crêpe ou de la mayonnaise. • Mettre en purée des ingrédients cuits, ex. : pour préparer des
aliments pour bébé. • Placez l'axe en inox sur le socle jusqu'à ce qu'il s'enclenche. • Immerger
complètement le protecteur de la lame dans les ingrédients pour éviter des éclaboussures.
• Tenez les boutons de vitesse normale ou turbo enfoncés pour allumer l'appareil. Lors de
l'utilisation du bouton normal de vitesse, la vitesse peut être réglée avec le sélecteur de vitesse.
Plus la vitesse est élevée, moins de temps est requis pour le mélange. Pour sélectionner un
réglage de vitesse différent, tournez le sélecteur de vitesse sur le réglage désiré avant ou
pendant que le bouton de vitesse normale est appuyé. • Lors de l'utilisation du bouton de
vitesse turbo, l'appareil fonctionne à la vitesse maximum. Dans ce cas, la vitesse ne peut pas
être réglée avec le sélecteur de vitesse. • Mélangez les ingrédients en déplaçant l'appareil
doucement de haut en bas et en tournant. • Appuyez sur les boutons de déverrouillage pour
débrancher la base du hachoir.
Utilisation du mixer à main
• Le mixer est destiné à mélanger des ingrédients ayant peu de consistance, comme des
jaunes d'oeuf, de la crème, des desserts instantanés et de la crème et des oeufs pour faire
des gâteaux. Ne mélangez pas de mixtures plus épaisses comme de la margarine et du
sucre, cela pourrait endommager le mixer. Utilisez la tige inox. Installez la base du mixer sur
la base jusqu'à ce qu'elle s'enclenche et que le mystère soit en place sur la base du mixer. •
Appuyez sur les boutons de dégagement pour débrancher la base du mixer. • Immergez le
fouet entièrement dans les ingrédients. Pour éviter les éclaboussures, démarrez en vitesse
normale et appuyant sur le bouton de vitesse normale. Pour sélectionner un réglage de vitesse
différent, faites tourner le sélecteur de vitesse sur le réglage souhaité avant ou pendant que
vous appuyez sur le bouton de vitesse normale. Continuez en vitesse turbo après environ 1
minute en appuyant sur le bouton de vitesse turbo.
Utilisation du hachoir
• Le hachoir est destiné à hacher les ingrédients comme les noix, la viande, les oignons, les
fromages durs, les oeufs durs, l'ail, les herbes, le pain sec, etc. • Les lames sont très coupantes
! Faites très attention lorsque vous manipulez les lames, tout particulièrement lorsque vous
retirez celles-ci du bol, lorsque vous videz le bol et pendant le nettoyage. • Placez la lame sur
le pivot au centre du bol. • Prudence ! Les lames sont très tranchantes. Serrez le couvercle
dans le sens des aiguilles d'une montre sur le bol. Placez la base sur le couvercle jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche. • Appuyez et maintenez le bouton de vitesse normale ou turbo pour mettre
l'appareil en route. Lorsque vous utilisez le bouton de vitesse normale, vous pouvez ajuster la
vitesse à l'aide du sélecteur de vitesse. • Plus la vitesse est élevée, plus le temps de hachage
est court. Pour sélectionner un réglage de vitesse différent, faites pivoter le sélecteur sur le
réglage souhaité avant ou pendant que vous pressez le bouton de vitesse normale. • Lorsque
vous utilisez le bouton de vitesse turbo, l'appareil fonctionne à vitesse maximale. Dans ce cas,
vous ne pouvez pas ajuster la vitesse à l'aide du sélecteur de vitesse. • Une fois que vous
avez terminé, relâchez le bouton de vitesse turbo ou le bouton de vitesse normale pour
éteindre l'appareil et attendez que les lames aient fini de tourner. • Appuyez sur le bouton de
dégagement du couvercle et faites tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre afin de retirer celui-ci.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat wordt gereinigd. • Reinig het
apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en schurende schoonmaakmiddelen,
een schuurspons of staalwol; dit beschadigt het apparaat. • Dompel het apparaat niet onder
in water of in een andere vloeistof en plaats het apparaat niet in de vaatwasmachine om te
reinigen. • LET OP ! De messen in de RVS staaf en in de kan zijn zeer scherp, probeer nooit
zelf het mes in de RVS staaf los te halen en pas op met het schoonmaken ervan. Voorkom
ieder lichamelijk contact met de messen, deze kunnen u ernstig verwonden. • De onderdelen
zijn niet vaatwasserbestendig. Indien de onderdelen worden blootgesteld aan hitte f bijtende
reinigingsmiddelen, kunnen deze vervormd of verkleurd raken.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais
doit être rendu à un centre de recyclage d'appareils ménagers électriques et électroniques.
Ce symbole sur l'appareil, La notice d'emploi et l'emballage attirent votre attention sur ce sujet
important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils
ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de notre. Environnement.
Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le centre de Recyclage.
KHB 4430 / 4420 Mode d'emploi
5