En el momento de su publicación, se considera que este manual es exacto y está completo. Waters Corporation no será en ningún caso responsable de los daños accidentales o indirectos relacionados con el uso de este documento o derivados de este.
Paneles de control .................... 103 Solucionar errores del sensor de fugas del compartimento de columnas ..103 Mantenimiento de los compartimentos de columnas ......115 Contactar con el Servicio Técnico de Waters..........115 Plan de mantenimiento ................... 117 Consideraciones sobre el mantenimiento ............119 Configurar advertencias de mantenimiento...........
Página 4
Sustituir el fritado de la unidad del filtro en línea ........144 Sustituir el fusible del termostatizador para columnas (CHC de 30 cm ACQUITY UPLC) ..................146 Limpiar el exterior del instrumento (todos los modelos) ....... 148 Contenido...
Horno de columnas A (CH-A) El horno de columnas, un componente estándar del sistema ACQUITY UPLC básico, calienta el compartimento de columnas a cualquier temperatura entre 20ºC y 90 ºC, siempre que esté al menos 5 ºC por encima de la temperatura ambiente.
El chip eCord de la columna almacena datos sobre la fabricación y el uso de la columna que se pueden consultar desde la consola ACQUITY UPLC. El horno de columnas no cuenta con una fuente de alimentación propia, sino que recibe corriente desde el sistema de gestión de muestras.
Página 7
UPLC desarrollado originalmente para utilizarse con un estabilizador de columnas, es posible que haya que ajustar la temperatura de la columna. En el siguiente diagrama se muestra la ubicación del horno de columnas en el sistema ACQUITY UPLC. Bandeja de botellas Detector Horno de columnas A (CH-A) Sistema de gestión de muestras con flujo...
Componentes principales del horno de columnas: El diagrama siguiente muestra los componentes principales del horno de columnas. Ubicación de Bandeja del Conjunto del horno de la columna compartimento de columnas precalentamiento activo Retén del horno de Conector precalentamiento activo Componentes del horno de columnas: Componente Descripción Compartimento de...
Componentes del horno de columnas: (continuación) Componente Descripción Retén del horno de Asegura el horno de precalentamiento activo en el precalentamiento compartimento de columnas. activo Conector del eCord Recibe el chip eCord™ de la columna, que almacena datos de fabricación y uso de la columna. Estabilizador de Calienta pasivamente el eluyente entrante antes de columnas (opcional)
Página 10
El chip de la columna almacena datos sobre la fabricación y el uso de la columna, que se pueden consultar desde la consola ACQUITY UPLC. El horno de columnas no cuenta con una fuente de alimentación propia, sino que recibe corriente desde el sistema de gestión de muestras.
Página 11
Componentes del horno de columnas de 30 cm: Ubicación del horno de precalentamiento activo o de la llave del horno de precalentamiento activo Ubicación de la columna Bandeja del compartimento de columnas Ubicación del horno de precalentamiento activo o de la llave del horno de precalentamiento activo Bandeja de recogida...
El sistema de gestión de columnas también ofrece un canal de desvío y un interruptor automatizado y programable entre las columnas para el desarrollo de métodos. Las columnas ACQUITY UPLC™ están equipadas con eCord Information Management Technology, que captura el historial de cada columna para facilitar el seguimiento de su uso.
Página 13
Componentes principales del sistema de gestión de columnas El diagrama siguiente muestra los componentes principales del sistema de gestión de columnas. Receptáculos de eCord Válvulas de selección de columnas Bandeja del compartimento de columnas Bandeja de recogida con sensor de fugas Retén del horno de Ubicación del conjunto del horno precalentamiento activo...
Componentes del sistema de gestión de columnas y del sistema de gestión de columnas auxiliar: (continuación) Componente Descripción Válvulas de Las válvulas de selección de columnas de entrada y de selección de salida permiten cambiar de forma programada el columnas (solo acceso a cualquier columna instalada en el sistema de CM-A) gestión de columnas, así...
Página 15
(en cualquier combinación de columnas de 50, 100 o 150 mm) o con un máximo de cuatro columnas de 50 mm. Para que admita columnas adicionales de 100 o 150 mm, el sistema ACQUITY UPLC puede incluir uno o dos módulos de sistema de gestión de columnas auxiliares (CM-Aux) (un máximo de seis columnas por sistema).
Ejemplo de configuraciones de los compartimentos de columnas: Dos torres Sistema de gestión de CM-Aux muestras Sistema de CM-A gestión de Apilado simple CM-Aux eluyentes CM-Aux Sistema de gestión de CM-A muestras Sistema de gestión de eluyentes Sistema de gestión de CM-Aux CM-Aux muestras...
El termostatizador para columnas de 30 cm ACQUITY es un calefactor/refrigerador combinado de convección por aire forzado de 20 a 65 °C. Termostatizador para columnas de 30 cm: El termostatizador para columnas de 30 cm ACQUITY UPLC ofrece las siguientes funciones que facilitan su uso: •...
Página 18
• Orificio en la placa de montaje de columnas para fijar una sonda de calibración (resistencia térmica) para la validación. • Conjunto de puerta y bisagra de una sola pieza para el compartimento de columnas, que permite que los tubos entren o salgan del compartimento de columnas por los cuatro lados.
Preparar los compartimentos de columnas Recomendaciones para la instalación de los conectores para evitar los efectos perjudiciales del contacto Advertencia: personal con conectores contaminados con materiales tóxicos o con riesgo biológico, es necesario utilizar siempre guantes limpios sin talco resistentes a compuestos químicos para volver a instalar los conectores.
Al apretar los conectores del sistema, consultar la tabla siguiente. Recomendaciones para la instalación de los conectores del compartimento de columnas de ACQUITY UPLC: Conector Ajuste recomendado Ajustado con los dedos reutilizable Apretar con los dedos más 1/6 de vuelta...
Página 21
Recomendaciones para la instalación de los conectores del compartimento de columnas de ACQUITY UPLC: (continuación) Conector Ajuste recomendado Conector de acero inoxidable (chapado en Ajustado manualmente, y oro) con caras planas largas y una férula hasta 1/6 de vuelta más con de acero inoxidable de 2 piezas.
Si el sistema incluye un espectrómetro de masas, se debe utilizar el soporte MS opcional para colocar el horno de columnas a la derecha de la torre del sistema ACQUITY UPLC. Esto reduce la longitud de los tubos que se dirigen a la entrada del espectrómetro de masas.
• Tubo de drenaje • Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos. Herramientas necesarias • Llave fija de 1/4 pulg. • Llave fija de 4 mm • Llave hexagonal de 3 mm. • Destornillador Phillips • Destornillador plano pequeño •...
Página 24
para evitar contaminar los componentes del sistema, se Precaución: deben utilizar guantes limpios, sin talco y resistentes a los compuestos químicos para preparar el horno de columnas para su utilización con un espectrómetro de masas. Para instalar el soporte MS: Detener todo el flujo existente de fase móvil.
Página 25
Aflojar, con la ayuda del destornillador Phillips, los 2 tornillos que sujetan el conjunto del estabilizador de columnas a la bandeja del compartimento de columnas. Junta térmica de estanqueidad TP03425 Posición de los tornillos Phillips Extraer el conjunto del estabilizador de columnas de la junta térmica de estanqueidad.
Página 26
Con un destornillador pequeño, hacer palanca para extraer el retén del horno de precalentamiento activo y retirarlo del compartimento de columnas. Apretar con cuidado el retén en este punto Retirar cualquier tubo de eluyentes que se encuentre detrás de la puerta del horno de columnas.
Página 27
11. Tirar con cuidado del lateral derecho del horno de columnas hacia fuera y, a continuación, deslizarlo hacia la derecha con el fin de desencajar la pestaña del lado izquierdo del horno de columnas del chasis del dispositivo. 12. Retirar el cable de 25 clavijas del conector de la parte posterior del horno de columnas.
Página 28
Quitar el tornillo Phillips que sujeta el alojamiento posterior del horno de columnas al chasis del sistema de gestión de muestras. Retirar el alojamiento posterior del horno de columnas del chasis del sistema de gestión de muestras. Fijar el soporte de retención (suministrado en el kit de puesta en marcha del horno de columnas) al chasis del sistema de gestión de muestras con el tornillo TORX suministrado en el kit.
Página 29
Instalar el tornillo Phillips que sujeta el alojamiento posterior del horno de columnas al chasis del sistema de gestión de muestras. Volver a colocar todos los demás módulos y la bandeja de eluyentes sobre el alojamiento posterior del horno de columnas. 15.
Página 30
Dirigir el cable de 25 patillas por detrás del soporte MS y a través de la ranura del lado derecho del soporte. Dirigir el cable de 25 patillas a través de esta ranura Instalar el tornillo TORX en la pestaña y apretarlo ligeramente. Sujetar el lateral izquierdo del soporte en la ranura e introducir la pestaña del lado derecho del soporte MS en la ranura que hay en el chasis del sistema de gestión de muestras.
Página 31
16. Acoplar el alojamiento del horno de columnas al soporte MS utilizando la bisagra: Fijar el lado corto de la bisagra al soporte MS con dos tornillos TORX. Fijar el lado largo de la bisagra al alojamiento del horno de columnas con dos tornillos TORX.
Utilizando dos tornillos TORX, fijar el soporte de ajuste de altura al soporte MS. Tornillos TORX Soporte de ajuste de altura Soporte MS Utilizando dos tornillos TORX, fijar el conjunto de bisagra del alojamiento del horno de columnas al soporte de ajuste de altura. Bascular el alojamiento del horno de columnas hasta alinearlo con la parte frontal del espectrómetro de masas y comprobar que el horno de columnas esté...
Página 33
20. Instalar el sensor de fugas: Alinear la barra en T del sensor de fugas con la ranura del lado izquierdo de la bandeja de recogida del soporte MS y deslizar el sensor de fugas hasta colocarlo en su sitio. Barra en T del sensor de fugas TP02892...
Página 34
Apretar la tuerca de la abrazadera del cable con la llave de 4 mm. Cable de 25 patillas dirigido a través de la ranura Tuerca de 4 mm de la abrazadera del cable instalada en el perno Abrazadera del cable 22.
Página 35
23. Conectar el cable de 25 patillas a la entrada que hay en la parte posterior del horno de columnas y apretar los tornillos de ajuste manual para sujetar el cable a la entrada. Tornillos de ajuste manual 24. Si se instaló el sensor de fugas opcional, acoplar el conector a la entrada situada detrás del horno de columnas.
Página 36
28. Deslizar hacia la derecha la bandeja del compartimento de columnas. Bandeja del compartimento de columnas 29. Si se desea, instalar el conjunto del horno de precalentamiento activo: Apretar con cuidado el retén del conjunto del horno de precalentamiento activo entre el dedo pulgar y el dedo índice, y empujarlo contra el lateral izquierdo del compartimento de columnas hasta que encaje en su sitio.
Página 37
comprobar que el tubo de acero inoxidable del sistema de Requisito: gestión de muestras se encuentra dirigido a través de la ranura frontal del lateral inferior izquierdo del compartimento de columnas y que el tubo PEEK que llega hasta la entrada del espectrómetro de masas está...
Acoplar la lengüeta del eCord al receptáculo del lateral del horno de columnas. Receptáculo Lengüeta eCord Cerrar la puerta del horno de columnas. Instalar el conjunto del estabilizador de columnas opcional El estabilizador de columnas opcional del horno de columnas reduce la sensibilidad a las variaciones de la temperatura ambiente mediante la transferencia de calor (por conducción) desde la película del horno de columnas, a través de la junta térmica de estanqueidad, hasta el tubo de...
Página 39
HPLC o UPLC diseñado originalmente para su utilización con un estabilizador de columnas, se debe seguir utilizando el estabilizador de columnas cuando se ejecute dicho método en el sistema ACQUITY UPLC. para evitar lesiones por quemaduras, ajustar la Advertencia: temperatura de la columna en Off (Apagado) y, a continuación, dejar que...
Elementos necesarios • Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos. • Kit del estabilizador de columnas de 50/100 mm o 150 mm: – Herramienta múltiple para casquillo de ajuste y tornillo de compresión (separador de casquillos de ajuste) –...
Página 41
Retirar el conjunto del horno de precalentamiento activo del retén del compartimento de columnas. Conjunto del horno de precalentamiento activo Con la ayuda de unos alicates de punta redonda, apretar con cuidado la parte superior e inferior del retén del horno de precalentamiento activo y retirarlo del compartimento de columnas.
Página 42
Presionar la junta térmica de estanqueidad para introducirla en la bandeja del compartimento de columnas, asegurándose de que quede centrada y conformada en el fondo de la bandeja, con la misma distancia a ambos lados. Presionar firmemente el conjunto del estabilizador de columnas para introducirlo en la junta térmica de estanqueidad, asegurándose de que la junta envuelva uniformemente los laterales del estabilizador de columnas y no quede debajo de él.
Página 43
Conjunto del estabilizador de columnas (dos estilos): Para columnas de 150 mm Para columnas de 50 o 100 mm Conexiones reutilizables Tubo de entrada al inyector TP03123 Dirigir con cuidado el tubo de entrada del estabilizador de columnas a través de la muesca del lateral de la bandeja. para evitar desgastar las roscas, no apretar en Precaución: exceso.
12. Retirar el retén de la junta tórica del extremo de entrada del tubo de entrada del estabilizador de columnas y, a continuación, conectar el tubo de entrada al puerto 6 del inyector del sistema de gestión de muestras. Nota: no pasar el tubo por debajo de la bisagra de la puerta del sistema de gestión de muestras.
Página 45
Herramientas necesarias • Destornillador de 1/4 pulg. • Destornillador hexagonal de 2,5 mm. • Llave ajustable de 7 mm. • Destornillador TORX T20. Para instalar el horno de columnas de 30 cm: Montar las abrazaderas de montaje lateral sobre los ejes de montaje lateral, colocándolas de forma que queden situadas en la base de las roscas de los ejes.
Página 46
Lateral derecho de la torre del sistema: Detector Sistema de gestión de muestras Extraer tornillos Sistema de gestión de eluyentes Introducir los dos tornillos M4 × 50 mm de largo en los ejes de montaje lateral, empezando por el lado que tiene las abrazaderas estriadas de montaje lateral.
Página 47
Atornillar los ejes de montaje lateral en la parte superior del lateral derecho del sistema de gestión de muestras y en la parte inferior del lateral derecho del sistema de gestión de eluyentes. Detector Sistema de gestión de muestras Instalar aquí los ejes de montaje lateral Sistema de gestión...
Página 48
Montar el CH-30A deslizando las ranuras con forma de ojo de cerradura sobre los ejes de montaje lateral. Ranuras con forma de ojo de cerradura Girar las abrazaderas estriadas de montaje lateral en sentido antihorario para sujetar de forma segura el chasis de lámina metálica del CH-30A al montaje.
Página 49
Conectar un extremo del cable con patillas a la entrada del panel posterior del horno de columnas de 30 cm. Conectar el otro extremo del cable con patillas a la entrada del panel posterior del sistema de gestión de muestras. Conectar el cable con patillas entre estas entradas...
Mover la llave del horno de precalentamiento Cuando se entrega el CH-30A, la llave del horno de precalentamiento está instalada en el puerto de control superior del horno de precalentamiento activo, para prepararlo para su uso con un horno de columnas de 30 cm y con una columna de 300 mm (30 cm).
Presionar con cuidado el conjunto de la llave del horno de precalentamiento para introducirlo en el puerto de control superior o inferior del compartimento de columnas. Introducir este extremo en el puerto de control Con ayuda de unos alicates de puntas redondas, instalar el retén del horno de precalentamiento activo en el puerto de control en el que se va a instalar el horno de precalentamiento activo.
Realizar las conexiones de tubos del sistema de gestión de columnas Comprobar que se dispone del kit de tubos correcto para la configuración del compartimento de columnas (sistema de gestión de columnas y módulos de sistema de gestión de columnas auxiliares). Conectar los tubos del sistema de gestión de columnas como se muestra en el diagrama siguiente.
Página 53
Datos de las conexiones de tubos de la configuración de dos columnas: Número de referencia Longitud (mm) H-Class I-Class Válvula de Válvula de 430002725, tubo 430002725, tubo de entrada del salida del de desvío, desvío, 0,10 mm CM-A, CM-A, 0,10 mm (0,004 pulg.) de DI puerto B puerto B...
Página 54
No conectarlo al puerto central. Notas: • La configuración de dos columnas para el sistema ACQUITY UPLC I-Class utiliza tubos de bajo volumen con conectores de alta presión. • Al instalar al horno de precalentamiento activo en la entrada de la columna, utilizar una llave fija para apretar el conector dorado en la columna 1/4 de vuelta más.
Instalar un módulo CM-Aux en configuración apilada simple La configuración apilada simple admite hasta cuatro columnas (en cualquier combinación de columnas de 50, 100 o 150 mm). La válvula de entrada se localiza del lado derecho del sistema de gestión de columnas. Elementos necesarios •...
Retirar todas las botellas de eluyente de la bandeja. Retirar la bandeja de eluyentes de la torre del sistema. Desconectar el tubo de desechos del detector y el tubo de entrada de la salida del CM-A. Extraer el detector de la torre del sistema. Colocar el CM-Aux sobre el CM-A.
Página 57
11. Conectar los cables de alimentación al CM-Aux, el CM-A, y el detector. 12. Conectar el cable de control externo entre el conector auxiliar superior del CM-A y el CM-Aux. 13. Conectar los cables Ethernet al panel posterior del CM-A y del detector. Vista posterior de los instrumentos recolocados: Bandeja de botellas Detector...
Instalar el sistema de gestión de desechos Para instalar los componentes de gestión de desechos: Dirigir un conducto de desechos desde la conexión rápida situada en la parte posterior de la bandeja de eluyentes hasta un recipiente adecuado para el desecho. Dirigir el tubo de desechos desde el detector hasta la bandeja de recogida del sistema de gestión de eluyentes (utilizando el regulador de contrapresión) o a otro detector en línea.
Ubicación de las ranuras de los laterales, parte superior e inferior del compartimento de columnas Ranuras (3) en el lado derecho y en la parte superior del compartimento de columnas Ubicación de las ranuras (3) del lado izquierdo y parte inferior del compartimento de columnas Para conectar los tubos y configurar el CM-A y el CM-Aux, consultar estas páginas:...
Instalar dos módulos CM-Aux en una configuración de varias torres Estas configuraciones admiten cuatro o seis columnas (en cualquier combinación de columnas de 50, 100 o 150 mm). La válvula de entrada se localiza del lado izquierdo del sistema de gestión de columnas. Elementos necesarios •...
Página 61
Para establecer una configuración de varias torres, seguir estos pasos generales, en orden: Retirar todos los conectores de las válvulas del CM-A. Seleccionar una nueva configuración para los módulos del sistema. Instalar las patas extendidas, según sea necesario (consultar la página 59).
Página 62
Inclinar la cubierta del compartimento de columnas hacia delante lo suficiente para dejar al descubierto la bandeja de recogida de la válvula. Patillas de cierre Bandeja de recogida de la válvula Cierres Cubierta del compartimento de columnas Tirar de la cubierta del compartimento de columnas hacia arriba y hacia fuera del CM-A.
Página 63
Instalar las patas extendidas en el módulo de columnas inferior. Las patas extendidas dejan espacio para la instalación del drenaje basculante. Asegurarse de que las patas extendidas estén instaladas en el módulo de columnas de más abajo, sea el CM-A o el CM-Aux, según la configuración de módulos que se haya elegido.
Página 64
Cambiar la posición de los instrumentos en la torre del sistema al cambiar la posición de los instrumentos, comprobar que el Requisito: módulo de columnas de más abajo, sea el CM-A o el CM-Aux, esté dotado de la bandeja de recogida equipada con un detector de fugas (consultar la página 61).
Página 65
Instalar el sistema de gestión de desechos Para instalar el sistema de gestión de desechos para el CM-Aux inferior: Dirigir el tubo de desechos del detector hasta la bandeja de recogida del sistema de gestión de eluyentes. Dirigir la salida de la cubeta de flujo del detector al desecho (utilizando el regulador de contrapresión) o a otro detector en línea.
Página 66
Utilizando el destornillador TORX T20, quitar el tornillo inferior que sujeta la bandeja de recogida del CM-A al módulo. Tornillo inferior Extraer el conjunto del bloque de recogida del CM-A, separar la bandeja de recogida del bloque de recogida y después dejar a un lado la bandeja y el bloque de recogida.
Página 67
Insertar la bandeja de recogida del CM-Aux en el bloque de recogida del CM-A y después insertar la bandeja de recogida del CM-A en el bloque de recogida del CM-Aux. Bloque de recogida Bloque de recogida del CM-A del CM-Aux Bandeja de recogida del CM-A Bandeja de recogida...
Página 68
para evitar fugas, asegurarse de que el tubo corrugado esté Indicación: totalmente introducido en el puerto de desechos frontal del bloque de recogida del CM-A. CM-Aux superior Tubo corrugado (50 mm; 4,125 pulgadas) Bloque de recogida del CM-A 10. Instalar el tubo corrugado de 2,0 pulg. (número de referencia 430002827) en la bandeja de recogida del CM-A.
11. Introducir el extremo abierto del tubo corrugado en el puerto de desechos frontal del bloque de recogida del CM-Aux inferior, y volver a instalar con cuidado el conjunto del bloque de recogida en el CM-A inferior, como se muestra en la figura siguiente. Bandeja de recogida del CM-A Bloque de recogida del CM-Aux inferior Indicaciones:...
Página 70
Instalar el drenaje basculante y el tubo de desechos Para instalar el drenaje basculante y el tubo de desechos: Presionar hacia dentro los cierres de la parte superior de la cubierta del compartimento de columnas del CM-A para desengancharlos de las patillas de cierre.
Página 71
Instalar la cazoleta del drenaje basculante en la parte inferior de la bandeja de recogida y pasar el tornillo de montaje a través del orificio que hay en lo alto de la bandeja de recogida. Tornillo de montaje y arandela Orificio en lo alto de la bandeja de recogida Bandeja de recogida del CM-A Junta tórica...
Para cambiar los cartuchos de las válvulas de selección de entrada y de salida del CM-A: En el software de la consola ACQUITY UPLC, seleccionar Column Manager (Sistema de gestión de columnas) en el esquema del sistema. En la ventana de información del sistema de gestión de columnas, hacer clic en Interactive Display (Pantalla interactiva).
Página 73
para cambiar el ajuste a Waste (Desecho), hacer clic en Indicación: System (Sistema) y seleccionar Waste. Cartucho de la válvula de selección: Anillo de bloqueo Tope del anillo de bloqueo Tornillo hexagonal de 2 mm. ID del estátor Utilizar la llave hexagonal de 2 mm para extraer el tornillo hexagonal situado en la posición de las 10 en punto en el cartucho de la válvula de selección.
Página 74
En caso contrario, contactar con el ® Servicio técnico de Waters 11. Insertar el tornillo hexagonal de 2 mm en el cartucho de la válvula de selección, en la posición de las 10 en punto, y utilizar la llave hexagonal de 2 mm para apretarlo.
Página 75
Instalar el diagrama magnético Para instalar el diagrama magnético: Instalar los diagramas adecuados del compartimento de columnas, suministrados en el kit de tubos, en las puertas frontales de los módulos CM-Aux superior e inferior. Instalar los tubos Para instalar los tubos: Consultar los detalles de conexión de los tubos específicos para cada configuración en las siguientes figuras y tablas.
Página 76
Configuración con cuatro columnas y una válvula de selección de entrada del lado derecho: Al detector Tubing Router Posición de columna 1 Sistema de gestión de columnas aux Posición de columna 2 Bandeja de recogida Tubo de goteo Válvula de Válvula de selección de selección...
Página 77
Configuración con cuatro columnas y una válvula de selección de entrada del lado izquierdo: Al detector Tubing Router Posición de columna 1 Sistema de gestión de columnas aux Posición de columna 2 De la Bandeja de recogida válvula de Tubo de goteo inyección Válvula de Válvula de...
Configuración con seis columnas y una válvula de selección de entrada del lado izquierdo: Al detector Tubing Router Posición de columna 1 Sistema de gestión de columnas aux Posición de columna 2 De la Bandeja de recogida válvula de inyección Tubo de goteo Válvula de Válvula de...
Página 79
Configuración con cuatro columnas en un solo CM-Aux (columnas de 50 mm) y una válvula de selección de entrada del lado derecho: Válvula de Válvula de selección de selección salida de entrada Posición de Posición de columna 1 columna 2 Sistema de Posición de Posición de...
Página 80
Datos de las conexiones de tubos de la configuración de cuatro y seis columnas: (continuación) Número de referencia Longitud MP35N (mm) Acero inoxidable (H-Class Bio) Válvula de Puerto de 430002727 430002727 entrada del desechos de la (tubo de desvío de CM-A, bandeja de 0,025 mm...
Página 81
Datos de las conexiones de tubos de la configuración de cuatro y seis columnas: (continuación) Número de referencia Longitud MP35N (mm) Acero inoxidable (H-Class Bio) Válvula de Entrada de la 18,5 279002140, APH 279002199 entrada del columna 6 (número de (número de CM-A, puerto 6 referencia para...
Página 82
Datos de las conexiones de tubos de la configuración de cuatro y seis columnas: (continuación) Número de referencia Longitud MP35N (mm) Acero inoxidable (H-Class Bio) Salida de la Válvula de 22,5 430002657, tubo, 430002688 columna 5 salida del 0,10 mm (número de CM-A, (0,004 pulg.) de DI...
Página 83
Datos de las conexiones de tubos de la configuración de cuatro y seis columnas: (continuación) Número de referencia Longitud MP35N (mm) Acero inoxidable (H-Class Bio) Válvula de Entrada del 14,5 430002681, tubo, 430002682 salida del detector 0,10 mm (número de CM-A, puerto (0,004 pulg.) de DI referencia para...
Identificar las válvulas de selección y los hornos de precalentamiento activo En la siguiente tabla se enumeran las características que identifican las válvulas de selección y los hornos de precalentamiento activo de los sistemas estándar y biológico. los tubos incluidos en los kits de tubos de columnas SST o MP35N Nota: carecen de manguito de identificación.
Página 85
Con un marcador permanente, marcar el tornillo de compresión en la posición de las 12 en punto. Marcar el cuerpo del conector en la posición de las 9 en punto. Comprobar que el tubo esté en contacto con el fondo del cuerpo del conector y utilizar la llave fija de 1/4 pulg.
Configurar los instrumentos Para configurar los instrumentos: Encender el CM-A y el detector. En el esquema del sistema de la consola ACQUITY UPLC, seleccionar TUV detector > Control > Reset TUV (Detector TUV > Control> Reiniciar TUV). En el esquema del sistema de la consola ACQUITY UPLC, seleccionar Column Manager >...
Página 87
Configuración de 6 columnas: cuando se utiliza Empower 1154 o Empower 2 en un sistema Nota: dotado de módulos CM-A y CM-Aux, no se pueden seleccionar las posiciones 5 y 6 del campo de selección de columnas de la cola de muestras.
OK, reiniciar el CM-A y después hacer clic en OK para reiniciar la consola ACQUITY UPLC. En la consola ACQUITY UPLC, hacer clic en Configure > Arrange Instrument Modules (Configurar > Organizar los módulos del instrumento), y después hacer clic y arrastrar los módulos del instrumento hasta su posición correcta, si es necesario.
CM-Aux (en la consola ACQUITY UPLC) y se ha reiniciado el CM-A. El LED de encendido aparece apagado cuando se elimina el CM-Aux de la configuración del instrumento y se reinicia el CM-A.
Instalar las columnas Para instalar las columnas: Consultar la consola ACQUITY UPLC, localizar la posición de la columna 1 e instalar la columna en la posición 1. Al instalar la columna, asegurarse de instalar el clip de la columna. Conectar la entrada y la salida de la columna situada en la posición 1.
Página 91
Para instalar el termostatizador para columnas de 30 cm ACQUITY: para evitar dañar los componentes eléctricos, no Precaución: desconectar ningún componente eléctrico de un instrumento o dispositivo que siga conectado a la red eléctrica del edificio. Para interrumpir por completo la alimentación eléctrica, colocar el interruptor de encendido de la unidad en Off (Apagado).
Página 92
Montar la pestaña trasera del soporte del adaptador en el perno de tierra de la parte trasera del sistema de gestión de muestras. Soporte Terminal de tierra...
Página 93
Insertar dos tornillos M4 × 16 en las ranuras del panel izquierdo del soporte, dejando el primer tornillo suelto hasta que se hayan insertado los dos. Apretar luego ambos tornillos. Separadores del panel lateral M4 con tornillos de cubierta Terminal de tierra Tornillos M4 ×...
Página 94
Insertar los tres tornillos de cubierta M4 azules a través de los tres espaciadores del panel lateral y, a continuación, atornillarlos en los 3 orificios roscados del panel central del soporte. TP02939 Separador Tornillo de cubierta Montar el termostatizador para columnas en el soporte, acoplando los orificios de montaje del termostatizador para columnas sobre los tornillos de cubierta M4.
Cargar el clip en el destornillador en la orientación deseada y, a continuación, colocarlo en el soporte. Clip de tubos Destornillador de 1/4 pulg. TP02945 Instalar el filtro de la línea de entrada de la columna opcional para evitar lesiones por quemaduras, ajustar la Advertencia: temperatura de la columna en Off (Apagado) y, a continuación, dejar que el compartimento de columnas y sus componentes se enfríen durante...
Página 96
Elementos necesarios • Filtro en línea de la columna • Guantes: sin talco, limpios y resistentes a compuestos químicos. • Conexión reutilizable Herramientas necesarias Llave fija de 5/16 pulg. Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir el filtro de la unidad del filtro de la línea de entrada del horno de columnas, consultar la página 144.
Instalar el filtro en línea: Flujo Desde el conjunto del tubo del Unidad de filtro en línea Columna estabilizador de columnas Entrada TP02873 Conexión reutilizable Sujetar la conexión reutilizable en su sitio y girar la unidad del filtro en línea sobre la conexión hasta que esté bien ajustada. para evitar dañar el tubo, utilizar solo los dedos para Precaución: apretar las conexiones de los tubos.
Página 98
Instalar la columna (CH-A, CM-A, CM-Aux y CH-30A) Waters suministra el CH-30A con un kit de tubos que incluye varias Nota: opciones de tubos de entrada y salida de las columnas. Las configuraciones apiladas de módulos ACQUITY pueden variar y debe configurarse el tubo más corto posible para la salida de la columna al detector.
Página 99
Para conectar la unidad de filtro en línea de la columna a la entrada de la columna: Retirar la junta tórica del extremo de salida de la unidad del filtro en línea de la columna. Extraer la conexión de la entrada de la columna. Empujar el extremo de salida de la unidad del filtro en línea de la columna en la entrada de la columna hasta el tope.
Página 100
Para conectar el tubo de PEEK al detector: Retirar la cubierta protectora de los tubos de PEEK que salen de la entrada de la cubeta de flujo del detector. Comprobar que la etiqueta del tubo de entrada de la cubeta de flujo coincide con el tipo de detector y la cubeta de flujo del sistema.
Página 101
Acoplar la lengüeta del eCord al receptáculo: • Horno de columnas: el receptáculo se encuentra del lado derecho Receptáculo del compartimento del horno Lengüeta eCord • Horno de columnas de 30 cm: el receptáculo se encuentra en la parte superior del chasis del dispositivo. Receptáculo Preparar los compartimentos de columnas...
Página 102
• Compartimento de columnas: el receptáculo se encuentra en el interior del panel frontal. Consultar la figura siguiente para determinar la posición correcta. Configuración de 2 columnas: columna superior Configuración de 4 columnas: Configuración de 4 columnas: columna superior columna superior izquierda derecha Lengüeta eCord Configuración de 4 columnas:...
Página 103
• Sistema de gestión de columnas y sistema de gestión de columnas auxiliar: alinear las pestañas de la cubierta del compartimento de columnas con las ranuras, presionar la cubierta para cerrarla y, a continuación, empujar los cierres hacia fuera hasta que encajen en las patillas correspondientes.
Página 104
10 segundos antes de intentar desconectar cualquier componente. Instalar las columnas (CHC de 30 cm ACQUITY UPLC) Se pueden instalar varias columnas cromatográficas dentro del compartimento del horno de columnas o del termostatizador para columnas.
Página 105
Precolumna Abrazadera de columna Carril de columnas Columna Abrazadera de columna Los retenes existentes en el lateral izquierdo y las partes superior e inferior del compartimento de columnas mantienen los tubos en su sitio. Estos retenes deben utilizarse para organizar los tubos y mantenerlos ordenados. Retenes de los tubos: El compartimento de columnas del horno o del termostatizador solo funciona cuando se puede cerrar bien la puerta.
Para activar las unidades de sistema de gestión de columnas auxiliares: Hacer clic en la casilla de verificación Enabled (Activado) que corresponda al sistema de gestión de columnas auxiliar que se desee activar. si el icono de un sistema de gestión de columnas auxiliar no Restricción: está...
Paneles de control Panel de control del sistema de gestión de columnas Si el software Empower controla el sistema, el panel de control del sistema de gestión de columnas aparece en la parte inferior de la ventana Run Samples (Analizar muestras). Si el software MassLynx controla el sistema, el panel de control del sistema de gestión de columnas aparece en la ficha Additional Status (Estado adicional) de la ventana Inlet Editor (Editor de entrada).
Página 108
En el cuadro de diálogo Leak Sensors (Sensores de fugas) de la consola ACQUITY UPLC, determinar cuál de los dos sensores de fugas del sistema de gestión de muestras ha detectado la fuga. Si aparece el mensaje "Leak Detected (Column)" (Fuga detectada [Columna]), abrir la puerta del horno de columnas.
Página 109
Desconectar la entrada de la columna, el horno de precalentamiento activo o el tubo del estabilizador de columnas del puerto 6 del inyector del sistema de gestión de muestras. Posición de la columna, horno de precalentamiento activo o tubo de entrada del estabilizador de columnas Desconectar el tubo de PEEK de salida de la columna de la entrada del detector.
Página 110
Tirar con cuidado del lateral derecho del horno de columnas hacia fuera y, a continuación, deslizarlo hacia la derecha con el fin de desencajar la pestaña del lateral izquierdo del horno de columnas del chasis del instrumento. para evitar dañar el sensor de fugas, no sujetarlo por Precaución: el cable de cinta.
Página 111
11. Utilizar un paño no abrasivo, que no deje pelusa, para secar el prisma del sensor de fugas. Prisma Paño que no deje pelusa TP02891 12. Enrollar un paño no abrasivo, que no deje pelusa, y utilizarlo para absorber el líquido del depósito del sensor de fugas y las zonas colindantes.
Página 112
13. Con un bastoncillo o torunda de algodón, absorber cualquier resto de líquido que haya quedado en las esquinas del depósito del sensor de fugas y en las zonas colindantes. Depósito del sensor de fugas Bastoncillo o torunda de algodón...
Página 113
30 cm: En el cuadro de diálogo Leak Sensors (Sensores de fugas) de la consola ACQUITY UPLC, determinar cuál de los dos sensores de fugas del sistema de gestión de muestras ha detectado la fuga. Usar los compartimentos de columnas...
Página 114
Si aparece el mensaje "Leak Detected (Column)" (Fuga detectada [Columna]), abrir la puerta del horno de columnas de 30 cm. Localizar el origen de la fuga y realizar las reparaciones necesarias para detenerla. para evitar dañar el sensor de fugas, no sujetarlo por Precaución: el cable de cinta.
Página 115
Enrollar un paño no abrasivo, que no deje pelusa, y utilizarlo para absorber el líquido del depósito del sensor de fugas y las zonas colindantes. Paño sin pelusa enrollado Depósito del sensor de fugas Con un bastoncillo o torunda de algodón, absorber cualquier resto de líquido que haya quedado en las esquinas del depósito del sensor de fugas y en las zonas colindantes.
Página 116
Sensor de fugas instalado en el depósito En la consola ACQUITY UPLC, seleccionar Sample Manager FTN (Sistema de gestión de muestras de flujo a través de aguja) en el esquema del sistema. 10. En la ventana de información del sistema de gestión de muestras, hacer clic en Control >...
Página 117
se puede acumular líquido proveniente de una fuga del Indicación: detector en el depósito del sensor de fugas del sistema de gestión de columnas y ocasionar que se dispare la alarma del sensor de fugas del sistema de gestión de columnas. Inspeccionar siempre el detector al intentar localizar el origen de una fuga.
Página 118
Enrollar un paño no abrasivo, que no deje pelusa, y utilizarlo para absorber el líquido del depósito del sensor de fugas y las zonas colindantes. Con un bastoncillo o torunda de algodón, absorber cualquier resto de líquido que haya quedado en las esquinas del depósito del sensor de fugas y en las zonas colindantes.
En otros países, los clientes deberán ponerse en contacto con las filiales locales de Waters (el teléfono del Servicio Técnico en España es 902 254 254) o con la oficina central de Waters en Milford, Massachussets (EE. UU.). En el sitio web de Waters se pueden encontrar los números de teléfono y las direcciones de...
• Versión de la aplicación de tratamiento de datos y número de serie • Modelo de estación de trabajo del sistema ACQUITY UPLC y versión del sistema operativo Para obtener información detallada sobre la comunicación de daños materiales durante el transporte y reclamaciones, se recomienda consultar el documento Licencias, garantías y servicio técnico de Waters.
Versión de firmware • Suma de verificación del firmware • Versión del software de los componentes la información del CHC de 30 cm ACQUITY UPLC no se puede ver a Nota: través de la consola ACQUITY UPLC. Alternativas: • En la ventana principal, situar el cursor encima de la representación visual del módulo del sistema del que se desee obtener información.
Plan de mantenimiento sistemático recomendado: Procedimiento de Para obtener Frecuencia mantenimiento información... Sustituir los sensores de fugas Cuando sea necesario. Consultar la de los módulos del sistema página 120 y la página 125. Sustituir el cartucho de la Cuando sea necesario. Consultar la válvula de selección del sistema página...
Consideraciones sobre el mantenimiento Seguridad y manejo Se deben seguir las advertencias y precauciones siguientes cuando se realicen procedimientos de mantenimiento en el sistema. para evitar los efectos perjudiciales del contacto personal Advertencia: con eluyentes, incluyendo su inhalación, hay que seguir las buenas prácticas de laboratorio cuando se manipulen.
Para obtener información sobre la configuración de advertencias de mantenimiento, consultar la ayuda en línea de la consola ACQUITY UPLC. Sustituir el sensor de fugas del horno de columnas Realizar este procedimiento si es necesario sustituir el sensor de fugas.
Página 125
Desconectar la entrada de la columna, el horno de precalentamiento activo o el tubo del estabilizador de columnas del puerto 6 del inyector del sistema de gestión de muestras. Posición de la columna, horno de precalentamiento activo o tubo de entrada del estabilizador de columnas Abrir la puerta del sistema de gestión de muestras tirando suavemente del borde derecho hacia fuera.
Página 126
Quitar el tornillo TORX situado del lado derecho del horno de columnas, justo detrás del receptáculo del eCord. Tornillo TORX Conector del eCord Tirar con cuidado del lateral derecho del horno de columnas hacia fuera y, a continuación, deslizarlo hacia la derecha con el fin de desencajar la pestaña del lateral izquierdo del horno de columnas del chasis del instrumento.
Página 127
Para retirar el sensor de fugas del depósito, sujetarlo por los bordes dentados y tirar hacia arriba, inclinándolo hacia la izquierda. Bordes dentados 10. Desembalar el nuevo sensor de fugas. 11. Alinear la barra en forma de T del sensor de fugas con la ranura del lateral del depósito del sensor de fugas y deslizarlo hasta colocarlo en su sitio.
Página 128
12. Enchufar el conector del sensor de fugas en la parte frontal del módulo. 13. Introducir la pestaña del lado izquierdo del horno de columnas en la ranura que hay en el lateral izquierdo del chasis del instrumento. Pestaña Ranura 14.
17. Conectar el tubo de PEEK de salida de la columna a la entrada del detector. 18. Encender el sistema de gestión de muestras. 19. En la consola ACQUITY UPLC, seleccionar Sample Manager FTN (Sistema de gestión de muestras de flujo a través de aguja) en el esquema del sistema.
Página 130
El sensor de fugas se encuentra en el sistema de gestión de columnas o en el módulo de sistema de gestión de columnas auxiliar, situado en la posición más baja de la torre del sistema. para evitar la contaminación personal por contacto Advertencia: con materiales tóxicos o con riesgo biológico, es necesario utilizar siempre guantes limpios sin talco resistentes a compuestos...
Página 131
Retirar el sensor de fugas de su alojamiento, sujetándolo por los bordes dentados y tirando hacia arriba. Desembalar el nuevo sensor de fugas. Alinear la barra en forma de T del sensor de fugas con la ranura del lateral del depósito del sensor de fugas y deslizarlo hasta colocarlo en su sitio.
Encender el sistema de gestión de columnas. En la consola ACQUITY UPLC, seleccionar Column Manager (Sistema de gestión de columnas) en el esquema del sistema. 10. En la ventana de información del sistema de gestión de columnas, hacer clic en Control >...
Para sustituir el cartucho de la válvula de selección del sistema de gestión de columnas: En la consola ACQUITY UPLC, seleccionar Column Manager (Sistema de gestión de columnas) en el esquema del sistema. En la ventana de información del sistema de gestión de columnas, hacer clic en Interactive Display (Pantalla interactiva).
Página 134
Cartucho de la válvula de selección: Anillo de bloqueo Tope del anillo de bloqueo Tornillo hexagonal de 2 mm. ID del estátor Utilizar la llave Allen de 2 mm para extraer el tornillo hexagonal situado en la posición de las 10 en punto en el cartucho de la válvula de selección.
Debe poderse introducir por completo en el conjunto de la válvula de selección. En caso contrario, contactar con el Servicio técnico de Waters. 13. Insertar el tornillo hexagonal de 2 mm en el cartucho de la válvula de selección, en la posición de las 10 en punto, y utilizar la llave Allen de...
Página 136
Para extraer la columna: Detener todo el flujo de fase móvil. Después de esperar el tiempo suficiente a que se enfríe el módulo, abrir la puerta del horno de columnas, del sistema de gestión de columnas o del sistema de gestión de columnas auxiliar. En el sistema de gestión de columnas o en el sistema de gestión de columnas auxiliar, hacer lo siguiente: Presionar hacia dentro los cierres de la parte superior de la cubierta...
Página 137
Si el compartimento de columnas tiene un horno de precalentamiento activo, hacer lo siguiente: Extraer el conjunto del horno de precalentamiento activo del retén. Retén Conjunto del horno de precalentamiento activo Sosteniendo la columna, desconectar el tubo de salida de la columna.
Colocar el extremo terminado en horquilla del separador de casquillos de ajuste encima del casquillo de ajuste del tubo del estabilizador de columna, y moverlo con cuidado hacia delante y atrás para aflojar la conexión reutilizable del casquillo. Conexión reutilizable Férula Tubo del estabilizador de columnas o del...
Página 139
para evitar daños en el conjunto del horno de Precaución: precalentamiento activo, • girar la columna, no el conector, al instalar o extraer la columna para evitar que el tubo del horno de precalentamiento activo gire con el conector, • no sujetar y girar el conjunto, •...
Página 140
• Sistema de gestión de columnas auxiliar: desconectar el tubo del puerto correspondiente del inyector en la válvula de selección, situada en el sistema de gestión de columnas. Consultar las figuras de la página página página página 74 página Seguir estos pasos para el sistema de gestión de columnas o el sistema de gestión de columnas auxiliar: Presionar hacia dentro los cierres de la parte superior de la cubierta del compartimento de columnas para desengancharlos de las...
Página 141
Extraer el conjunto del horno de precalentamiento activo del retén. Retén Conjunto del horno de precalentamiento activo Sosteniendo la columna, desconectar el tubo de salida de la columna. Sosteniendo el conector dorado del horno de precalentamiento activo, girar la columna para sacarla del conector. si se está...
Página 142
Instalar el nuevo conjunto del horno de precalentamiento activo en el retén. Si se va a sustituir el horno de precalentamiento activo en un horno de columnas de 30 cm: • Instalar el horno de precalentamiento activo en la posición correcta para la aplicación.
Página 143
• Sistema de gestión de columnas: dirigir el tubo entre el compartimento de columnas y el lateral del chasis del sistema de gestión de muestras hacia arriba, hasta la válvula de selección. • Sistema de gestión de columnas auxiliar: dirigir el tubo entre el compartimento de columnas y el lateral del chasis del instrumento hasta la válvula de selección.
Sustituir el conjunto del estabilizador de columnas (solo CH-A) para evitar lesiones por quemaduras, ajustar la Advertencia: temperatura de la columna en Off (Apagado) y, a continuación, dejar que el compartimento de columnas y sus componentes se enfríen durante 60 minutos antes de cualquier manipulación. Controlar la temperatura interna del compartimento de columnas para comprobar que todos los componentes están fríos.
Página 145
Para sustituir el conjunto del estabilizador de columnas: Detener todo el flujo de fase móvil antes de sustituir el conjunto del estabilizador de columnas. Desconectar el tubo de entrada del puerto 6 del inyector del sistema de gestión de muestras. Posición del tubo de entrada del estabilizador de columnas Abrir la puerta del horno de columnas.
Presionar con firmeza el conjunto del estabilizador de columnas de repuesto contra la junta térmica de estanqueidad. Comprobar que la junta térmica de estanqueidad envuelve uniformemente los laterales del estabilizador de columnas y no se abulta por debajo. Junta térmica de estanqueidad visible a lo largo de ambos lados del estabilizador Tubo de entrada del estabilizador de columnas...
Página 147
Dirigir con cuidado el tubo de entrada del estabilizador de columna a través de la muesca que hay en el lateral del compartimento de columnas. para evitar desgastar las roscas, no apretar en Precaución: exceso. Insertar los tornillos Phillips en los orificios roscados y apretarlos con cuidado utilizando el destornillador Phillips.
Sustituir el fritado de la unidad del filtro en línea Si el sistema está equipado con el filtro en línea opcional, seguir las instrucciones que se indican a continuación para sustituir el fritado del filtro. para evitar lesiones por quemaduras, ajustar la Advertencia: temperatura de la columna en Off (Apagado) y, a continuación, dejar que el compartimento de columnas y sus componentes se enfríen durante 60...
Página 149
Para sustituir el fritado de la unidad de filtro en línea: Después de esperar el tiempo suficiente a que se enfríe el módulo, abrir la puerta del horno de columnas, del sistema de gestión de columnas o del sistema de gestión de columnas auxiliar. Extraer los componentes de la columna (columna, unidad de filtro en línea y horno de precalentamiento activo o conjunto del tubos del estabilizador).
Volver a colocar los componentes montados en el compartimento de columnas. Sustituir el fusible del termostatizador para columnas (CHC de 30 cm ACQUITY UPLC) para evitar daños en los componentes eléctricos, los Precaución: fusibles de repuesto deben ser del mismo tipo y clasificación.
Página 151
Introducir los dedos en las ranuras del portafusibles y, con una presión mínima, tirar del portafusibles con resorte para extraerlo del panel posterior. Extraer y desechar el fusible viejo. Comprobar que el fusible de repuesto tenga la capacidad correcta para el termostatizador para columnas.
Limpiar el exterior del instrumento (todos los modelos) para evitar lesiones por quemaduras, ajustar la Advertencia: temperatura programada del sistema de gestión de columnas en un nivel seguro (de 10 a 30 °C), y dejar que alcance dicha temperatura antes de manipular los componentes del interior del compartimento de columnas.