Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TECHNISCHE DATEN
Messbereich: 0.05 - 60 Meter
Genauigkeit: ± 1.5 mm
Maßeinheiten: Meter / Zoll / Fuß
Batterietyp: 1.5V AAA (x3)
Laser-Klasse: Klasse II
Laser-Wellenlänge: 630 - 670 nm
Laser-Stärke: < 1 mW
Arbeitstemperatur: -5 - 40C
Lagertemperatur: -20 - 60C
Gewicht: 125 g
Abmessungen: 120 x 51 x 29 mm
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Produkt dient zur Messung von Längen und zur Berechnung von Flächen, Volumen und
Höhenunterschieden. Das Produkt speichert die Messdaten und arbeitet nach zwei
Berechnungsmethoden, der direkten Messung und dem Satz von Pythagoras.
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit diesem Produkt oder dessen Verpackung spielen.
Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
Wird das Instrument nicht gemäß der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen
Verwendungszweck benutzt, kann dies zu Beschädigung und Ungenauigkeit des Instrumentes
oder zu Verletzungen führen.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in leicht entflammbaren und explosiven Umgebungen.
Es ist strengstens untersagt, den Laser dieses Instruments in Ihre eigenen oder fremde Augen
zu richten.
Stellen Sie das Produkt an einem für Kinder nicht erreichbaren Ort auf.
Lassen Sie nicht zu, dass umstehende Personen das Produkt verwenden.
Reparieren Sie das Produkt nicht selbst. Bei Problemen mit dem Produkt kontaktieren Sie uns
bitte, um ein Problem bei der ersten Verwendung zu lösen.
BATTERIE EINSETZEN
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite des Instruments, legen Sie die Batterie
entsprechend der Polarität richtig ein und schließen Sie die Batterieabdeckung.
2. Verwenden Sie für dieses Instrument nur eine 1.5 V AAA-Alkalibatterie.
3. Bitte nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie das Instrument längere Zeit nicht benutzen, um
Korrosion durch die Batterie zu vermeiden.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Laser-Entfernungsmesser
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
Art. 8639
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 8639

  • Página 1 3. Bitte nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie das Instrument längere Zeit nicht benutzen, um Korrosion durch die Batterie zu vermeiden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Verwendung einer kontinuierlichen Messung für Benutzer von Vorteil, um die größte und kürzeste Seite genau zu ermitteln. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Sammelstelle entsorgt werden. Dieses Produkt ist am Ende seiner Lebensdauer in Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten zu entsorgen. Informationen zum Recycling sind bei den jeweiligen kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Alternativ kann das Produkt zur Entsorgung bei BGS technic KG oder einem Elektrogerätehändler abgegeben werden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480...
  • Página 4 3. Please take out the battery in case of not-use of the instrument for a long time to avoid corrosion by battery. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5: Basic Setup

    Note: During the area, volume and Pythagorean proposition measurement, the use of continuous measurement will be beneficial for users to accurately positioning the largest and shortest side. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6: Environmental Protection

    EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an electrical appliances retailer. BGS technic KG Tel.: 02196 720480...
  • Página 7 BGS 8639 Télémètre laser DONNÉES TECHNIQUES Plage de mesure : 0.05 - 60 m. Précision : ± 1,5 mm Unité de mesure : m/pouces/pieds Type de batterie : AAA x3 Classe de laser : Classe II Longueur d’onde laser : 630 - 670 nm Puissance laser : <...
  • Página 8 Remarque : Pendant la mesure de la surface, du volume et du théorème de Pythagore, l’utilisation de la mesure continue sera bénéfique pour les utilisateurs afin de positionner avec précision le côté le plus grand et le plus court. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 9 à la directive européenne sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Contactez votre autorité locale en matière de déchets solides pour obtenir des informations sur le recyclage ou remettez le produit pour élimination à BGS technic KG ou à un détaillant d’appareils électriques.
  • Página 10: Datos Técnicos

    BGS 8639 Medidor láser de distancias DATOS TÉCNICOS Rango de medición: 0,05 - 60 metros Precisión: ± 1,5 mm Unidad de medida: m / pulgadas / pies Tipo de batería: AAA (x3) Clase de láser: Clase II Longitud de onda del láser: 630 - 670 nm Potencia del láser: <...
  • Página 11: Retroiluminación Encendida/Apagada

    PANTALLA A Iniciar láser B Base de medición C Valor mínimo D Área / capacidad E Valor máximo F Teorema de Pitágoras, medición indirecta G Datos de almacenamiento H Área de visualización principal Batería Unidad de medida TECLA Iniciar medición Seleccionar lado de base Sumar medición Apagado / Borrado...
  • Página 12: Área Y Capacidad

    Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Póngase en contacto con las autoridades locales responsables de los residuos sólidos para obtener información sobre el reciclaje, o entregue el producto a BGS technic KG o a un distribuidor de aparatos eléctricos para su eliminación.
  • Página 13: Angewandte Normen

    Certificate No.: EMC TB160613043 RoHS TB160613044 / LDM-60Z Test Report No.: TB-EMC148495 / TB-RoHS148496 19.11.2020 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 14 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 15 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 16 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Tabla de contenido