Enlaces rápidos

U s e r ' s G u i d e
Mo d e l N o : G H 0 3 0 0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Creative SoundBLASTER Jam

  • Página 1 U s e r ’ s G u i d e Mo d e l N o : G H 0 3 0 0...
  • Página 2: Package Checklist

    Registering Your Product Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your product during installation or at register.creative.com. Please note that your warranty rights are not dependent on registration. Introduction 1...
  • Página 3 Using Creative Software AutoUpdate Locating, downloading and installing updates for your Creative products is now simpler and faster with the web-based Creative Software AutoUpdate system. When you connect to Creative Software AutoUpdate via the Internet, the website will analyze your computer system to determine your operating system, language and which Creative products are connected to your system.
  • Página 4: Product Overview

    Product Overview Multifunction button / NFC receptor Volume + Volume - LED indicator USB port Bass Boost button Microphone Product Overview 3...
  • Página 5 Setting Up Your Headset Set up your headset in three simple steps: 1. Charge your headset 2. Connect your headset 3. Install the software Step 1: Charge Your Headset You are recommended to charge your headset before it is used for the first time. Connect your headset to your computer using the USB cable, or connect it to a power supply via an adapter (available separately).
  • Página 6: Bluetooth Pairing

    Step 2: Connect Your Headset Turn on your Sound Blaster JAM by pressing the Multifunction button. Turn ON: Press and hold for 4 seconds Turn OFF: Press and hold for 4 seconds Bluetooth Pairing 1. Activate pairing mode on the headset Turn on your headset. If the headset has not been paired with any devices previously, it will go into Bluetooth discoverable mode.
  • Página 7 3. Pairing success When the headset and the Bluetooth device are paired, the LED will flash slowly in blue and a 3-note tone will be heard to indicate successful pairing. Pairing Multiple Devices The Sound Blaster JAM is able to pair up to two smart devices at the same time! To have the second device paired, repeat steps 1 to 3.
  • Página 8: Usb Connection

    USB Connection Connect your headset to a computer using the bundled USB cable. Turn it on by pressing and holding the Multifunction button. The LED will light in red when it is charging and return to the last status when charging is complete. You can stream audio from your computer through the USB connection. Note: Profile setting adjustments via Sound Blaster JAM Control Panel is only available in USB Digital Mode.
  • Página 9 4. Follow the on-screen instructions to complete the installation. 5. When prompted, restart your computer. 6. Launch the application by clicking Start > Programs or All Programs > Creative > Sound Blaster JAM > Sound Blaster JAM Control Panel. For Mac 1.
  • Página 10: Using Your Headset

    Using Your Headset Wearing the Headset Adjust the headband so that the headset rests lightly on your head. Do not tighten excessively. Adjusting the Volume The Volume Control on the headset cup can be used to adjust your headset volume to a comfortable level.
  • Página 11: Adjusting Volume

    Playing Music or Movies Connect your Sound Blaster JAM wirelessly to a portable entertainment device such as mobile phones and tablets to enjoy clear and powerful audio on the go! Alternatively, you may connect it to your computer via USB to enjoy the legendary Sound Blaster audio quality. Play, Pause or Resume Music Tap on the Multifunction button once to play music and again to pause it.
  • Página 12: Reject A Call

    Answering and Ending Calls When the headset is turned on, it is ready to receive phone calls. After you have ended a call on your mobile phone, the headset returns to the previous status or resumes your music again. Answer or End a Call When there's an incoming call from your mobile device while you are listening to music, the music fades out and the ringtone will gradually be heard.
  • Página 13 Enhancing Your Audio Press the Bass Boost button during music playback to boost bass level for more powerful audio. Press again to turn off Bass Boost. Using Your Headset...
  • Página 14: Using The Software

    To take full advantage of your Sound Blaster JAM, we recommend downloading and installing this software into your computer. The following applications are included in the software bundle: For Windows OS, Sound Blaster JAM Control Panel Creative Host OpenAL Creative ALchemy EAX AHD 5.0 Creative Software AutoUpdate...
  • Página 15 Sound Blaster JAM Control Panel The rest of this chapter explains how to use the Sound Blaster JAM Control Panel to view and adjust the various features of your Sound Blaster JAM. The examples and screenshots below uses Windows as an example.
  • Página 16 1. Click the SBX Profile menu on the left to view the SBX Profile screen. 2. Select your desired profile from the screen. To modify and save changes to the active profile, 1. Click the Edit button to modify the profile you have selected. 2.
  • Página 17 SBX Pro Studio Settings To configure SBX Pro Studio, go to the SBX Profile screen, select a profile and click Edit to enter the SBX Pro Studio screen. By default, the SBX effect is turned on. You may adjust the effects on this screen.
  • Página 18: Equalizer Settings

    Equalizer Settings To configure Equalizer settings, select a profile from the SBX Profile screen. Click Edit and then click Equalizer. To adjust and apply an equalizer preset, 1. Check the EQ checkbox to enable the use of the equalizer. 2. From the drop down menu, select the preset to use. 3.
  • Página 19: Mixer Settings

    Headphones Settings The Headphones screen allows you to listen to a sample audio clip by clicking on Test. Mixer Settings A mixer is also available via the software, allowing you to adjust the volume levels of individual outputs and channels. Simply click the Mixer option on the menu and adjust the volumes using the sliders. Using the Software 18...
  • Página 20 To restore these effects and experience the full audio immersion, follow the steps below: Enable the game in Creative ALchemy 1. Click Start > Programs or All Programs > Creative > ALchemy > Creative ALchemy. The game should be detected automatically and appear in the left column.
  • Página 21: General Specifications

    General Specifications Connectivity Bluetooth USB port for charging and connection to computers Technical Specifications Bluetooth Version: Bluetooth 4.1 Bluetooth Profiles: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth) AVRCP (Bluetooth Remote Control) HFP (Hands-Free Profile) Bluetooth Operating Frequency: 2402 - 2480 MHz Bluetooth Operating Range: Up to 15 meters (Measured in open space.
  • Página 22 Troubleshooting Sound Blaster JAM Controls and Indicators Different actions can trigger the Sound Blaster JAM to go into different states. The table below lists the controls and related actions, and the meaning of the LED indications. Action Status Power On/Off Green Power ON (with power up tone)
  • Página 23 Ensure that the headset is set as the default Bluetooth output device on mobile phones or tablets. Additional Support If you encounter any other issues or have any other enquiries about your Sound Blaster JAM or any other Creative products, please visit our comprehensive knowledge base at support.creative.com or www.soundblaster.com for additional information. Troubleshooting 22...
  • Página 24: Regulatory Information

    Regulatory Information The following sections contains notices for various countries. Caution: This product is intended for use with FCC/CE certified computer equipment. Please check the equipment operating/installation manual and/or the equipment manufacturer to verify/confirm if your equipment is suitable prior to the installation or use of the product. Notice for the USA Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement FCC PART 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital...
  • Página 25 Operation with non-certified computers or incorrect cables may result in interference to other devices or undesired effects to the product. MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by Creative Technology Limited or one of its affliated companies could void the user's warranty and guarantee rights.
  • Página 26: [Es] Homologación Para Europa

    Auswirkungen auf das Produkt führen. MODIFIZIERUNG: Jegliche Änderung oder Modifizierung des Produkts, die nicht ausdrücklich von Creative Technology Limited oder einer der zugehörigen Firmen genehmigt worden ist, kann für den Benutzer zum Erlöschen der Garantie und der Gewährleistungsrechte führen.
  • Página 27 MODIFICAÇÃO: Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Creative Technology Limited ou por uma das suas afiliadas, pode anular a garantia do utilizador e os direitos inerentes à mesma. [DK] Overholdelse af Europæiske regler og standarder Dette produkt overholder følgende:...
  • Página 28 3 m i lengde. Bruk av ikke-sertifiserte datamaskiner eller feil kabler kan føre til forstyrrelse av andre enheter eller uønsket effekt på produktet. MODIFIKASJON: Eventuelle endringer eller modifikasjoner som ikke uttrykkelig er godkjent av Creative Technology Limited eller et av dets tilknyttede selskaper, kan ugyldiggjøre garantien eller garantirettighetene. [FI] Eurooppalainen yhdenmukaisuus Tämä...
  • Página 29: [El] Ευρωπαϊκή Συμμόρφωση

    λάθος καλώδια μπορεί να οδηγήσει σε παρεμβολές με άλλες συσκευές ή ανεπιθύμητες επιδράσεις στο προϊόν. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ: Οι όποιες αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από την Creative Technology Limited ή κάποια από τις θυγατρικές της ενδέχεται να ακυρώσουν την εγγύηση του χρήστη...
  • Página 30 3 métert. A nem hitelesített számítógépekkel vagy helytelen kábelekkel való használat más készülékek zavarását vagy a termék nem kívánatos befolyásolását okozhatja. MÓDOSÍTÁS: Minden módosítás vagy változtatás, amit kifejezetten nem hagyott jóvá a Creative Technology Limited vagy valamelyik leányvállalata, érvénytelenítheti a készülék garanciáját és felhasználó...
  • Página 31 возникновению помех другим устройствам или негативному влиянию на работу самого изделия. ИЗМЕНЕНИЯ КОНСТРУКЦИИЛюбые изменения конструкции, на которые не было получено прямое разрешение компании Creative Technology Limited или ее дочерней компании, может привести к аннуляции гарантии и связанных с нею прав.
  • Página 32: Ukraine Rohs Statement

    Recycling Rechargeable Battery Lithium rechargeable battery is a resource that can be recycled. For recycling of embedded lithium rechargeable batteries inside Creative products, please do not attempt to remove the battery from the device. For recycling information and instruction, please go to Creative Media K K customer support at http://jp.creative.com/support/contact/ (in Japanese)
  • Página 33: Vietnam Rohs Statement

    Vietnam RoHS Statement This product is in compliance with Circular 30/2011/TTBCT of the Ministry of Trade of the Socialist Republic of Vietnam (“Circular”), it does not contain the following substances in concentration greater than the Maximum Limit value as specified in the Circular. Maximum Limit (ppm) 1, 2 Substance 1000...
  • Página 34: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY According to the FCC96 208 Manufacturer/Importer’s Name: Creative Labs, Inc. Manufacturer/Importer’s Address: 1901 McCarthy Boulevard Milpitas, CA. 95035 Tel: (408)428-6600 declares under its sole responsibility that the product Trade Name: Creative Model Numbers: GH0300 has been tested according to the FCC / CISPR22 requirement for Class B devices and found compliant with the following standards: EMI/EMC: ANSI C63.4 , FCC Part 15 Subpart B&...
  • Página 35: Safety Information

    The product must be disposed of according to local environmental regulations. To replace the battery, return your product to your regional support office. For product service information, go to www.creative.com. Do not expose to excessive heat such as sunlight, fire or the like.
  • Página 36 (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de Creative. Si vous choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient les mêmes.
  • Página 37: [Fr] Démontage Sécurisé De La Batterie Intégrée

    This product contains an integrated battery which should ONLY be removed by service centers or recycling facilities with reference to the instructions herein. Creative and its affiliates will not be liable for any damages resulting from attempting to remove and/or tampering with the battery or any part of the product by an end user.
  • Página 38: [Es] Extracción De Seguridad De La Batería Integrada

    Il prodotto contiene una batteria integrata che deve essere rimossa SOLO dai centri di assistenza o dai centri adibiti al riciclaggio, con riferimento alle presenti istruzioni. Creative e le società affiliate non saranno ritenute responsabili per eventuali danni derivanti dal tentativo da parte dell'utente finale di rimuovere e/o manomettere la batteria o parti del prodotto.
  • Página 39 Este produto contém uma bateria integrada que APENAS deve ser removida pelos centros de serviço ou instalações de reciclagem com referência às instruções deste documento. A Creative e as suas afiliadas não podem ser consideradas responsáveis por quaisquer danos resultantes da tentativa para remover e/ou adulterar a bateria ou qualquer peça do produto por parte de um utilizador final.
  • Página 40 Dette produktet har et integrert batteri som KUN skal fjernes av servicesentre eller gjenbruksanlegg med referanse til instruksjonene heri. Creative og deres samarbeidspartnere vil ikke være ansvarlige for noen skader oppstått ut fra forsøk på å fjerne og/eller tukle med batteriet eller noen del av produktet av en sluttbruker.
  • Página 41: [El] Ασφαλής Αφαίρεση Της Ενσωματωμένης Μπαταρίας

    Αυτό το προϊόν περιέχει ενσωματωμένη μπαταρία η οποία πρέπει να αφαιρείται ΜΟΝΟ από εξειδικευμένα κέντρα ή εγκαταστάσεις ανακύκλωσης με καθοδήγηση από τις παρούσες οδηγίες. Η Creative και οι συνεργάτες της δε φέρουν καμία ευθύνη για φθορές λόγω απόπειρας αφαίρεσης της μπαταρίας ή άλλου...
  • Página 42 Spoločnosť Creative a jej pobočky nenesú zodpovednosť za žiadnu škodu, ak koncový používateľ vyberie batériu alebo ak manipuluje s touto batériou alebo s ktorýmkoľvek z dielov v tomto výrobku.
  • Página 43 Šiame produkte yra integruota bateriją, kurią galima išimti TIK aptarnavimo centre arba perdirbimo įstaigoje laikantis čia pateiktų instrukcijų. „Creative“ ir jos padaliniai neprisiima atsakomybės už žalą, patirtą galutiniam vartotojui bandant išimti ir / arba ardyti bateriją ar bet kurią produkto dalį.
  • Página 44 Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Creative Technology Ltd. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, for any purpose without the written permission of Creative Technology Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Gh0300

Tabla de contenido