Safety
Instructions
•
Instructions
de sécurité
EN
• Keep the enclosure in an indoor environment, free from dust, moisture, direct sunlight and extreme temperature.
• Leave adequate space at the front and rear of the enclosure for proper ventilation. Do not block, cover or insert objects into the external ventilation openings of the enclosure.
• The enclosure is extremely heavy. Use caution when handling the enclosure. Do not attempt to unpack, move or install it unassisted.
• Do not place any object on the enclosure, especially containers of liquid, and do not attempt to stack the enclosures.
FR
• Gardez l'armoire à l'intérieur, à l'abri de la poussière, de l'humidité, de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes.
• Laissez suffisamment d'espace à l'avant et à l'arrière de l'armoire pour une bonne ventilation. Évitez d'obstruer ou de couvrir les orifices d'aération externes de l'armoire
ou d'y insérer des objets.
• L'armoire est extrêmement lourde. Faites preuve de prudence lors de sa manipulation. N'essayez pas de déballer, de déplacer ou d'installer le matériel sans aide.
• Ne posez aucun objet sur l'armoire, en particulier des récipients contenant du liquide, et n'essayez pas de poser plusieurs armoires les unes sur les autres.
IT
• Mantenere il contenitore in un ambiente chiuso, privo di polvere, umidità, raggi diretti del sole o temperature estreme.
• Lasciare uno spazio adeguato nella parte anteriore e in quella posteriore del contenitore per assicurare una ventilazione adeguata. Non bloccare, coprire o inserire oggetti
nelle apertura per l'aerazione esterna del contenitore.
• Il contenitore è estremamente pesante. Usare particolare cautela nel maneggiarlo. Non provare a disimballare, spostare o installare il contenitore da soli senza assistenza.
• Non posizionare oggetti sul contenitore, in particolare liquidi, e non impilare contenitori diversi.
17
Istruzioni
Sicherheits-
•
•
di sicurezza
anweisungen
Instrucciones
Veiligheid
•
•
de seguridad
Instructies