε ένα καλ και απαλ αποτέλεσµα, είναι απαραίτητο να καθαρίζετε την αποτριχωτική και ξυριστική κεφαλή µετά απ κάθε χρήση. • Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερ . • Μη χρησιµοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά προϊ ντα, συρµάτινα σφουγγαράκια ή πανιά, πετρέλαιο, ασετ...
Página 56
µονάδα του κ πτη κάθε 1ή δύο χρ νια. • Ελασµα που έχει καταστραφεί ή φθαρεί πρέπει να αντικαθιστάται αποκλειστικά και µ νον απ γνήσιο ανταλλακτικ έλασµα της Philips (τύπου ΗP 6105). • Για την αντικατάσταση της µονάδας του κ πτη, υπάρχει το ανταλλακτικ τύπου HP 2911.
Página 57
Etkinli¤i kan›tlanm›fl olan disk sistemine Özel Rahatlat›c› Bafll›k’›n eklenmesi ile yeni Philips Sensitive epilasyonda devrim yarat›yor. Sensitive de bulunan 2 t›rafl bafll›¤› ile istenmeyen tüylerden kurtulmak her zamankinden daha rahat ve ac›s›z olacakt›r.
Página 58
2 bafll›kl› Sensitive ile maksimum verim elde etmek için kullanma k›lavuzunu okuyup flekilleri dikkatle inceleyiniz. Önemli • Cihaz› kullanmadan önce, cihaz›n üzerinde belirtilen voltaj›n ülkenizdeki voltajla uygunlu¤unu kontrol ediniz. • Düzenli temizlik ve iyi bak›m cihaz›n ömrünü uzat›r ve en iyi sonucu alman›z› sa¤lar. •...
Página 59
Genel Aç›klamalar (fiekil 2) Epilasyon bafll›¤› T›rafl bafll›¤› Açma/Kapama dü⁄mesi ve h›z seçici = Kapal› = Normal h›z = Yüksek h›z Rahatlat›c› Bafll›k Rahatlat›c›/Hassasiyet ayar› Ï = Kapal› Î = Normal Ó = Ekstra Adaptör girifli Adaptör fifli Elektrik kordonu Adaptör F›rça T›rafl...
Página 60
Note: T›rafl bafll›¤› veya epilasyon bafll›¤› cihaz üzerine tek bir yönde yerlefltirilir. Kullan›m Bacaklar (epilasyon) • Cildinizin temiz, kremsiz ve kuru oldu¤undan emin olunuz. Epilasyondan önce krem sürmeyiniz. • Epilasyonun banyodan veya dufltan sonra yap›lmas› daha kolay ve rahat olacakt›r. Ancak cildinizin tamamen kuru olmas›na dikkat ediniz.
Página 61
• Tüylerin daha s›k oldu¤u genifl alanlar için yüksek (II) h›z ayar›n› seçiniz. Rahatlat›c› Bafll›k/Hassasiyet Ayar› (fiekil 8, 9) • Kemikli bölgeler (diz kapa¤› ve ayak bilei gibi) için normal ac› azaltma/hassasiyet ayar›n› seçiniz. • Di¤er bölgeler için ekstra Rahatlat›c› Bafll›k/hassasiyet ayar›n›...
Página 62
Temizlik • Epilasyonda iyi bir sonuç elde etmek için epilasyon bafll›¤›n› her kullan›mdan sonra temizleyiniz. • Cihaz› asla suyun içine sokmay›n›z. • Cihaz›n plastik aksam›n› temizlemek için alkol, aseton, deterjan gibi maddeler kullanmay›n›z. • Asla epilasyon disklerini cihazdan ç›kartmaya çal›flmay›n›z. •...
Página 63
üniteyi 1 veya 2 y›lda bir de¤ifltiriniz. • Eskiyen veya zarar gören T›rafl folyolar›n› sadece orjinal Philips folyolar› ile de¤ifltiriniz.(Folyo Ürün Kodu: HP6105) • Kesici Ünitenin de¤ifltirilmesinde orjinal Philips HP 2911 kullanabilirsiniz. Yetkili Philips servislerine baflvurunuz.