Johnson & Johnson ETHICON ENDO-SURGERY ENDOPATH XCEL Manual De Instrucciones página 5

Sterilized by Irradiation.
Sterility Guaranteed Unless Package Opened or Damaged. Do Not Resterilize.
Stérilisé par irradiation.
Stérilité garantie si l'emballage n'a pas été ouvert ou endommagé. Ne pas restériliser.
Strahlensterilisiert.
Nicht verwenden, wenn die Sterilverpackung geöffnet oder beschädigt ist.
Nicht resterilisieren.
Sterilizzato con radiazioni.
Sterilità garantita, a meno che la confezione non venga aperta o danneggiata.
Non risterilizzare.
Esterilizado por irradiação.
Esterilização garantida excepto se a embalagem estiver aberta ou danificada.
Não reesterilizar.
Estéril por radiación.
Esterilización garantizada mientras el envase esté íntegro. No reesterilizar.
Gesteriliseerd met straling.
Steriliteit gegarandeerd tenzij de verpakking is geopend of beschadigd. Niet
opnieuw steriliseren.
Steriliseret ved stråling.
Garanteret sterilt, med mindre pakken er åbnet eller beskadiget. Må ikke
gensteriliseres.
Steriloitu säteilyttämällä.
Tuote on steriili, kun pakkaus on avaamaton ja ehjä. Ei saa steriloida uudestaan.
∞ ÔÛÙÂÈڈ̤ÓÔÈ Ì ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·.
∏ ÛÙÂÈÚfiÙËÙ· Â›Ó·È ÂÁÁ˘Ë̤ÓË ÂÊfiÛÔÓ ‰ÂÓ ·ÓÔȯı› Ë Û˘Û΢·Û›· ‹ ‰ÂÓ
ÚÔÎÏËı› ˙ËÌÈ¿ Û ·˘Ù‹Ó. ªËÓ Â ·Ó· ÔÛÙÂÈÚÒÓÂÙÂ.
Steriliserad med bestrålning.
Steriliteten garanteras under förutsättning att förpackningen inte är öppnad eller
skadad. Får ej omsteriliseras.
Urzàdzenie/sprz´t sterylizowane promieniowaniem.
Ja∏owoÊç gwarantowana pod warunkiem, ˝e opakowanie nie zosta∏o otwarte lub
uszkodzone. Nie sterylizowaç ponownie.
Besugárzással sterilizálva.
A sterilitása addig garantálható, amíg ki nem nyitják, illetve meg nem sérül a
csomagolás. Tilos újra sterilizálni!
Sterilizace se provádí ozáfiením.
Sterilnost je zaruãena, pokud balení není otevfiené nebo po‰kozené. Nástroj znovu
nesterilizujte.
Sterilizované oÏarovaním.
Sterilita je zaruãená, ak nie je otvoren˘ alebo po‰koden˘ obal. Neresterilizujte.
Sterilisert med stråling.
Sterilitet garantert med mindre pakken er åpnet eller skadet. Må ikke steriliseres
flere ganger.
See Instructions For Use
Se bruksanvisning
Zobacz instrukcja u˝ytkowania
Voir notice d'utilisation
Lásd a használati útmutatót
Bitte Gebrauchsanweisung beachten
Prostudujte návod k pouÏití
Vedere le istruzioni per l'uso
Preãítajte si návod na pouÏitie
Ver Instruções de Uso
Ver instrucciones de uso
Se bruksanvisningen
Zie gebruiksaanwijzing
Se brugsvejledningen
Katso käyttöohjeet
¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Ûˆ˜
ÃÚ‹ÛË ÛÂ ¤Ó·Ó ÌfiÓÔÓ ·ÛıÂÓ‹
Single Patient Use
Usage unique
Endast för engångsbruk
Do u˝ytku u jednego pacjenta
Einweg-Instrument, nur für den
Egyetlen betegnél használható fel
Einsatz bei einem Patienten
Nástroj je urãen˘ pouze pro jednoho pacienta
Monouso
Urãené iba pre jedného pacienta
Uso único
Uso en un solo paciente
Éngangsbruk
Voor eenmalig gebruik
Engangsbrug
Potilaskohtainen
Lot
Batchnummer
Numer partii produkcyjnej
Nº de lot
Tétel
Ch.-B.
·arÏe
Lotto
·arÏa
Nº - do lote
Nº - de lote
Lot
Lotnr.
Parti
Erän koodi
∞Ú. ·ÚÙ›‰·˜
Use Until Date
Använd före
Koniec okresu przydatnoÊci do u˝ytku
À utiliser avant
A feltüntetett dátumig használható fel
Verw. bis
PouÏít do data
Utilizzare entro
PouÏiteºné do
Validade
A utilizar antes de
Holdbarhetsdato
Gebruik vóór
Holdbar til angivne dato
Käytettävä viimeistään
ÃÚËÛÈÌÔ Ôț٠̤¯ÚÈ ÙËÓ
Authorized Representative in the European Community
Représentant autorisé dans la Communauté européenne
Autorisierte Vertretung in der Europäischen Gemeinschaft
Distributore autorizzato per la Comunità Europea
Representante autorizado na Comunidade Europeia
Representante autorizado en la Comunidad Europea
Bevoegd vertegenwoordiger bij de Europese Gemeenschap
Autoriseret repræsentant i det europæiske fællesskab
Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisön alueella
∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˜ ·ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô˜ ÛÙËÓ ∂˘Úˆ ·˚΋ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·
Auktoriserad representant i Europeiska gemenskapen
Autoryzowany przedstawiciel w Unii Europejskiej
Az Európai Közösség meghatalmazott képviselŒje
Autorizovan˘ zástupce v Evropském spoleãenství
Autorizovan˘ zástupca EU
Autorisert representant i EU
Manufacturer
Tillverkare
Producent
Fabricant
Gyártó
Hersteller
V˘robce
Produttore
V˘robca
Fabricante
Fabricante
Produsent
Fabrikant
Producent
Valmistaja
∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜
loading

Este manual también es adecuado para:

H12lp