Ocultar thumbs Ver también para SUGO Serie:
SG04-F
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SilverStone SUGO Serie

  • Página 1 SG04-F...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Installation and system optimization guide: The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system. A copy of this manual can also be downloaded from our website at: http://www.silverstonetek.com...
  • Página 4 5.25” Drive bay Optical drive button Power supply (Optional) Power switch Reset switch Right side panel USB 2.0*2+MIC+Audio 120mm Fan*2 3.5” Drive bay 3.5” Hard drive slot*2 Left side panel 120mm Fan slot*2 USB 2.0 CONNECTOR USB+5V USB+5V SECURE 3.5"HARD DRIVE SCW-HDD-6-32 SCREW FOR SECURE FDD...
  • Página 5: Installation Guide

    lnstallation Guide Before you begin, please make sure that you (1) have all components collected (2) check that all components do not have compatibility problems with each other or with the case (3) if possible, assemble the components outside the case first to make sure they are working (4) keep the motherboard manual ready for reference during installation.
  • Página 6 lnstallation Guide Please release the three screws Открутите три шурупа на on the 3.5” device bracket. кронштейне 3,5-дюймового устройства. Lösen Sie die drei Schrauben der 3,5" Laufwerkshalterung. Veuillez dévisser les 3 vis du casier 3.5”. Afloje tres tornillos de la abrazadera de la disquetera Svitare le tre viti del supporto dell’unità...
  • Página 7 lnstallation Guide Open the left front side panel Откройте левую переднюю панель. Öffnen Sie die linke Seite der Front. Ouvrez le panneau avant gauche Abra el panel-puerta izquierdo. Aprire la parte sinistra del pannello frontale Please release the 2 screws on the Открутите...
  • Página 8 lnstallation Guide Open the right front side panel Откройте правую переднюю панель. Klappen Sie die Front nach rechts auf. Ouvrez le panneau avant droit Abra la parte derecha del panel ladero. Aprire il pannello frontale destro To remove the fan bracket, Чтобы...
  • Página 9 lnstallation Guide Turn the fan bracket from the right Чтобы снять кронштейн вентилятора, to remove it поверните его с правой стороны. Entnehmen Sie die Lüfterhalterung indem Sie diese von rechts öffnen und dann herausnehmen. Tournez le casier du ventilateur vers la droite pour l'enlever Gire la abrazadera del ventilador hacia la derecha para sacarla...
  • Página 10 lnstallation Guide Swing open the hard drive cage Откройте корзину для жесткого диска. Klappen Sie die Festplattenhalterung herunter. Faites osciller la cage à disques durs pour l'ouvrir Abre la caja del disco duro Aprire il box dell’hard disk Remove the hard drive cage Выньте...
  • Página 11 lnstallation Guide Release the screw on the 5.25” Открутите шуруп на дверце optical drive door 5,25-дюймового оптического привода. Lösen Sie die Schraube an der 5,25-Zoll-Laufwerkklappe. Retirer le vis de la porte du lecteur optique 5.25” Quite el tornillo de la puerta del dispositivo óptico de 5,25”...
  • Página 12 lnstallation Guide Insert the 5.25” optical drive into Вставьте 5,25-дюймовый оптический 5.25” drive bay, then secure with диск в 5,25-дюймовый отсек, затем included screws закрепите его прилагаемыми шурупами. Setzen Sie das 5,25-Zoll-Laufwerk in den 5,25-Zoll-Laufwerkschacht ein, fixieren Sie das Laufwerk mit den mitgelieferten Schrauben.
  • Página 13 lnstallation Guide Attach the 5.25” optical drive cover Прикрепите крышку 5,25-дюймового with adhesive foam pad on 5.25” оптического привода к optical drive 5,25-дюймовому оптическому приводу с помощью липкой прокладки. Bringen Sie die 5,25-Zoll-Laufwerkabdeckung mit einem Klebepolster am 5,25-Zoll-Laufwerk an. Collez le cache du lecteur optique 5.25”...
  • Página 14 lnstallation Guide Install the motherboard and secure Установите материнскую плату и with included screws закрепите ее прилагаемыми шурупами. Befestigen Sie das Motherboard mit den Schrauben. Installez la carte mère et fixez-la avec les vis incluses. Instale la placa base y sujetela con los tornillos.
  • Página 15 lnstallation Guide For installing a 9” (228.6mm) expansion card, Для установки карты расширения please remove the expansion slot cover firstly, длиной от 9 дюймов (228,6 мм) сначала and then install the expansion card properly. снимите заглушку слота.Затем поставьте Then reinstall the slot panel and cover, secure на...
  • Página 16 lnstallation Guide Connect the included ATX 4-pin extension cable to the motherboard. Schließen Sie das ATX 4pin Verlängerungskabel an das Mutterplatine. Branchez le câble d'extension 4-broches ATX à motherboard. Conecte la alargadora 4P ATX con la fuente de placa base. Connettere il cavo di prolunga ATX da 4-pin scheda madre Подключите...
  • Página 17 lnstallation Guide Install and secure any 3.5” hard drive into the hard drive bracket with screws. The purpose of using screws for hard drive installation is to ensure complete isolation of hard drive from the bracket to maximize the vibration dampening pad’s effectiveness. Installieren und fixieren Sie eine 3,5-Festplatte mit Schrauben in der Festplattenhalterung.
  • Página 18 lnstallation Guide Reinstall the 3.5” hard drive bracket 25Снова установите в корпус into the chassis as shown. кронштейн 3,5-дюймового жесткого диска, как показано на рисунке. Bringen Sie die 3,5" Festplattenhalterung wieder im Gehäuse an. Réinstallez le casier à disques durs 3.5” dans le boîtier comme montré.
  • Página 19 lnstallation Guide Install the power supply into chassis. Установите блок питания в корпус. (Power supply can be installed in (Блок питания может быть either direction depending on thermal ориентирован в любом направлении requirements). в зависимости от требований к охлаждению.) Installieren Sie das Netzteil in das Gehäuse (das Netzteil lässt sich, je nach Anforderungen an Ihre Kühlung, in zwei Richtungen einbauen).
  • Página 20 lnstallation Guide Reverse-side installation: the Оборотная сторона установки: 120mm cooling fan is facing in. 120-миллиметровый охлаждающий вентилятор смотрит наружу. Installation des Netzteil mit nach. Innen gerichteten 120mm Lufter. I Inverser l'installation côté: le ventilateur de 120mm vers l'extérieur. Inversa del lado de la instalación: el ventilador de 120mm mira hacia fuera.
  • Página 21 lnstallation Guide Place the 3.5” drive bay into the 3.5” Поместите 3,5-дюймовый отсек для drive bracket, or If you need to install дисковода в 3,5-дюймовый кронштейн the external 3.5”drive bay, please или, если требуется установить remove the 3.5”device cover on the внешний...
  • Página 22 lnstallation Guide Reinstall the front fan bracket Установите на место кронштейн переднего вентилятора. Bringen Sie die 3,5" Laufwerkshalterung wieder im Gehäuse an, und schrauben Sie diese fest. Réinstallez le casier du ventilateur frontal Reinstale la abrazadera del ventilador frontal Reinstallare il supporto della ventola frontale Secure the right front panel with the Закрепите...
  • Página 23 lnstallation Guide Reinstall the left and right panels Установите на место левую и правую and secure with screws (step 1) панели и закрепите их шурупами (этап 1). Bringen Sie das linke und das rechte Seitenteil wieder am Gehäuse an und schrauben Sie diese mit den Schrauben aus Schritt 1 fest.
  • Página 24: Connector Definition

    Connector definition (1) Front panel connector installation Power switch and reset switch installation guide: LED connector installation guide Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector”...
  • Página 25: Front I/O Connector Guide

    A continuación tiene la definición de pines de los conectores frontales de E/S, también debe consultar el manual de su placa base para comprobar la referencia de los pines para E/S frontales. Los conectores de E/S de SilverStone son de bloque para simplificar la instalación.
  • Página 26: Component Size Limitations

    Component size limitations The SUGO SG04-F was designed to accommodate oversize components, but we still recommend to refer to the following dimension guidelines: 82mm CPU cooler height limitation We recommended to equip NT06-E CPU cooler for the ultimate combination of high performance and quietness. It can support up to 95W CPU With the 120mm fan in PSU, for even better performance, we recommend using with135mm or 140mm fan in PSU.
  • Página 27 SG04-F can support 10.5”(267mm) consumer level graphics cards. Graphic card length reference: NVIDIA GeForce GTX260/275/280/285/295 - 10.5“ NVIDIA GeForce 9800GTX/9800GTX+ - 10.5“ AMD Radeon HD 4870X2 - 10.5 " NVIDIA Geforce GTS250 - 9” NVIDIA GeForce 9800GT/9600GT/GTO - 9" AMD Radeon HD 4890/4870/4850 - 9 " AMD Radeon HD 4770 –...
  • Página 28: Recommended Cooling Device Setup & Selection

    Recommended cooling device setup and selection When choosing a graphics card, we recommend models that have fan blowing exhaust air to the rear slot, this will ensure smooth and efficient airflow within the SG04-F for maximum cooling performance. Bei der Auswahl von Grafikkarten empfehlen wir Modelle, die warme Luft über eine Öffnung im hinteren Teil des Steckplatzes in die Außenwelt ableiten;...
  • Página 29 Cleaning of fan filters on a regular basis is highly recommended An example of a GPU cooler that is filled with dust and has lost most of its cooling performance SG04-F’s positive air pressure design is an effective configuration that will reduce dust buildup inside the case. Small air particles or lint will accumulate over time on SG04-F’s intake filters instead of on the components inside the case.
  • Página 30: Fan & Fan Filter Disassembly Guide

    Fan and fan filter disassembly guide If you need to change fans, clean filters, or upgrade a fan, please refer to the following steps: Open the left front side panel. Снимите левую переднюю панель. Öffnen Sie die linke, vordere Seitenplatte. Ouvrez le panneau latéral gauche situé...
  • Página 31 Open the right front side panel. Снимите правую переднюю панель. Öffnen Sie die rechte, vordere Seitenplatte. Ouvrez le panneau latéral droit situé à l'avant. Abra el panel lateral delantero derecho. Aprire il pannello laterale destro To remove the fan bracket, Чтобы...
  • Página 32 Turn the fan bracket from the Поверните кронштейн вентилятора right to remove it. справа и выньте его. Drehen Sie die Lüfterhalterung zum Abnehmen nach rechts. Tournez le casier du ventilateur vers la droite pour le retirer. Gire el bracket del ventilador desde la derecha para retirarlo.
  • Página 33 ClearCMOS SG04-F supports SST-CLEARCMOS installation on a designated part of the case, please see example below: Das SG04-F unterstützt die SST-CLEARCMOS-Installation an einem dazu vorgesehenen Teil des Gehäuses; bitte halten Sie sich an das nachstehende Beispiel: Le SG04-F est compatible avec l'installation du SST-CLEARCMOS dans une partie spéciale du boîtier, voici un exemple ci-dessous: La SG04-F acepta la instalación de la SST-CLEARCMOS en cierta parte de la caja, por favor vea el siguiente ejemplo: SG04-F supporta l’installazione, in una specifica zona del case, di SST-CLEARCMOS, come da esempio seguente: В...
  • Página 34 August, 2009 G11210570...

Este manual también es adecuado para:

Sugo sg04-fSst-sg04b-fSst-sg04s-f

Tabla de contenido