Connexion Électrique; Mise En Service; Calibrage; Fonctionnement - Grundfos DDA Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

7.1 Connexion électrique
Avertissement
Le travail sur l'installation électrique doit être effectué
par une personne autorisée. Veuillez lire les notices
fournies pour tous les composants électriques avec
l'installation DSS ou fournies séparément. S'assurer
que l'installation est conçue pour l'alimentation élec-
trique à laquelle elle doit être branchée. L'alimenta-
tion électrique, l'équipement et les composants (si
inclus dans la livraison) doivent être installés, raccor-
dés et testés par un électricien agréé, conformément
aux codes et règlements locaux et aux schémas de
câblage fournis.
Les installations DSS situées en extérieur doivent être placées
sous un abri pour un fonctionnement normal.
– Seules les installations DSS équipées d'une armoire exté-
rieure IP65 avec chauffage et/ou refroidissement intégré en
sont exemptées.

8. Mise en service

Avertissement
Certains produits chimiques réagissent en présence
de l'eau, ce qui peut entraîner des explosions. En
cas de risque de réaction entre le produit de dosage
et l'eau, il convient de rincer au préalable l'installa-
tion DSS avec un produit compatible à l'eau et au
produit de dosage, afin d'éliminer l'eau résiduelle de
l'installation DSS.
Avant la mise en service, rincer tous les réservoirs et
la tuyauterie.
Précautions
Un test initial peut être effectué avec de l'eau si le
produit de dosage est compatible.
L'étanchéité de l'installation DSS a été testée en
Nota
Nota
usine. De l'eau résiduelle peut être encore présente
dans les raccords et la tuyauterie.
1. Resserrer tous les raccords filetés;
2. Vérifier l'étanchéité de l'installation DSS et de toute la tuyau-
terie;
3. Vérifier les branchements électriques, et l'alimentation élec-
trique;
4. Pour les pompes doseuses dotées de moteurs triphasés, véri-
fier également le sens de rotation et la mise en place de la
protection moteur;
5. En cas d'installation en hauteur d'aspiration, installer la
conduite d'entrée avec un clapet de pied dans le réservoir de
dosage.
– Installer la conduite d'entrée avec une pente continue en
montant vers la pompe doseuse;
6. Ouvrir les robinets d'arrêt de la pompe doseuse;
7. Évacuer l'air de la pompe.
Pour plus de détails sur la ventilation de la pompe doseuse,
consulter la notice d'installation et de fonctionnement de la
pompe doseuse.
Procédure facultative pour la ventilation d'une pompe
doseuse par l'intermédiaire de la vanne de prélèvement ou de
purge :
– Ajouter un tuyau flexible à la vanne de prélèvement ou de
purge qui dirige le produit vers un drain ou vers le réservoir
de dosage;
– Ouvrir la vanne de prélèvement ou de purge;
– Démarrer la pompe et continuer à pomper jusqu'à ce que le
produit sorte de la vanne de prélèvement ou de purge;
– Arrêter la pompe et fermer la vanne de prélèvement ou de
purge. Le tuyau flexible peut être soit retiré ou rester bran-
ché;
8. Vérifier l'interaction de tous les signaux électroniques des
accessoires, tels que la détection de fuite, le capteur de
niveau et le relais d'alarme, avec la commande de l'installa-
tion.
9. Adapter les paramètres de la soupape de décharge, du
robinet à contrepression et de l'amortisseur de pulsations à
l'application. Voir les instructions du fabricant.

8.1 Calibrage

Le calibrage doit être effectué avec le produit de dosage. Pour
plus de détails sur le calibrage, voir la notice d'installation et de
fonctionnement de la pompe doseuse.

9. Fonctionnement

L'installation DSS fonctionne normalement de façon indépen-
dante.
En fonctionnement normal, ne pas fermer les robinets d'arrêt
sur le côté déchargement de la pompe.
– Sinon, le clapet de surpression s'ouvrira.
Garder fermées toutes les vannes d'isolement qui ne sont pas
dans la tuyauterie entre l'entrée du produit de dosage et le
point d'injection, par exemple la soupape de la colonne de
calibrage, la vanne d'isolement en entrée et la vanne d'isole-
ment en sortie des pompes doseuses, ainsi que la vanne de
prélèvement ou de purge. L'opérateur décide de la pompe qui
est en service et de celle qui est en réserve.
Ne pas fermer ou bloquer l'orifice de ventilation du réservoir
de dosage.
Ne pas contaminer le réservoir de dosage.
21
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido