Adler europe AD 1293 Manual De Uso página 5

Tabla de contenido
KEEP WARM FUNCTION 50℃ - 90℃
Press "A" key, the buzzer will send out a "di" sound, the kettle will start boiling, the LED (A) will flash.
Then press the "B" key +/- one / two / three / four / five / six / seven times, then the indicator light will show the temperature 40ºC / 50ºC / 60ºC
/ 70ºC / 80ºC / 90ºC / 100ºC.
Then press the "D" key, the indicator light of the "D" key lights up and the kettle enters the keep warm mode. The "D" indicator will remain lit
after the water has finished boiling and the kettle will automatically switch to the keep warm function for 2 hours. This means that after
lowering the water temperature to 30ºC 40ºC / 50ºC / 60ºC / 70ºC / 80ºC / 90ºC, the kettle will boil water to a temperature of 40ºC / 50ºC /
60ºC / 70ºC / 80ºC / 90ºC respectively and the heat retention function will work for 2 hours.
To interrupt the keep warm function press the button (A)
(Note: Only under such operation, will the keeping warm function activate. This function will be invalid if the kettle body is taken off from the
base.
Temperature tolerance +/- 5%
DECHLORINATION FUNCTION
Press the "A" key with the sound "di", it starts working. Then press "C" key,with the sound "di",it starts dechlorination,after water is
boiled, the buzzer sends out a "di-di" sound. It will stop heating automatically after boiling after 3 minutes and heard with the sound "di-di",
dechlorination is finished.
CLEANING OF MAINTENANCE
Regularly descale the kettle. Descaling doesn't belong to guarantee service. Lack of regular descaling causes damage of the
elements of the appliance and cancels warranty of the product. Use descaling mixture to descale the kettle.
TECHNICAL DATA:
Capacity max: 1,7l
Voltage: 220-240V ~50/60Hz
Power: 1850-2200W
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins.
Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the
environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE
ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE
DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die
Garantiebedingungen geändert.
1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
2.Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch verwendet. Verwenden Sie es nicht für andere
Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch.
3.Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240V ~50/60Hz anschließen. Es darf
nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden. Wegen
Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis
angeschlossen werden.
4.Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben,
geeignet.
5.WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von
Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit
oder von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur
min: 0,5l
Device is made in class I of insulation and has to be connected only to power outlet
with ground circuit. Device is compliant with EU directives:
- Low voltage directive (LVD)
- Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label
DEUTSCH
DEUTSCH
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido