Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

IFU_KR_TOASTER_PRECISION_NC00014289.qxd:Mise en page 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
I
Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une
minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
I
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et règlementations
applicables (Directives Basse Tension, compatibilité Electromagnétique,
matériaux en contact des aliments, environnement...).
I
Conformément à l'avis de la CSC du 2/12/04, ce produit est équipé d'une
conception mécanique permettant de désolidariser le système d'éjection du
pain de l'élément de coupure de l'alimentation électrique.
I
Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l'ap-
pareil (courant alternatif seulement).
I
Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si l'appareil est utilisé
dans un pays différent de celui où il a été acheté, faites-le vérifier par une
station service agréée (voir liste jointe).
I
Assurez-vous que l'installation électrique est conforme aux normes en vi-
gueur et suffisante pour alimenter un appareil de cette puissance.
I
Branchez toujours l'appareil sur une prise reliée à la terre.
I
N'utilisez qu'une rallonge en bon état, avec une prise de terre reliée à la terre,
et avec un fil conducteur de section au moins égale au fil fourni avec le pro-
duit.
I
Votre appareil a été conçu pour un usage domestique seulement.
I
Il n'a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas
couverts par la garantie:
I
Dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bu-
reaux et autres environnements professionnels,
- Dans des fermes,
- Par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère
résidentiel,
- Dans des environnements de type chambres d'hôtes.
PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, un certain nombre de règles élé-
mentaires doivent être respectées, en particulier les suivantes :
À FAIRE
I
Lisez entièrement le mode d'emploi et suivez attentivement les instructions
d'utilisation.
I
L'appareil doit être exclusivement en position debout, jamais couché, incliné
ou à l'envers pour son fonctionnement.
I
Avant chaque utilisation, vérifiez que la trappe ramasse miettes est bien po-
sitionnée dans son logement.
I
Enlevez régulièrement les miettes par la trappe.
22/04/10
Français
1
14:41
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krups KH7004

  • Página 36: Consignas De Seguridad

    IFU_KR_TOASTER_PRECISION_NC00014289.qxd:Mise en page 1 22/04/10 14:41 España CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES: Este aparato no está diseñado para ponerse en funcionamiento mediante un reloj externo o un sistema de mando a distancia aparte. Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones apli- cables (Directivas de Baja Tensión, compatibilidad Electromagnética, ma- teriales en contacto con alimentos, medio ambiente…) Conforme a la advertencia de la CSC del 2/12/04, este producto está...
  • Página 37: Lo Que Debe Cuidar Para Evitar Riesgos

    IFU_KR_TOASTER_PRECISION_NC00014289.qxd:Mise en page 1 22/04/10 14:41 España Desenchufe el aparato si se produjera cualquier anomalía en su funcionamiento. Desenchufe el aparato cuando ya no lo utilice y antes de limpiarlo. Esperar a que enfríe para limpiarlo o guardarlo. Al final del ciclo, si las rebanadas de pan se atascan entre las rejillas, des- enchufe y espere a que el aparato se enfríe antes de sacar el pan.
  • Página 38: Guardar Cuidadosamente Estos Consejos

    IFU_KR_TOASTER_PRECISION_NC00014289.qxd:Mise en page 1 22/04/10 14:41 España No poner el tostador en superficies calientes, ni demasiado cerca de un horno caliente. No cubrir el aparato durante su funcionamiento. El pan puede quemarse, por lo tanto el aparato no debe utilizarse cerca o de- bajo de las cortinas y otros materiales combustibles (estanterías, muebles...).
  • Página 39: Características Del Aparato

    IFU_KR_TOASTER_PRECISION_NC00014289.qxd:Mise en page 1 22/04/10 14:41 España CARACTERÍSTICAS DEL APARATO A. Pantalla digital C. Tecla PARADA A1. Nivel de tostado D. Palanca de mando con función A2. Descongelación HI-LIFT A3. Calentar pan E. Tecla para calentar bollería A4. Protección infantil y panecillos* (Según modelo) A5.
  • Página 40: Tostado Del Pan

    IFU_KR_TOASTER_PRECISION_NC00014289.qxd:Mise en page 1 22/04/10 14:41 España En modo de baguette-bagel y recalentamiento, el último ajuste seleccio- nado quedará guardado en memoria. Aparecerá en la pantalla cuando se seleccione la tecla en cuestión. Cuando el horneado de pan se detenga, la función seleccionada quedará anulada y la pantalla volverá...
  • Página 41: Descongelación

    IFU_KR_TOASTER_PRECISION_NC00014289.qxd:Mise en page 1 22/04/10 14:41 España esté protegido, no podrá utilizarse. Para desactivar la protección, pulse la tecla STOP durante 3 segundos - fig. 13. DESCONGELACIÓN Para hornear pan congelado, utilice la tecla «descongelar». Inserte la rebanadas de pan congelado - fig. 14. Pulse la tecla de descongelación , el símbolo aparece en la pantalla...
  • Página 42: Recalentamiento Del Pan

    IFU_KR_TOASTER_PRECISION_NC00014289.qxd:Mise en page 1 22/04/10 14:41 España Para los panecillos con corteza más gruesa: pulse la tecla dos veces . El símbolo aparece en la pantalla - fig. 23. En la pantalla aparece el tiempo preprogramado. No es necesario se- leccionar el nivel de horneado.
  • Página 93 IFU_KR_TOASTER_PRECISION_NC00014289.qxd:Mise en page 1 22/04/10 14:41 Türkçe...
  • Página 94 IFU_KR_TOASTER_PRECISION_NC00014289.qxd:Mise en page 1 22/04/10 14:41 ° w ´ d ∂ I U Î º ± ± Z ∂ d « ∞ L ± s ∞ K e º ∞ F b Ò « « ∞ F ∂ b √ Ë...
  • Página 95 IFU_KR_TOASTER_PRECISION_NC00014289.qxd:Mise en page 1 22/04/10 14:41 ° w ´ d L Ò b ∞ ∑ π ∞ W « ≈ “ « L Ò b " π « ∞ ∑ « ∞ W " ≈ “ “ ¸ b  ∑...
  • Página 96 IFU_KR_TOASTER_PRECISION_NC00014289.qxd:Mise en page 1 22/04/10 14:41 ° w ´ d ≤ L ¥ b § b ± s ® W « ∞ d ´ Ë ¥ d … î O « _ O H W ∞ u ™ v « W , ¢...
  • Página 97 IFU_KR_TOASTER_PRECISION_NC00014289.qxd:Mise en page 1 22/04/10 14:41 ° w ´ d ∑ Z ∞ L M ‹ « Å ± u « ¸ Æ ® ® U u Æ « ∞ ∑ U Õ ± H ∑ ≠ l « ∞ d O H W Ë...
  • Página 98 IFU_KR_TOASTER_PRECISION_NC00014289.qxd:Mise en page 1 22/04/10 14:41 ° w ´ d U ¸ Ò … « ∞ ∫ ß « _ ± ¥ ö U z w N d ° « ∞ J ∞ º Ò Ÿ « ¢ b Ë ô ∞...
  • Página 99 IFU_KR_TOASTER_PRECISION_NC00014289.qxd:Mise en page 1 22/04/10 14:41 ° w ´ d L q , « ∞ F ´ s ª O º « ∞ ∑ Ò ∂ U Ê Æ u Æ r ¢ ∑ , Ë ∞ ∫ L « ∞ ∑ Ò ‹...
  • Página 100 IFU_KR_TOASTER_PRECISION_NC00014289.qxd:Mise en page 1 22/04/10 14:41 ° w ´ d ö ± ∞ º q « √ § ± s ‹ O L U ¢ F K ≥ U ± U ‹ O U © « • ∑ F b . s °...

Este manual también es adecuado para:

Kh700430

Tabla de contenido