Enlaces rápidos

Auxiliary contacts mounting
Montage des contacts auxiliaires
Montaje de los contactos auxiliares
Max : 4 auxiliary contacts
Max : 4 contacts auxiliaires
Max : 4 contactos auxiliares
2 NO : AC1NOR9
2 NC : AC1NCR9
2
1
H AZ A R D O U S V OLTA G E
. Thi s equ ip m ent m us t b e i ns ta l l ed and
s e rv ic ed o nl y by qu al i fi ed el e ctri c al
pe rs onne l .
. Tur n o ff al l pow er s up pl y i ng thi s e qui pm e nt
be fore wo rki ng o n o r i ns id e equi p m ent.
. Alw ay s us e a pro per l y r ated v o l tag e s ens i ng
de v i ce to co nfi rm po wer i s off.
. Repl a ce a ll dev i ces , do o rs , and co v e rs bef ore
tur ni ng on po we r to thi s equi p m ent.
Failure to follow these instructions will result
in death or serious injury.
R9M3400FJ
1
Peg
2
R9M4400FJ
Poussoir
Pulsador
No peg
Pas de poussoir
No pulsador
TEST
ON
ON + TEST
2
1
3 P
1
4 P
2
IS 538039-A
Eaton Corporation, Electrical Sector, 1111 Superior Ave., Cleveland, OH 44114, 877-ETN-CARE (877-386-2273), United States, Eaton.com
© 2010 Eaton Corporation, All Rights Reserved
DANGER / DANGER / PELIGRO
!
TE N SI O N D A N G E R E U S E
. L' i ns tal l a ti o n e t l ' entreti e n de c et a ppa rei l ne
doi v ent ê tre e ffe ctué s q ue par du pe rs o nnel
qual i fi é .
. C ou pez l' a l i m entati o n d e c et app arei l a v an t
d' y tra v a il l e r.
. U ti l i s e z tou jo ur s un di s p os i ti f de déte cti on
de te ns i o n à v a le ur nom i na l e app ro pr ié po ur
c onf ir m er que to ute a l i m enta ti o n e s t c ou pée .
. R ep la ce z t ous l es d i s p o s i t i fs , l e s p o rt e s e t
l e s c ouv ercl e s a v an t de m ettre cet app arei l
s o us tens io n.
Si ces précautions ne sont pas respectées,
cela entraînera la mort ou des blessures graves
0.40
C
10,3
H2
5
B
126,5
H
H3
H2
Y
H1
A
B
C
H
H1
H2
in
mm
in
mm
in
mm
in
mm
in
mm
in
10.8
276
14.31 363,5 5.56 141,5 5.28 134,5 11.41
290
7.04
13.7
348
T EN S IO N PEL I GR O SA
. S o l am en te el p ers on al d e manten i mi ento
el éc t rico es pecializado debera instalar y prestar
s er v i cios de m antenimiento a es te equipo.
. D es en ergi ce el eq u i p o an tes d e real i zar
c ual qu i er trab aj o en él .
. S i e m pre u til i ce u n d i s p osi ti vo d etector d e
t en s i ón adecuado par a confir mar la
d es e ner gizaci ón d el eq u i p o.
. Vue l v a a colocar todos los dis positivos ,
l a s p uertas y l as cu b i ertas an tes d e en er gizar
e s te equ i p o.
El incumplimiento de estas precauciones podrá
causar la muerte o lesiones serias.
Dual dimensions
Double dimensions in/mm
Doble dimensiones in/mm
J1
1.14
J
29
M 10
Y
K1
X
6.93
K
176
J
A
H3
J
J1
K
K1
mm
in
mm
in
mm
in
mm
in
mm
in
mm
179
6.59 167,5 2.84
72
0.88
22,5
8.83
224
4.41
112
in/mm
Y
in
mm
1.06
27
loading

Resumen de contenidos para Eaton R9M3400FJ

  • Página 1 Eaton Corporation, Electrical Sector, 1111 Superior Ave., Cleveland, OH 44114, 877-ETN-CARE (877-386-2273), United States, Eaton.com © 2010 Eaton Corporation, All Rights Reserved DANGER / DANGER / PELIGRO H AZ A R D O U S V OLTA G E TE N SI O N D A N G E R E U S E T EN S IO N PEL I GR O SA .
  • Página 2 Terminal lugs mounting Montage des bornes à cages Montaje de bornes de conexionado R9M3400FJ R9M4400FJ Remove fuse cover before installing lugs and replace afterwards. Oter le capot fusibles avant l’installation des bornes de raccordement et le remettre après. Quitar el protector de fusibles antes del proceder al conexionado del aparato.

Este manual también es adecuado para:

R9m4400fj