Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Vintage V2-PH2
Barebone System
Quick Installation Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus Vintage V2-PH2

  • Página 1 Vintage V2-PH2 Barebone System Quick Installation Guide...
  • Página 2: Front Panel Features

    Refer to the system user guide for installation details and other system information from ASUS website. Front panel features 5.25-inch drive 5.25-inch drive bay cover bay cover 3.5-inch drive bay 3.5-inch drive bay cover cover USB 2.0 ports USB 2.0 ports...
  • Página 3: Internal Components

    Internal components ® Front panel cover ASUS motherboard 5.25-inch optical drive bays Chassis fan Hard disk drive bay 10. PCI Express x16 slot Floppy disk drive bay 11. PCI Express x1 slot Power supply unit 12. PCI slots CPU socket 13.
  • Página 4 Removing the side cover and front panel assembly Remove the cover screws on the rear panel. Pull the side cover toward the rear panel until its hooks disengage from the chassis tabs. Set the side cover aside. Locate the front panel assembly hooks, then lift them until they disengage from the chassis.
  • Página 5 Lift the load lever in the direction of PnP cap PnP cap the arrow to a 135º angle. Load plate Load plate Lift the load plate with your thumb and forefi nger to a 100º angle (4A), then push the PnP cap from the load plate window to remove (4B).
  • Página 6 Installing a DIMM Locate the DIMM sockets in the motherboard. Unlock a DIMM socket by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the socket such that the notch on the DIMM matches the break on the socket. Push the DIMM to the socket until the retaining clips snap inward. •...
  • Página 7: Optical Drive

    Installing storage drives Optical drive Optical drive Place the chassis upright, then remove the upper 5.25” drive bay metal plate cover. Insert the optical drive to the bay, then carefully push the drive until its screw holes align with the holes on the bay. Secure the optical drive with two screws on both sides of the bay.
  • Página 8 For SATA HDD For SATA HDD: Connect the SATA SATA SATA signal and power plugs to the connectors at the back of the drive. For IDE HDD For IDE HDD: Connect the IDE signal and power plugs to the connectors at the back of the drive.
  • Página 9 Vintage V2-PH2 Système barebone Guide de démarrage rapide...
  • Página 10 Se référer au manuel de lʼutilisateur du système pour de plus amples détails concernant lʼinstallation. Pour toute autre information relative au système, se référer au site Web ASUS. Caractéristiques de la façade Cache pour baies 5.25” Cache pour baies 3.5”...
  • Página 11: Composants Internes

    Composants internes ® Façade Carte mère ASUS Baie 5.25 pouces vide Ventilateur du châssis Baie pour disque dur 10. Slot PCI Express x16 Baie pour lecteur de disquette 11. Slot PCI Express x1 Alimentation 12. Slots PCI Socket du CPU 13.
  • Página 12 Retirer le panneau latéral et la façade Retirez les vis du panneau arrière. Faites glisser le panneau latéral vers lʼarrière jusquʼà ce que ses crochets se détachent des onglets du châssis. Mettez le panneau latéral de côté. Repérez les crochets de la façade, et soulevez-les jusquʼà ce quʼils se détachent du châssis.
  • Página 13 Levez le levier dans la direction de la Plaque de protection fl èche à un angle de 135º. Plaque Levez la plaque avec votre pouce à un angle de 100°(4A), puis poussez le couvercle PnP de la plaque pour lʼenlever (4B). Placez le CPU au dessus du socket, en vous assurant que le triangle doré...
  • Página 14: Installer Un Module Dimm

    Installer un module DIMM Localisez les sockets DIMM de la carte mère. Déverrouillez un socket DIMM en pressant sur les clips de rétention vers lʼextérieur. Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que lʼencoche sur la DIMM corresponde à lʼergot du socket.
  • Página 15 Installer des disques de stockage Installer un lecteur optique Mettez le châssis en position verticale, puis retirez le premier cache métallique pour baie 5.25”. Insérez le lecteur optique dans la baie, puis poussez-le délicatement jusquʼà ce que les pas de vis sʼalignent avec ceux situés sur la baie.
  • Página 16 Pour un disque dur SATA: SATA connectez les câbles SATA et dʼalimentation aux connecteurs à lʼarrière du disque. Pour un disque dur IDE: connectez les câbles IDE et dʼalimentation aux connecteurs à lʼarrière du disque. Retirer le cache des baies et replacer la façade et le panneau latéral Si vous avez installé...
  • Página 17 Vintage V2-PH2 Barebone-System Schnellinstallationsanleitung...
  • Página 18 Installationsdetails entnehmen Sie bitte dem Systembenutzerhandbuch; weitere Systeminformationen fi nden Sie auf der ASUS-Website. Frontseite 5,25 Zoll Laufwerks- 5,25 Zoll Laufwerks- schachtabdeckung schachtabdeckung 3,5 Zoll Laufwerks- 3,5 Zoll Laufwerks- schachtabdeckung schachtabdeckung USB 2.0-Anschlüsse USB 2.0-Anschlüsse Mikrofonanschluss Mikrofonanschluss Stromschalter Stromschalter Kopfhöreranschluss Kopfhöreranschluss...
  • Página 19: Interne Komponenten

    Interne Komponenten ® Fronttafelabdeckung DIMM-Steckplätze Leeres 5,25-Zoll Fach für ein ASUS-Motherboard optisches Laufwerk Gehäuselüfter Festplattenschacht 10. PCI Express x16-Steckplatz Diskettenlaufwerkseinschub 11. PCI Express x1-Steckplatz Netzteil 12. PCI-Steckplätze Prozessorsockel 13. Metallblendenriegel Auswählen der Netzspannung Das Netzteil ist mit einem 115V/230V-Spannungsschalter neben dem Stromanschluss ausgestattet.
  • Página 20 Entfernen der Seitenabdeckung und der Frontabdeckung Entfernen Sie die Schrauben der Abdeckung an der Rückseite. Ziehen Sie die Seitenabdeckung in Richtung Rückseite bis die Haken aus den Halterungen des Gehäuses ausrasten. Stellen Sie die seitliche Abdeckung beiseite. Suchen Sie die Befestigungshaken der Frontabdeckung und ziehen, bis diese aus dem Gehäuse ausrasten.
  • Página 21 Ziehen Sie den Arretierhebel in die PnP- PnP- Abdeckung Abdeckung Pfeilrichtung bis zu einem Winkel von Deckrahmen Deckrahmen 135º hoch. Ziehe Sie den Deckrahmen mit Ihrem Daumen und Zeigefi nger bis zu einem Winkel von 100º hoch (4A) und drücken Sie dann die PnP-Abdeckung durch die Aussparung des Deckrahmens, um sie zu entfernen (4B).
  • Página 22 Installieren eines DIMMs Suchen Sie die DIMM-Steckplätze auf dem Motherboard. Entriegeln Sie einen DIMM- Steckplatz, indem Sie die Haltebügel nach außen drücken. Richten Sie ein DIMM auf den Steckplatz aus, wobei die Kerbe am DIMM auf die Unterbrechung des Steckplatzes ausgerichtet werden muss. Drücken Sie das DIMM-Modul in den Sockel, bis die Befestigungsklammern einrasten.
  • Página 23 Einbau der Speicherlaufwerke Optisches Laufwerk Optisches Laufwerk Stellen Sie das Gehäuse aufrecht hin und entfernen die obere 5,25ʼʼ- Laufwerkschachtabdeckung. Schieben Sie das optische Laufwerk in den Schacht und drücken leicht, bis die Befestigungslöcher am Laufwerk mit den Löchern am Schacht übereinstimmen. Sichern Sie das Laufwerk mit jeweils 2 Schrauben auf jeder Seite des Schachtes.
  • Página 24 Für SATA-Festplatten Für SATA-Festplatten: Verbinden SATA SATA Sie die Stecker für das SATA- Signal und die Stromversorgung mit den Anschlüssen an der Rückseite des Laufwerkes. Für IDE-Festplatten Für IDE-Festplatten: Verbinden Sie die Stecker für IDE und die Stromversorgung mit den Anschlüssen an der Rückseite des Laufwerkes.
  • Página 25 Vintage V2-PH2 Sistema Barebone Guida all’installazione veloce...
  • Página 26 Fare riferimento alla Guida del sistema per i dettagli sullʼinstallazione ed al sito ASUS per altre informazioni sul sistema. Funzionalità del pannello anteriore Coperchio alloggiamento operchio alloggiamento lettore da 5.25-pollici lettore da 5.25-pollici Coperchio alloggiamento operchio alloggiamento lettore da 3.5-pollici lettore da 3.5-pollici...
  • Página 27: Componenti Interni

    Componenti interni ® Coperchio pannello anteriore Alloggiamenti DIMM Alloggiamento vuoto per Scheda madre ASUS lettore ottico da 5.25-pollici Ventola chassis Alloggiamento lettore disco fi sso 10. Alloggiamento PCI Express x16 Alloggiamento lettore fl oppy 11. Alloggiamento PCI Express x1 Unità di alimentazione 12.
  • Página 28 Rimozione del coperchio laterale e del pannello anteriore Rimuovere le viti del coperchio del pannello posteriore. Tirare il coperchio laterale verso il pannello posteriore fi nché i suoi ganci non si liberano dalle alette dello chassis. Mettere da parte il coperchio.
  • Página 29 Sollevare la leva di caricamento nella Tappo PnP Tappo PnP direzione della freccia per un angolo di piastra di piastra di 135º. caricamento caricamento Sollevare la piastra di caricamento con il pollice (4A), poi premere con lʼindice il tappo PnP dalla piastra di caricamento per rimuoverlo (4B).
  • Página 30 Installazione della DIMM Localizzare i socket della DIMM nella scheda madre. Sbloccare il socket della DIMM premendo le leve di trattenimento verso lʼesterno. Allineare la DIMM al socket in modo che la tacca della DIMM coincida con quella del socket. Premere il DIMM nel socket fi...
  • Página 31 Installazione dei drive di memoria Lettore ottico Lettore ottico Posizionare lo chassis in verticale, e rimuovere il coperchio metallico superiore dellʼalloggiamento del lettore da 5.25”. Inserire il lettore ottico nellʼalloggiamento, poi spingerlo con delicatezza fi nché i fori delle viti non siano allineati con quelli dellʼalloggiamento.
  • Página 32 Per HDD SATA Per HDD SATA: Collegare le spine SATA SATA del segnale e di alimentazione di SATA ai connettori posti dietro al lettore. Per HDD IDE Per HDD IDE: Collegare le spine IDE e di alimentazione ai connettori posti sul retro del lettore. Rimozione dei coperchi degli alloggiamenti e reinstallazione dei pannelli anteriore e laterale Se si era installato un lettore ottico e/o per fl...
  • Página 33 Vintage V2-PH2 Sistema barebone Guía de instalación rápida...
  • Página 34: Características Del Panel Frontal

    Refi érase a la guía del usuario del sistema para detalles sobre la instalación e información sobre sitio Web de ASUS. Características del panel frontal Cubiertas de zócalos Cubiertas de zócalos para unidades de 5.25 para unidades de 5.25 pulgadas pulgadas Cubiertas de zócalos para...
  • Página 35: Componentes Internos

    Componentes internos ® Tapa del panel frontal Zócalos DIMM Bahía para la unidad óptica Placa base ASUS vacía de 5,25 pulgadas Ventilador del chasis Zócalo para el Disco duro 10. Ranura PCI Express x16 Zócalo para el Disquete 11. Ranura PCI Express x1 Fuente de alimentación...
  • Página 36: Retirando La Cubierta Lateral Y El Panel De Ensamblaje Frontal

    Retirando la cubierta lateral y el panel de ensamblaje frontal Retire los tornillos de la cubierta del panel trasero. Tire de la cubierta lateral hacia el panel trasero hasta que los ganchos sean retirados de las lengüetas. Aparte la cubierta lateral. Localice las sujeciones del panel frontal y levántelas hasta que se desenganchen del chasis.
  • Página 37: Instalando El Ventilador Y El Disipador De Calor De La Cpu

    Levante la palanca de carga en la Tapa PnP Tapa PnP dirección que indica la fl echa hasta Placa de Placa de formar un ángulo de 135º. carga carga Levante la placa de carga con los dedos pulgar e índice hasta que forme un ángulo de 100º...
  • Página 38: Instalar Un Zócalo Dimm

    Instalar un zócalo DIMM Localice los zócalos DIMM en la placa base. Desbloquee un zócalo DIMM presionando los broches de sujeción hacia afuera. Alinee un zócalo DIMM en el zócalo de forma que la muesca de aquél coincida con el corte del zócalo.
  • Página 39: Instalando Unidades De Almacenamiento

    Instalando unidades de almacenamiento Unidad óptica Unidad óptica Coloque el chasis en posición vertical, y retire la cubierta plateada del zócalo superior de la unidad de 5.25”. Inserte la unidad óptica en el zócalo, empujándola cuidadosamente hasta que sus agujeros para tornillos se ajusten a éstos en el zócalo.
  • Página 40: Retirando La Cubiertas De Los Zócalos Y Reinstalando El Ensamblaje Del Panel Frontal Y La Cubierta Lateral

    Para SATA HDD Para SATA HDD: Conecte SATA SATA los conectores de señal y alimentación SATA a la parte trasera de la unidad. Para IDE HDD Para IDE HDD: Conecte los conectores de señal y alimentación IDE a la parte trasera de la unidad.
  • Página 41 Vintage V2-PH2 Barebone-система Краткое руководство по установке...
  • Página 42 Руководство пользователя для подробной установки и другую информацию о системе вы можете найти на сайте ASUS. Конструкция передней панели 5.25-дюймовые 5.25-дюймовые отсеки отсеки 3.5-дюймовые 3.5-дюймовые отсеки отсеки Порты USB 2.0 Порты USB 2.0 Разъем микрофона Разъем микрофона Кнопка питания Кнопка питания...
  • Página 43 Внутренние компоненты ® Крышка передней панели Системная плата ASUS Пустой 5.25-дюймовый отсек Корпусной вентилятор для оптического привода 10. Гнездо PCI Express x16 Отсек жесткого диска 11. Гнездо PCI Express x1 Отсек дисковода 12. Гнезда PCI Блок питания 13. Металлический Разъем процессора...
  • Página 44 Снятие боковых стенок и передней панели Открутите винты на задней панели. Сдвиньте боковую панель на пол-дюйма назад, пока она не снимется с корпуса. Освободите защелки от металлических упоров. Откройте левый край передней панели наружу. Отцепите петли на правой стороне передней панели, чтобы полностью...
  • Página 45 Поднимите прижимной рычаг Защитная Защитная крышка крышка на 135 по направлению стрелки. Прижимная Прижимная пластина пластина Большим и указательным пальцами поднимите прижимную пластину на (4А), затем выдавите защитную крышку из отверстия в прижимной пластине (4В). Расположите ЦПУ над гнездом, убедившись в том, что золотой треугольник...
  • Página 46 Установка модулей памяти DIMM Найдите гнезда DIMM на материнской плате. Разблокируйте гнездо DIMM, отжав в стороны фиксаторы. Совместите модуль DIMM с гнездом так, чтобы паз на модуле совпадал с выступом в гнезде. Вдавите модуль DIMM в гнездо, пока крепежные защелки не вернутся в закрытое положение. •...
  • Página 47 Установка устройств хранения данных Оптический привод Оптический привод Установите корпус вертикально и удалите защитную металлическую пластину, закрывающую отсек. Вставте привод в верхний 5.25- дюймовый отсек и осторожно толкайте его внутрь, пока его отверстия для винтов не совпадут с отверстиями отсека. Закрепите...
  • Página 48 Для винчестера SATA Для винчестера SATA: SATA SATA Подключите кабели Serial ATA и питания. Для винчестера IDE Для винчестера IDE: Подключите кабели IDE и питания. Удаление закрывающих крышек, установка передней панели и боковых стенок Если вы установили оптический привод и/или дисковод, перед установкой...
  • Página 49 Vintage V2-PH2 Sistemas barebone Guia de instalação rápida...
  • Página 50: Características Do Painel Traseiro

    Consulte o guia do utilizador do sistema para mais informações sobre a instalação. Pode obter outras informações acerca do sistema no web site da ASUS. Front panel features Tampa do compartimento Tampa do compartimento da unidade de 5,25” da unidade de 5,25”...
  • Página 51 ® Tampa do painel frontal Socket para a CPU Compartimentos para unidades Sockets DIMM ópticas de 5,25” Motherboard ASUS Compartimento da unidade de Ventoinha do chassis disco rígido 10. Ranhura PCI Express x16 Compartimento da unidade de 11. Ranhura PCI Express x1 disquetes 12.
  • Página 52 Remoção da tampa lateral e do painel frontal Remova os parafusos existentes no painel traseiro. Puxe a tampa lateral em direcção ao painel traseiro até as patilhas da tampa se soltarem do chassis. Ponha a tampa lateral de lado. Procure as patilhas do painel frontal, de seguida levante-as até estas se soltarem do chassis.
  • Página 53 Levante a alavanca de carga na Tampa PnP Tampa PnP direcção indicada pela seta num ângulo Placa de Placa de carga carga de 135º. De seguida levante a placa de carga com o polegar e o indicador num ângulo de 100º (4A), depois empurre a tampa PnP através da janela da placa de carga para a remover (4B).
  • Página 54 Instalação do DIMM Procure os sockets DIMM na placa principal. Desbloqueie um socket DIMM premindo as patilhas do módulo para fora. Alinhe um DIMM no socket de forma a que o patilha existente no DIMM encaixe na ranhura existente no socket. Empurre o DIMM sobre o socket até...
  • Página 55: Unidade De Disquetes

    Instalação de unidades de armazenamento Unidade óptica Unidade óptica Coloque o chassis na vertical e remova a tampa metálica do compartimento superior da unidade de 5,25”. Introduza a unidade óptica no compartimento e com cuidado empurre-a até os respectivos orifícios dos parafusos fi carem alinhados com os orifícios existentes no compartimento.
  • Página 56 Para unidades de disco rigido Para unidades de disco rigido SATA SATA SATA SATA: Ligue os cabos de alimentação e de sinal SATA aos conectores situados na parte de trás da unidade. Para unidades de disco rigido IDE Para unidades de disco rigido IDE: Ligue os cabos IDE e de alimentação aos conectores situados na parte de trás da unidade.
  • Página 57 Vintage V2-PH2 Systém Barebone Stručný průvodce instalací...
  • Página 58 Podrobné pokyny pro instalaci a další informace o systému najdete v uživatelské příručce k systému na webu společnosti ASUS. Popis předního panelu Záslepka pozice pro Záslepka pozice pro jednotku 5,25” jednotku 5,25” Záslepka pozice Záslepka pozice pro jednotku 3,5” pro jednotku 3,5”...
  • Página 59 ® Kryt předního panelu Patice pro paměťové moduly DIMM Prázdná pozice pro optickou Mechaniku 5.25” Základní deska ASUS Pozice pro pevný disk Ventilátor skříně Pozice pro disketovou jednotku 10. Slot PCI Express x16 Zdroj napájení 11. Slot PCI Express x1 Patice procesoru 12.
  • Página 60 Demotáž bočního a předního panelu Odmontujte šroubky krytu skříně na zadním panelu. Posuňte boční panel směrem k zdanímu panelu tak, aby se háčky uvolnily z úchytů skříně. Odložte boční panel stranou. Vyhledejte háčky předního panelu a zvedněte je tak, aby se uvolily ze skříně.
  • Página 61 Zvedněte zaváděcí páčku ve směru Víčko PnP Víčko PnP šipky do úhlu 135°. Zaváděcí Zaváděcí deska deska Zvedněte zaváděcí desku palcem a ukazovákem do úhlu 100° (A) a poté zatlačte na víčko PnP pro odstranění krytky (B). Zorientujte procesor nad paticí tak, aby se zlatý...
  • Página 62 Instalace paměťového modulu DIMM Vyhledejte patice pro paměťové moduly DIMM na základní desce. Stisknutím zajišťovací svorky směrem ven uvolněte patici pro paměťový modul DIMM. Nasaďte paměťový modul DIMM do patice tak, aby zářez na modulu DIMM odpovídal výstupku v patici. Zasuňte paměťový...
  • Página 63 Instalace paměťových jednotek Optická jednotka Optická jednotka Umístěte skříň do svislé polohy a vyjměte kovovou záslepku horní pozice 5,25”. Vložte optickou jednotku do uvolněné pozice a zasuňte ji na míto tak, aby se otvory pro šrouby nacházely ve stejné poloze, jako otvory pro šrouby ve skříni.
  • Página 64 Pevný disk SATA Pevný disk SATA: Připojte SATA SATA zástrčku kabelu signálu SATA a kabelu napájení ke konektorům na zadní straně jednotky. Pevný disk IDE Pevný disk IDE: Připojte zástrčku kabelu IDE a kabelu napájení ke konektorům na zadní straně jednotky.
  • Página 65 Vintage V2-PH2 System typu Barebone Instrukcja szybkiej instalacji...
  • Página 66 Sprawdź w podręczniku użytkownika systemu szczegółowe informacje dotyczące instalacji, a inne informacje dotyczące systemu sprawdź na stronie sieci web ASUS. Elementy panela przedniego Pokrywa 5,25-calowej Pokrywa 5,25-calowej wnęki na napęd wnęki na napęd Pokrywa 3,5-calowej Pokrywa 3,5-calowej wnęki na napęd wnęki na napęd...
  • Página 67 Komponenty wewnętrzne ® Pokrywa panela przedniego Gniazda DIMM Pusta wnęka na napęd Płyta główna ASUS optyczny 5,25 cala Wentylator obudowy Wnęka na napęd dysku 10. Gniazdo PCI Express x16 twardego 11. Gniazdo PCI Express x1 Wnęka na napęd dyskietek 12. Gniazda PCI elastycznych 13.
  • Página 68 Zdejmowanie pokrywy bocznej i zespołu panela przedniego Odkręć śruby pokrywy na panelu tylnym. Odciągnij pokrywę boczną w kierunku panela tylnego, aż do zwolnienia zaczepów z występów obudowy. Odłóż na bok pokrywę boczną. Odszukaj zaczepy mocowania panela przedniego, następnie unieś je, aż...
  • Página 69 Unieś dźwignię mocowania w kierunku Nasadka PnP Nasadka PnP strzałki pod kątem 135º. Płyta Płyta mocowania mocowania Unieś płytę mocowania kciukiem i palcem wskazującym pod kątem 100º (4A), a następnie naciśnij nasadkę PnP w oknie płyty mocowania w celu usunięcia (4B). Ustaw procesor nad gniazdem, upewniając się, że złoty trójkąt znajduje się...
  • Página 70 Instalacja modułu DIMM Zlokalizuj gniazda DIMM na płycie głównej. Odblokuj gniazdo DIMM, naciskając na zewnątrz zatrzaski mocujące. Wyrównaj moduł DIMM w gnieździe, aby nacięcie w module DIMM pasowało do wypustu gniazda. Naciśnij moduł DIMM w kierunku gniazda, aż do zatrzaśnięcia się do wewnątrz zatrzasku podtrzymującego.
  • Página 71 Instalacja napędów pamięci masowej Napęd optyczny ęd optyczny Ustaw obudowę pionowo, a następnie zdejmij metalową płytę pokrywy górnego napędu 5,25”. Wstaw napęd optyczny do wnęki, a następnie ostrożnie pchnij napęd, aż do wyrównania otworów na śruby w napędzie z otworami we wnęce. Zamocuj napęd optyczny dwiema śrubami po obu stronach wnęki.
  • Página 72 Dysk twardy SATA Dysk twardy SATA: Podłącz SATA SATA wtyki jednego końca kabla sygnałowego SATA i wtykę zasilania do złączy z tyłu napędu. Dysk twardy IDE Dysk twardy IDE: Podłącz wtyki IDE oraz zasilania do złączy z tyłu napędu. Zdejmowanie pokryw wnęk i zakładanie zespołu panela przedniego i pokrywy bocznej Po zainstalowaniu napędu dysku optycznego i/lub napędu dyskietek elastycznych, przed zamontowaniem ich w obudowie należy zdjąć...
  • Página 73 Vintage V2-PH2 Barebone rendszer Gyors üzembe helyezési útmutató...
  • Página 74 Az üzembe helyezés részleteit és egyéb rendszerinformációkat illetően látogassa meg az ASUS weblapját. Az előlap elemei 5,25” 5,25” meghajtórekeszek meghajtórekeszek 3,5” meghajtórekeszek 3,5” meghajtórekeszek USB 2.0 portok USB 2.0 portok Mikrofon port Mikrofon port Bekapcsolás gomb Bekapcsolás gomb Fejhallgató port Fejhallgató...
  • Página 75 Belső felépítés ® Előlapi panel fedele CPU-foglalat 5,25” meghajtórekeszek DIMM foglalatok Merevlemez-meghajtó ASUS alaplap bővítőhely Készülékház-ventilátor Hajlékonylemez-meghajtó 10. PCI Express x16 foglalat bővítőhely 11. PCI Express x1 foglalat Tápegység 12. PCI foglalatok 13. Bővítőkártya-rögzítő retesz A feszültség kiválasztása A rendszer tápegysége 115 V/230 V feszültségválasztó...
  • Página 76 Az oldallemezek és az előlap eltávolítása Távolítsa el a fedelet rögzítő csavarokat a hátlapon. Húzza az oldalsó fedelet a hátsó panel irányába, amíg a kampói le nem válnak a számítógépházról. Tegye félre a fedelet. Pattintsa ki az előlap bal oldali zárnyelveit az váz acé lsínjéről. Hajtsa jobbra az előlapot, amíg nem válnak láthatóvá...
  • Página 77 Emelje fel a leszorítókart a nyíl Védősapka Védősapka irányába, kb. 135 -os szögben. Rögzítőtálca Rögzítőtálca Két ujjal emelje ki a rögzítőtálcát kb. 100 -os szögben (4A), majd a védősapkát kipattintva távolítsa el azt a rögzítőtálca ablakából (4B). Helyezze a processzort a foglalatra úgy, hogy a CPU arany háromszöggel megjelölt sarka és a rögzítőkar tö...
  • Página 78 DIMM beszerelése Keresse meg a DIMM-foglalatokat az alaplapon. Oldja a DIMM-foglalat rögzítését a kapcsok kifelé nyomásával. Illessze a DIMM-modult a foglalatba úgy, hogy a DIMM-en lévő bevágás egy vonalba essen a foglalat kiszögellésével. Nyomja a foglalatba a DIMM modult, amíg a tartókapcsok befelé nem pattannak.
  • Página 79 Háttértárak beszerelése Optikai meghajtó Optikai meghajtó Fordítsa a házat a megfelelő irányba, majd szerelje le a felső 5,25 hüvelykes meghajtó- bővítőhely fémlemezét. Helyezze az optikai meghajtót a bővítőhelyre, majd óvatosan tolja be, amíg a rögzítésére szolgáló lyukak és a bővítőhely lyukai egy vonalba nem esnek.
  • Página 80 SATA merevlemez-meghajtó SATA merevlemez-meghajtó SATA SATA esetében esetében: Csatlakoztassa a SATA jel-, illetve tápkábel dugóit a meghajtó hátulján lévő csatlakozókhoz. IDE merevlemez-meghajtó IDE merevlemez-meghajtó esetében esetében: Csatlakoztassa az IDE-, illetve tápkábel dugóit a meghajtó hátulján lévő csatlakozókhoz. A meghajtórekeszek fedeleinek eltávolítása, az előlap és az oldallemez visszaszerelése Ha beszerelte az optikai, illetve hajlékonylemezes meghajtókat, távolítsa el az előlapból a megfelelő...

Tabla de contenido