Wall
Montage
•
•
Mounting
mural
Note: Enclosure must be installed by a qualified technician. Before mounting, use a level and tape measure to position your mounting area precisely. Use the appropriate
hardware to secure the enclosure to the wall. Use suitable mounting means when installing to cinder block, concrete, drywall or wood studs.
Remarque : L'armoire doit être installée par un technicien qualifié. Avant le montage, servez-vous d'un niveau et d'un mètre pour délimiter avec précision votre zone de montage.
Utilisez le matériel approprié pour fixer l'armoire au mur. Utilisez des dispositifs de fixation adéquats lors de l'installation sur des parpaings, du béton, des cloisons sèches ou du bois.
Nota: Il contenitore deve essere montato da un tecnico qualificato. Prima di procedere al montaggio, utilizzare una livella e un nastro per segnare con precisione la posizione
nell'area di montaggio. Utilizzare gli strumenti appropriati per fissare il contenitore alla parete. Utilizzare gli strumenti di montaggio idonei al tipo specifico di parete usato
(mattoni, calcestruzzo, cartongesso o legno).
Hinweis: Das Gehäuse muss von einem ausgebildeten Techniker installiert werden. Verwenden Sie vor der Montage eine Wasserwaage und ein Messband, um das Gehäuse auf
der Montagefläche präzise zu positionieren. Verwenden Sie angemessene Vorrichtungen zur sicheren Befestigung des Gehäuses an der Wand. Verwenden Sie, je nach Material,
angemessene Vorrichtungen zur Befestigung an Wänden aus Schlackenbetonblöcken, Beton, Holz oder Trockenbauwänden.
Nota: El armario debe ser instalado por un técnico cualificado. Antes de realizar el montaje, utilice un nivel y una cinta métrica para determinar con precisión la zona de
montaje. Utilice los accesorios adecuados para asegurar el armario a la pared. Utilice medios de montaje adecuados al realizar la instalación en bloques y placas de hormigón,
placas de yeso laminado o travesaños de madera.
Opmerking: De behuizing moet door een gekwalificeerd monteur worden geïnstalleerd. Gebruik voor montage een waterpas en een meetlint om het montagebied nauwkeurig
af te tekenen. Gebruik geschikt gereedschap om de behuizing tegen de wand vast te zetten. Gebruik geschikt bevestigingsmateriaal bij installatie tegen gasbeton, beton, gipsplaat
of houten tengels.
Warning: The supporting surface must be able to safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components.
Avertissement : La surface d'appui doit être en mesure de soutenir sans danger la charge combinée de l'équipement et de tout le matériel et des composants.
Avvertenza: La superficie di supporto deve sorreggere in modo sicuro il carico complessivo delle apparecchiature e di tutti i componenti del contenitore.
Warnung: Die tragende Fläche muss in der Lage sein, das gesamte Gewicht der Einschübe und der angebrachten Vorrichtungen und Komponenten
sicher zu tragen.
Advertencia: La superficie de soporte debe ser capaz de aguantar con seguridad la carga combinada del equipo y todos sus accesorios y componentes.
Waarschuwing: Het ondersteunend oppervlak moet in staat zijn om de gezamenlijke last van de apparatuur en alle bevestigde materialen
en onderdelen te ondersteunen.
11
Montaggio
Wand-
•
•
a parete
montage
Montaje
Wand
•
en pared
Bevestiging