Safety Inspection - AC Hydraulic GGD150F Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para GGD150F:
2021
Sikkerhedsmæssige eftersyn
DK
I henhold til nationale bestemmelser – dog mindst
NO
en gang om året – skal følgende kontrolleres af en
sagkyndig:
• Skader (Fig. 50) og unormalt slid
• Overtryksventilens funktion
• Slanger, cylindre og pumpe for utætheder (Fig. 52)
• Vand i olien (Fig. 55)
• Mærkater af sikkerhedsmæssig betydning er læsbare
(Fig. 56), (Fig. 57).

Safety Inspection

GB
According to national legislation – at least once a year –
the jack must be inspected by a professional for:
• Damage (Fig. 50), wear and tear
• Adjustment of the safety valve
• Hoses, cylinder and pump unit for leaks (Fig. 52)
• Presence of water in the reservoir (Fig. 55)
• Furthermore all safety labels must be checked to
ensure that they are legible (Fig. 56), (Fig. 57).
Sicherheitsinspektion
DE
Gemäß einschlägiger nationaler Bestimmungen, jedoch
mindestens einmal pro Jahr, sind folgende Punkte durch
einen Sachkundigen zu überprüfen:
• Schäden (Fig. 50) und ungewöhnliche Abnutzung
• Einstellung des Überdruckventils
• Dichtigkeit von Schläuchen, Zylinder und Pumpe (Fig.
52)
• Wasser im Ölbehälter (Fig. 55)
• Lesbarkeit wichtiger Sicherheitshinweise (Fig. 56),
(Fig. 57).
Inspection de sécurité
FR
Selon la législation nationale – au moins une fois par an
– le cric et la selle de levage doivent être inspectés par
un professionnel :
• Dommages (Fig. 50) et usure
• Réglage de la soupape de sécurité
• Flexibles, cylindre et pompe pour les fuites (Fig. 52)
• Présence d'eau dans un réservoir d'huile (Fig. 55).
• Toutes les étiquettes de sécurité doivent être vérifiées
pour s'assurer qu'elles sont lisibles (Fig. 56), (Fig. 57).
Säkerhetsunderhåll
SE
Enligt nationella bestämmelser – dock minst en gång per
x 1
år – måste domkraften kontrolleras av en sakkunnig med
avseende på följande punkter:
• Slitage (Fig. 50)
• Justering av säkerhetsventiler
• Slangar, eventuellt läckage från cylinder och pumpenhet
(Fig. 52)
• Vatten närvaro i oljetank (Fig. 55)
• Vidare måste alla säkerhetsdekaler kontrolleras för att
säkerställa att de är läsliga (Fig. 56), (Fig. 57).
Turvatarkastukset
FI
Asiantuntijan on tarkastettava nostimen toiminta kansallisten
määräysten mukaan, kuitenkin vähintään kerran vuodessa:
• Vauriot (Fig. 50) ja yleinen kuluminen
• Varoventtiilin säätö
• Letkut, sylinterin ja pumpun vuodot (Fig. 52)
• Veden läsnäolo öljysäiliössä (Fig. 55)
• Myös kaikkien varoitustarrojen luettavuus on tarkastettava
(Fig. 56), (Fig. 57).
Inspectie van de veiligheid
NL
Volgens de nationale wetgeving moet de krik - ten minste
een keer per jaar - worden gecontroleerd door een
professional:
• Schade (Fig. 50) en slijtage
• Afstelling van het veiligheidsventiel
• Slangen, cilinder en pompeenheid op lekken (Fig. 52)
• Wateraanwezigheid in olietank (Fig. 55).
• Bovendien moeten alle veiligheidslabels worden
gecontroleerd om ervoor te zorgen dat ze leesbaar zijn
(Fig. 56), (Fig. 57).
Inspección de seguridad
ES
De acuerdo con la legislación nacional, el elevador debe ser
inspeccionado por un profesional al menos una vez al año.
Deben inspeccionarse:
• Daños (Fig. 50) y desgaste
• Ajuste de la válvula de seguridad
• Fugas en la unidad de la bomba, el cilindro y las
mangueras (Fig. 52)
• Presencia de agua en el tanque de aceite (Fig. 55).
• Además, se deben comprobar todas las etiquetas de
seguridad para asegurarse de que son legibles (Fig. 56),
(Fig. 57).
25
loading

Este manual también es adecuado para:

Ggd150uGgd150s