Enlaces rápidos

PB01
Sistema di ante in alluminio per cerniera pivottante
Aluminium frame system for pivoting hinge
Système de porte en aluminium pour charnières à pivot
Aluminiumtürsystem für Pivot-Scharniere
Sistema de puerta de aluminio para bisagra pivotante
Istruzioni di montaggio
Assembly instructions
Instructions de montage
Montageanleitungen
Instrucciones des ensamblaje
loading

Resumen de contenidos para cinetto PB01

  • Página 1 PB01 Sistema di ante in alluminio per cerniera pivottante Aluminium frame system for pivoting hinge Système de porte en aluminium pour charnières à pivot Aluminiumtürsystem für Pivot-Scharniere Sistema de puerta de aluminio para bisagra pivotante Istruzioni di montaggio Assembly instructions...
  • Página 2 Italiano English Français Tutte le misure espresse in questo opuscolo All dimensions in this leaflet are stated in Toutes les mesures indiquées dans cette bro- sono in millimetri. millimeters. chure sont en millimètres. ATTENZIONE WARNING AVERTISSEMENT Non utilizzare spray ed oli anti frizione o Do not use any anti-friction oil or grease or Ne pas utiliser de spray ni d’huile anti frot- sblocca filetti sui cuscinetti o sulle ruote con...
  • Página 3 Lavorazioni necessarie Required processing Traitement requis Erforderliche Verarbeitung Procesamiento necesario 90° 90° 90° 90°...
  • Página 4 Ø2,6 x 7 Ø5,7 x 1,5 Ø3 x 5 Ø2,6 x 7 Ø5,7 x 1,5...
  • Página 5: Montaggio Del Telaio Anta

    Montaggio del telaio anta Door frame assembly Montage de la structure de la porte Montage des Türgestells Montaje del marco de la puerta Consigliamo l’uso di vetri anti-infortunistici / We suggest the use of safety glasses / Nous conseillons l’utilisation de verres incassables / Wir empfehlen die Verwendung von Sicherheitsglas / Se aconseja el uso de vidrios de seguridad Applicazione centrale, lato opposto alla maniglia Central application in the opposite side of the handle...
  • Página 6 Blocco con sede perno cerniera Block device with hinge predisposition Montage avec emplacement charnière Stecksitz für Scharnier Sitz Bloque base bisagra...
  • Página 7 LATO INTERNO - INTERNAL SIDE - FAÇADE INTERNE - INTERNE SEITE - LADO INTERIOR...
  • Página 11 Montaggio anta in legno Wooden door assembly Montage de la porte en bois Montage des Holztür Montaje de la puerta de madera...
  • Página 12 Ø5x8 W - 4 LATO INTERNO - INTERNAL SIDE - FAÇADE INTERNE INTERNE SEITE - LADO INTERIOR...
  • Página 13 14,5 Ø5 Blocco con sede perno cerniera Block device with hinge predisposition Montage avec emplacement charnière Stecksitz für Scharnier Sitz Bloque base bisagra Ø5 14,5...
  • Página 14 LATO INTERNO - INTERNAL SIDE - FAÇADE INTERNE - INTERNE SEITE - LADO INTERIOR...
  • Página 16 Montaggio dei fianchi Sides assembly Montage des côtés Montage der Seiten Montaje lateral...
  • Página 17 35 mm...
  • Página 18 25 mm...
  • Página 19 25 mm...
  • Página 20: Montaggio Anta

    Montaggio anta Door assembly Montage de la porte Türmontage Montaje de la puerta...
  • Página 21 option option...
  • Página 23 Regolazione dell’anta Door adjustment Réglage de la porte Einstellen der Tür Ajuste de la puerta 3 mm 3 mm 0 +2 mm 3 mm 3 mm ±1 mm 0 +2 mm 3 mm 3 mm 0 +2 mm ±1 mm...
  • Página 24 Ne pas utiliser le tournevis Reversibel Verwenden Sie nicht den Schraubendreher Reversible No utilice el destornillador Destro Right Droite Rechts Derecho Cinetto F.lli S.r.l. Via Rossi, 5/A 35030 Rubano (PD) Italy Tel. +39 049 8977211 Fax +39 049 635822 www.cinetto.it [email protected]...