min 30 mm.
MAX 32 mm.
2
B
A
4
•Se il diametro del foro sul lavandino è compreso tra 30 e 32 mm.
1B
•If the diameter of the hole in the washbasin is between 30 and 32 mm,
it is not necessary to install the triangular base, but it is still necessary to
install the gasket (1).
•Si le diamètre du trou de l'évier est entre 30 et 32 mm. vous pouvez
éviter l'assemblage de la base triangulaire, mais vous devez installer le
joint d'étanchéité (1).
•Wenn das Durchmesser des Lochs im Waschbecken zwischen 30 und
32 mm beträgt, ist es nicht notwendig, die Dreiecksbasis zu installieren,
aber es ist immer noch notwendig, die Dichtscheibe (1) zu installieren.
•Si el diámetro del agujero en el fregadero es entre 30 y 32 mm. se
puede evitar de montar la base triangular, pero se debe instalar la
junta (1).
C
A
B
4
si può evitare il montaggio della base triangolare, ma è
comunque necessario installare la guarnizione (1).
3
A
B
C
5
12 mm.