Gigaset C300 h Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para C300 h:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

¡Enhorabuena!
Con la compra de un Gigaset has elegido una marca comprometida
con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico.
Para más información visita www.gigaset.com.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gigaset C300 h

  • Página 1 ¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset has elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visita www.gigaset.com.
  • Página 3: Gigaset C300H : Su Accesorio De Alta Calidad

    (¢ p. 35). Más información práctica Transfiera el directorio telefónico desde un teléfono Gigaset existente (¢ p. 27), use la fun- ción de acceso directo (¢ p. 27) y ajuste el color y el contraste de la pantalla según sus nece- sidades (¢...
  • Página 4: Descripción General

    Descripción general Descripción general 1 Potencia de recepción (¢ p. 16) El color/símbolo cambia cuando se activa Modo Eco / Modo Eco+ (¢ p. 32) 2 Tecla de control (¢ p. 18) Silenciado del micrófono (¢ p. 25) 3 Tecla de descolgar/manos libres Parpadea: llamada entrante;...
  • Página 5: Significado De Los Símbolos De La Pantalla

    Descripción general Significado de los símbolos de la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, según la configuración y el estado operativo de su teléfono: Potencia de la señal i (¢ p. 16) o símbolo de modo ECO+ ¼ (¢ p. 32) Teclado bloqueado (¢...
  • Página 6: Cómo Usar Las Teclas De Pantalla

    Cómo usar las teclas de pantalla Otros símbolos de la pantalla: No se puede establecer conexión o conexión Estableciendo una Conexión establecida interrumpida conexión Ø ¼ Ú Ø Ü Ú Ø å Ú Llamada externa (¢ p. 24) Llamada interna (¢ p. 25) Llamada de alarma Espere...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Gigaset C300H : su accesorio de alta calidad ......1 Descripción general ..........2 Significado de los símbolos de la pantalla .
  • Página 8 Tabla de contenidos Cómo usar el buzón de mensajes de la red ......31 Cómo usar el acceso rápido para el buzón de mensajes de la red ....31 Cómo ver el mensaje del buzón de mensajes de la red .
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad

    De lo contrario, corre el riesgo de sufrir daños auditivos graves y permanentes. Su Gigaset es compatible con la mayoría de los audífonos digitales que hay en el mercado. Sin embargo, no se puede garantizar que funcione perfectamente con todos los audífonos.
  • Página 10 Indicaciones de seguridad ƒ Si cede su Gigaset a terceros, asegúrese de proporcionarles también la guía del usua- rio. Retire del uso las bases defectuosas o hágalas reparar por nuestro Servicio, ya que podrían interferir con otros servicios inalámbricos. Tenga en cuenta u No todas las funciones descritas en esta guía del usuario están disponibles en todos los...
  • Página 11: Primeros Pasos

    Primeros pasos Primeros pasos Cómo comprobar el contenido del paquete Un Teléfono Gigaset C300H Dos baterías Una tapa para las baterías Un cargador Un adaptador de corriente Una guía del usuario...
  • Página 12: Cómo Instalar El Cargador

    Tenga en cuenta: u Nunca exponga el teléfono a la influencia de fuentes de calor, luz solar directa u otros dispositivos eléctricos. u Proteja el dispositivo Gigaset contra la humedad, el polvo, los líquidos corrosivos y los vapores. Cómo conectar el cargador ¤...
  • Página 13: Cómo Configurar El Teléfono Para Su Uso

    Colocación de las baterías y cierre de la tapa de la batería Advertencia Use solamente las baterías recargables (¢ p. 42) recomendadas por Gigaset Communications GmbH, puesto que, de lo contrario, ello podría ocasionar ries- gos considerables para la salud y causar lesiones personales. Podría dañarse, por ejemplo, el revestimiento de las pilas o baterías, o incluso estas podrían explo-...
  • Página 14: Cómo Cambiar El Idioma De La Pantalla

    Primeros pasos Cómo cambiar el idioma de la pantalla Cambie el idioma de la pantalla si no entiende el idioma seleccionado actualmente. ¤ Presione la tecla de control a la derecha. ¤ Presione las teclas L y 4 lenta- mente, una después de la otra. Aparece la pantalla para la configuración English English...
  • Página 15: Cómo Registrar El Teléfono

    Antes de poder utilizar el teléfono, debe registrarlo en la base. El procedimiento de registro dependerá del tipo de base. Registro automático del teléfono C300H a la base Gigaset C300/C300A Requisito: el teléfono no debe estar registrado en otra base.
  • Página 16 ¤ Cargue el teléfono en la base durante 7,5 horas. 7,5h Tenga en cuenta Sólo debe colocarse el teléfono en la base o el cargador Gigaset C300/C300A designado. ¤ Después de cargar el teléfono, retírelo del cargador y vuélvalo a colocar sólo cuando las baterías estén completamente descargadas.
  • Página 17: Cómo Configurar La Fecha Y La Hora

    Primeros pasos Cómo configurar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora de manera que la fecha y hora correctas se puedan asignar a las llamadas entrantes y se pueda usar el despertador. Tenga en cuenta Es posible que la fecha y la hora se muestren automáticamente, dependiendo del proveedor.
  • Página 18 Primeros pasos μ Guardado En la pantalla aparece Guardado. Escu- chará un tono de confirmación y el telé- fono regresa automáticamente al estado inactivo, al menú "Configuracio- nes" si la configuración se hizo usando el menú. Pantalla en estado inactivo Después de registrar el teléfono y ajustar la hora, la pantalla tiene el aspecto que aparece más abajo (ejemplo).
  • Página 19: Qué Le Gustaría Hacer A Continuación

    Primeros pasos ¿Qué le gustaría hacer a continuación? Ahora que ha configurado con éxito su Gigaset, puede comenzar de inmediato a hacer llamadas, o bien, puede adaptarlo a sus necesidades personales. Utilice la siguiente guía para localizar rápidamente las funciones más importantes.
  • Página 20: Cómo Utilizar El Teléfono

    Cómo utilizar el teléfono Cómo utilizar el teléfono Cómo usar la tecla de control Como se indica a continuación, se marca en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda) que hay que presionar en cada momento, p.ej. v para "presionar el lado dere- cho de la tecla de control".
  • Página 21: Cómo Usar Los Menús

    Cómo utilizar el teléfono Cómo usar los menús Puede acceder a las funciones de su teléfono a través de un menú que consta de varios niveles (descripción general del menú ¢ p. 23). Menú principal (primer nivel) ¤ Con el teléfono en estado inactivo, presione la tecla de pantalla §Menú§...
  • Página 22: Activación/Desactivación Del Teléfono

    Cómo utilizar el teléfono Activación/desactivación del teléfono En estado inactivo, presione prolongadamente la tecla de colgar (tono de confirmación). Activación/desactivación del bloqueo del teclado El bloqueo del teclado previene el uso involuntario del teléfono. En estado inactivo, presione prolongadamente la tecla de almohadilla (tono de confirmación).
  • Página 23: Significado De Los Pasos Que Se Deben Seguir

    Cómo utilizar el teléfono Significado de los pasos que se deben seguir Los pasos que se deben seguir se muestran de forma abreviada, por ejemplo: ¤ Configuración ¤ Modo Eco (³ = activado) §Menú§ ¤ Esto significa que debe proceder de la siguiente manera: ¤...
  • Página 24 Cómo utilizar el teléfono Modo Eco ... hasta que el elemento del menú ³ Modo Eco aparezca. ¤ Presione la tecla que está debajo de Atrás §OK§ en la pantalla para activar o desac- tivar la función (³ = activado). ¤...
  • Página 25: Descripción General Del Menú

    Descripción general del menú Descripción general del menú Los registros del menú están parcialmente subdivididos. Los números de pági- nas hacen referencia a la descripción pertinente en la guía del usuario. §Menú§ Para abrir el menú principal: presione la tecla de pantalla cuando el teléfono esté...
  • Página 26: Cómo Hacer Llamadas

    Cómo hacer llamadas Cómo hacer llamadas Cómo aceptar una llamada El teléfono indica que hay una llamada Si la luz de fondo de la pantalla está apagada entrante de tres formas distintas: suena, se (¢ p. 33), ésta se activa al presionar cual- muestra en pantalla y parpadea la tecla de descolgar c.
  • Página 27: Cómo Se Usa El Modo De Manos Libres

    Cómo hacer llamadas Cómo se usa el modo de Cómo cambiar a modo de manos libres silencio En el modo de manos libres, usted activa el Puede desactivar el micrófono del teléfono altavoz para escuchar al interlocutor sin durante una llamada. tener que llevar el teléfono al oído.
  • Página 28: Uso Del Directorio Telefónico Y Las Listas

    Uso del directorio telefónico y las listas Uso del directorio Almacenamiento del primer número en el directorio telefónico telefónico y las listas s ¤ List. tel. vacío ¿Nuev. regist.? Introduzca el número y presione Dispone de: §OK§ u Directorio telefónico Introduzca el nombre y pre- u Lista de rellamada §OK§...
  • Página 29: Cómo Seleccionar Del Directorio Telefónico

    Uso del directorio telefónico y las listas Cómo seleccionar del directorio Borrar lista Borre todos los registros del directorio telefónico s ¤ s (Seleccionar registro) telefónico. Enviar lista Presione la tecla de descolgar. Envíe el directorio telefónico completo a un teléfono (¢ Cómo transferir del direc- Cómo administrar los registros del torio telefónico a otro teléfono, p.
  • Página 30: Cómo Copiar El Número Mostrado Al Directorio Telefónico

    Uso del directorio telefónico y las listas La transferencia exitosa se confirma Cómo usar la lista de mediante un mensaje y un tono de confir- rellamada mación en el teléfono receptor. Tenga en cuenta: La lista de de rellamada contiene los últimos u Los registros con números idénticos no se diez números que marcó...
  • Página 31: Función De La Tecla De Mensajes

    Símbolo Mensaje nuevo... Ã ... en la lista del contestador automático (Sólo en Gigaset C300A) o en el buzón de mensajes de la red ™ ... en la lista de llamadas perdidas Ë...
  • Página 32: Lista De Mensajes Entrantes (Dependiente De La Base)

    – Llamadas grabadas por el contestador tador automático de red automático (sólo en Gigaset C300A) u O sólo llamadas perdidas Se muestra su selección (p. ej., el 5 para llamadas perdidas) y el ajuste actual par- –...
  • Página 33: Cómo Usar El Buzón De Mensajes De La Red

    (¢ p. 29). Gigaset C300. Si registró su teléfono en una base distinta, como la Gigaset C300A, Tenga en cuenta consulte la guía del usuario.
  • Página 34: Eco Dect

    Una llamada del despertador se indica en la pantalla (¢ p. 3) con el volumen y la melodía del timbre seleccionado (¢ p. 34). La lla- Con su Gigaset usted ayuda a proteger el mada del despertador suena durante 60 medioambiente.
  • Página 35: Ajustes Del Teléfono

    Ajustes del teléfono Ajustes del teléfono Colores Puede configurar la pantalla para que se muestre en varias combinaciones de El teléfono está preconfigurado. No obs- colores. Hay cuatro conjuntos de colores tante, puede cambiar los ajustes para satisfa- disponibles. cer sus necesidades específicas. Contraste Hay nueve configuraciones de contraste Cómo cambiar el idioma de la...
  • Página 36: Cómo Cambiar El Volumen De Manos Libres/Auricular

    Ajustes del teléfono Cómo cambiar el volumen de Cómo modificar los tonos de manos libres/auricular timbre u Volumen: Puede fijar el volumen para el modo de manos libres y el modo con auricular en Puede elegir entre cinco niveles de volu- men (p.ej., volumen 2 = ˆ...
  • Página 37: Cómo Configurar La Melodía De Timbre

    Ajustes del teléfono Cómo configurar la melodía de Silenciar llam. anónimas Puede configurar el terminal inalámbrico timbre para que no suene al recibir llamadas sin Configure diferentes melodías de timbre transmisión del número de teléfono (no para llamadas externas e internas y para el con el contestador automático).
  • Página 38: Cómo Cambiar La Base

    Ajustes del teléfono Cómo activar/desactivar Cómo restablecer la los tonos de indicación/ configuración tonos de batería baja predeterminada del teléfono Su teléfono utiliza tonos de aviso para notifi- carle de distintas actividades y estados. Se puede restablecer una configuración Estos tonos pueden activarse y desactivarse individual o cambios que haya realizado.
  • Página 39: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Antes de utilizar su teléfono, se deben tomar precauciones importantes para reducir los riesgos de incendio, electrocución y heridas a terceros. 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Siga todas las instrucciones y advertencias contenidas en el producto. 3.
  • Página 40: Atención Al Cliente Y Asistencia

    7. Limpie periódicamente los contactos de carga del cargador y del auricular. Atención al cliente y asistencia ¿Tiene alguna pregunta? Como cliente de Gigaset puede beneficiarse de una oferta de servicio completa. Puede encontrar ayuda rápidamente en este Manual de usuario y en las páginas de servicio de nuestro portal online Gigaset.
  • Página 41: Preguntas Y Respuestas

    En caso de reparaciones o posibles reclamos de garantía: Hot Line Argentina: 0-800-888-9878 Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, el producto puede no ser completamente compati- ble con la red telefónica o no podría estar homologado.
  • Página 42: Permiso

    Permiso – Instalación de pilas o baterías distintas a las especificadas en el manual de Su Gigaset está destinado a su uso en su uso. país, tal y como se indica en la parte inferior – Instalación y/o utilización en condicio- del aparato y en el embalaje.
  • Página 43: Indicaciones De Compatibilidad

    Centro de Atención a Clientes. Sistema de gestión Indicaciones de Compatibili- medioambiental Gigaset Communications Los equipos Gigaset comercializados en la GmbH está certificada de República Argentina por Gigaset Communi- conformidad con las nor- cations Argentina S.R.L. cumplen con las re-...
  • Página 44: Apéndice

    Contacto con líquidos El tiempo de servicio de su Gigaset depende de la capacidad, del tiempo de uso de las baterías y de la manera en la que se utilizan.
  • Página 45: Escritura Y Edición De Texto

    Conexiones de clavija del enchufe llo de baterías, la lista de las baterías reco- del teléfono mendadas en la sección de preguntas más frecuentes de las páginas de atención al cliente de Gigaset se actualiza periódica- mente: 1 libre 2 libre www.gigaset.com/service Características técnicas generales...
  • Página 46: Escribir Un Sms/Nombres

    Apéndice Escribir un SMS/nombres Caracteres estándar ¤ Introduzca las letras o caracteres indivi- 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x11x12x13x14x15x16x duales presionando la tecla correspon- 1 € £ $ ¥ ¤ diente. a b c 2 ä á à â ã ç Los caracteres asignados a la tecla se mues- d e f 3 ë...
  • Página 47: Accesorios

    Accesorios Accesorios Pedido de productos Gigaset Puede pedir sus productos Gigaset a su vendedor especializado. Use solamente accesorios originales. De esta manera, se evitarán posibles riesgos para la salud y lesiones personales, y se garantizará el cumplimiento de todos los reglamentos pertinentes.
  • Página 48: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético volumen de manos libres ......volumen del auricular ....Cómo cambiar la base Cómo configurar la hora del .
  • Página 49 Índice alfabético ......ECO DECT Marcación ......
  • Página 50 Índice alfabético Teléfono ... . activación/desactivación Registro ..... . anular registro almacenamiento (buzón de .
  • Página 51 Índice alfabético...

Tabla de contenido