Página 4
Anschlüsse G ½": kalt rechts - warm links Durchflussleistung: Einbautiefe 55 - 83 mm, Verlängerungsset 28 mm. Hansgrohe Einhandmischer können in Achten Sie darauf, dass der Mischer nach Verbindung mit hydraulisch und thermisch Beendigung der Montage geschlossen ist! gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0,15...
Página 10
Débit: Profondeur d'encastrement 55 - 83 mm. Allonge 28 mm. Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe A la fin du montage, vérifier que le mitigeur fonctionnent également en association à des est bien fermé! chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à...
Página 16
Rate of flow: Note: When installation is complete ensure that the mixer is turned off! Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically The pressures of the cold and hot water controlled continuous flow heaters if the flow connections must be balanced.
Página 17
Hot water limiter: hot water temperature 60 C, cold water temperature 10 C, flow rate 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 19
Italiano Istruzioni per Installazione...
Página 22
Portata di erogazione: livello della piastrella. Profondità d'incasso 55 - 83 mm. I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con Prolunga 28 mm. caldaie a "bassa pressione" se la pressione del Assicurarsi che alla fine del montaggio il flusso è...
Página 28
Profundidad 55 - 83 mm. Caudal máximo: Prolongación 28 mm. Atención, el mezclador monomando después Los mezcladores Hansgrohe pueden ser del montaje debe quedar cerrado! utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica Las presiones entre las conexiones de agua fría o térmica, siempre que la presión del caudal...
Página 29
Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60 C, temperatura del agua fria 10 C, presión dinámica 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 34
- warm links Doorstroomcapaciteit: Inbouwdiepte 55 - 83 mm. Verlengset 28 mm. Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen Let u erop dat de kraan na montage gesloten samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt.
Página 40
Indbygningsdybde 55 - 83 mm, Tilslutninger G ½": Koldt højre - varmt venstre Gennemstrømnigskapacitet: Forlængersæt 28 mm. Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i Vær opmærsom på, at armaturet skal være slukket efter monteringen. forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk Trykforskelle mellem koldt- og på...
Página 46
Ligações G ½": fria à direita - quente à esquerda Caudal: Profundidade de instalação 55 mm - 83 mm (Alongas de 28 mm). As misturadoras monocomando Hansgrohe Nota: Quando terminada a instalaçãu, podem ser utilizadas com esquentadores (de certifique-se de que a misturadóra se controlo térmico ou hidráulico) desde que a...
Página 47
Limitador de água quente: Temperatura da água quente 60 C, Temperatura da água fria 10 C, Pressão 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 52
Zimna prawo – ciepła lewo płytki ceramicznej. Wydajność przepływu: Głębokość montażowa 55 - 83 mm, Zestaw przedłużający 28 mm. Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi Uwaga! Mieszacz po zamontowaniu musi być podgrzewaczami wody, sterowanymi zamknięty! hydraulicznie i termicznie, gdy ciśnienie wody wynosi co najmniej 0,15 MPa.
Página 53
Ogranicznik ciepłej wody: Temperatura ciepłej wody 60 C, temperatura zimnej wody 10 C, ciśnienie przepływu 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 58
Přípoje G 1/2”: studená vpravo - teplá vlevo Průtok: Prodloužení 28 mm. Pákové baterie Hansgrohe mohou být používány Poznámka: Po ukončení instalace zkontrolujte, jestli je baterie uzavřena! ve spojení s hydraulicky nebo tepelnĕ řízenými průtokovými ohřívači, pokud tlak při průtoku je Je nutné...
Página 59
Omezení teplé vody: teplota vody (teplé) 60 C, teplota studené vody 10 C, tlak proudu 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 64
Prípoje G ½“: studená vpravo - teplá vľavo Prietok: Poznámka: Po ukončení inštalácie Pákové batérie firmy Hansgrohe môžu byť skontrolujte, či je batéria uzavretá! používané v spojení s hydraulicky a tepelne Je nutné vyrovnať veľké rozdiely tlaku medzi riadenými prietokovými ohrievačmi, pokiaľ je tlak prípojmi studenej a teplej vody.
Página 65
Obmedzenie teplej vody: teplota teplej vody 60 C, teplota studené vody 10 C, tlak prúdu 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 76
глубина установки 55-83 мм. Пропускная способность: Набор для удлинения 28мм. Однорычажные смесители фирмы Обрезка защитного корпуса должна HANSGROHE можно использоватЬ с производиться по маркировке заподлицо с электроводонагревателями бойлерного типа уровнем плитки. при минимальном давлении 0,15 МПа. Разницу между давлением холодной водьι и...
Página 77
Ограничение расхода горячей воды: температура горячей воды 60 С, температура холодной воды 10 С, давление 0,3 МПа. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 82
– meleg balra Átfolyási teljesítmény : Beépítési mélység 55-83 mm. Set za ekstenziju 28 mm A Hansgrohe egykaros keverő csaptelepek Ügyeljen arra, hogy a szerelés végeztével a beépíthetők hidraulikus- és hőszabályozással csaptelep zárva legyen! ellátott átfolyós vízmelegítőknél egyaránt, ha a víznyomás legalább 0,15 MPa.
Página 88
Kuuman veden suosituslämpötila: 65° C Asennussyvyys 55 - 83 mm, pidennyssarja 28 Liittimet G ½"kylmä oikealla - kuuma vasemmalla Läpivirtausmäärä: Hansgrohe yksivipuisia sekoittimia voi käyttää Huomioi, että sekoittaja on suljettuna asennuksen jälkeen! hydraulisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, jos Kylmä- ja kuumavesiliitäntöjen paine-erot on virtauspaine on vähintään 0,15 MPa.
Página 89
Kuumanveden rajoitin: kuuman veden lämpötila 60 C, kylmän veden lämpötila 10 C, virtauspaine 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 94
65° C Anslutningar G ½": kallt höger – varmt vänster Genomströmningmängd: förlängningsset 28 mm. Hansgrohe enhandsblandare kan användas Kontrollera att blandaren är stängd när tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda monteringen är avslutad! varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa.
Página 100
Šaltas vanduo dešinėje, karštas - kairėje Dėmesio! Po montavimo įsitikinkite, kad Vandens pralaidumas: maišytuvas būtų uždarytas! "Hansgrohe" vienos rankenėlės maišytuvai gali Šalto ir karšto vandens slėgį būtina išlyginti. būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai Galutinis montavimas vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa.
Página 101
Karšto vandens ribotuvas: karšto vandens temperatūra 60 С, šalto vandens - 10 С, slėgis 0,3 MPa.. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 106
Spojevi G ½": hladna desno – topla lijevo Protok vode: Set za ekstenziju 28 mm. Hansgrohe jednoručne slavine se mogu koristiti Napomena: Po završetku instalacije provjerite da li je miješalica u položaju zatvoreno! sa hidraulični i termički kontroliranim protočnim bojlerima ako je tlak najmanje 0,15 MPa.
Página 107
Limiter vruće vode: temperatura vruće vode 60 C, temperatura hladne vode 10 C, tlak 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Uzatma seti 28 mm Debisi : Montaj bittikten sonra bataryanın kapalı Su akış basıncı en azından 0,15 MPa olan olduğundan emin olunuz! yerlerde Hansgrohe tek kollu bataryalarını, hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle birlikte Soğuk ve sıcak su bağlantısı arasındaki basınç kullanabilirsiniz. farkları dengelenmelidir.
Página 113
Sıcak su sınırlaması: Sıcak su sıcaklığı 60 C, soğuk su sıcaklığı 10 C, akma basıncı 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 118
- dreapta / cald - stânga Set de prelungire 28 mm. Debit de apă: Notă: După terminarea instalării Bateriile monocomadă Hansgrohe pot fi utilizate amestecătorului, asiguraţi-vă că acesta este cu boiler instant cu comandă termică sau închis! hidraulică dacă presiunea apei de alimentare este de min.
Página 119
Limitator pentru apă caldă: Temperatură apă caldă: 60 C, temperatură apă rece: 10 C, presiune de curgere: 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 124
τελειώνει μέσα στην μπροστινή ακμή του Κατανάλωση νερού: πλακιδίου. Βάθος τοποθέτησης 56- 83mm. Οι αναμεικτικές μπαταρίες Hansgrohe μπορούν Σετ επιμήκυνσης 28 mm να λειτουργούν και σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες θερμικού ή υδραυλικού Σημείωση : Όταν τελειώσει η τοποθέτηση ελέγχου, εφόσον η ελάχιστη πίεση ροής είναι...
Página 136
- topla levo Pretok vode: Profondeur d'encastrement 55 - 83 mm. Allonge 28 mm. Enoročne mešalne baterije Hansgrohe lahko Pazite na to, da je mešalna baterija po uporabljate v povezavi s hidravlično in termično končani montaži zaprta! uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa.
Página 137
Omejitev tople vode: temperatura tople vode 60 C, temperatura mrzle vode 10 C, pretočni tlak 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 142
ühendused G ½": külm paremal, kuum vasakul Läbivool: Paigalduse sügavus: 55-83 mm, pikenduskomplekt 28 mm. Hansgrohe ühekäe segisteid võib kasutada koos Jälgige, et segisti oleks pärast monteerimist hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, suletud! kui vee rõhk on vähemalt 0,15 MPa.
Página 143
Kuuma vee piiraja: kuum vesi 60 C, külm vesi 10 C, rõhk 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 148
- karstais pa kreisi Ņemiet vērā, lai jaucējkrāns pēc montāžas Caurteces intensitāte: būtu noslēgts! Hansgrohe viensviras jaucējkrānus var izmantot Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem ūdens un karstā ūdens savienojumiem. caurteces sildītājiem, ja plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa.
Página 149
Karstā ūdens ierobežotājs: karstā ūdens temperatūra 60 C, aukstā ūdens temperatūra 10 C, plūsmas spiediens 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 154
– topla levo Dubina ugradnje 55-83 mm, Protok vode: Produžna garnitura 28 mm. Hansgrohe jednoručni mešači se mogu koristiti s Obratite pažnju da kada se završi montaža hidraulički i termički kontrolisanim protočnim mešač mora biti zatvoren! bojlerima, ako je pritisak najmanje 0,15 MPa.
Página 155
Ograničavač vruće vode: temperatura vruće vode 60 C, temperatura hladne vode 10 C, pritisak 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 160
Montasjedybde 55 - 83 mm, Tilkoblinger G ½" kaldt høyre - varm venstre Gjennomstrømningsytelse: Forlengelsess Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen Påse at blanderen er lukket etter fullført montage med hydraulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når Trykkdifferanser mellom tilkoblingene for kaldt og gjennomstrømningstrykket er på...
Página 166
Изводи G ½": студено отдясно – топло отляво Удължителен комплект 28 мм. Мощност на потока: Обърнете внимание на това, след монтажа Смесителите с една ръкохватка на Hansgrohe смесителят да бъде затворен! могат да се използват във връзка с хидравлично и термично управляеми...
Página 167
Ограничител за топлата вода: Температура на топлата вода 60 C, Температура на студената вода 10 C, хидравлично налягане 0,3 МПа. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 172
Kapaciteti i rrjedhjes: Kompleti zgjatës 28 mm. Vini re që rubineti me ujë të përzier të jetë i Armaturat me ujë të përzier të Hansgrohe mund mbyllur pas përfundimit të montimit! të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike Ndryshimet e mëdha të...
Página 173
Kufizimi i ujit të ngrohtë: Temperatura e ujit të ngrohtë 60 C, temperatura e ujit të ftohtë 10 C, presioni i rrjedhjes 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...