Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
(GB) user manual
(D) bedienungsanweisung
(F) mode d'emploi
(E) manual de uso
(P) manual de serviço
(LT) naudojimo instrukcija
(LV) lietošanas instrukcija
(EST) kasutusjuhend
(CZ) návod k obsluze
(RO) Instrucţiunea de deservire
(GR) οδηγίες χρήσεως
(SK) používateľská príručka
(MK) упатство за корисникот
(AR) ‫دﻟﯾل اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
AD1224
3
(BIH) upute za rad
4
(H) felhasználói kézikönyv
7
(FIN) käyttöopas
9
(NL) handleiding
11
(HR) upute za uporabu
14
(RUS) инструкция обслуживания 41
15
(SLO) navodila za uporabo
18
(I) istruzioni per l'uso
20
(DK) brugsanvisning
22
(UA) інструкція з експлуатації
24
(SR) kорисничко упутство
43
(S) instruktionsbok
28
(PL) instrukcja obsługi
57
(BG) Инструкция за употреба
30
32
35
36
39
26
44
46
48
51
54
63
59
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Adler europe AD1224

  • Página 10 peligros asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. 6.Siempre, después de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma con la mano.
  • Página 11 hervidor o eliminar las marcas del fabricante. 27. El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un sistema de regulación automática separado. 28. La base de la tetera no puede lavarse directamente con el agua, solo debe limpiarse con un paño seco.
  • Página 57 ‫ﻋرﺑﻰ‬ (AR) ‫ﺷروط اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﮭﻣﺔ ﺣول ﺳﻼﻣﺔ اﻻﺳﺗﺧدام ، ﯾرﺟﻰ اﻟﻘراءة ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل‬ ‫." ﺗﺧﺗﻠف ﺷروط اﻟﺿﻣﺎن إذا ﺗم اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﻷﻏراض ﺗﺟﺎرﯾﺔ‬ ١- ‫ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧﺗﺞ ، ﯾرﺟﻰ اﻟﻘراءة ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ واﻻﻣﺗﺛﺎل داﺋﻣﺎ ﻟﻺرﺷﺎدات اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ. اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﻟﯾﺳت‬ ً...
  • Página 58 ١٨. ‫.ﺗﻧﺑﯾﮫ: ﻗﺑل رﻓﻊ اﻟﻐﻼﯾﺔ ﻋن اﻟﻘﺎﻋدة ، ﺗﺄﻛد ﻣن إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻐﻼﯾﺔ‬ ١٩. ‫ھذه اﻟﻣﻌدات ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧزﻟﻲ وﻣﺎ ﺷﺎﺑﮫ ، ﻣﺛل: ﻣطﺎﺑﺦ اﻟﻣوظﻔﯾن ﻓﻲ اﻟﻣﺗﺎﺟر واﻟﻣﻛﺎﺗب‬ ‫وﺑﯾﺋﺎت اﻟﻌﻣل اﻷﺧرى ، وﻏرف اﻟﻣراﻓﻖ ، ﻣن ﻗﺑل اﻟﻌﻣﻼء ﻓﻲ اﻟﻔﻧﺎدق واﻟﻣوﺗﯾﻼت واﻟﺑﯾﺋﺎت اﻟﺳﻛﻧﯾﺔ‬ ‫.اﻷﺧرى...
  • Página 68 AFTER SALE SERVICE NOTICE If you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly. Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat. Si vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu.

Tabla de contenido