Klopfen, hämmern, schütteln...das macht so viel Spaß!
¡Un martillo lleno de diversión! Construído para divertir!
Byggd för kul lek! Iloisia iskuja! Έτοιμοι για Παιχνίδι!
Stworzony z myślą o zabawie! A szórakoztatáshoz készült!
Vytvořeno pro zábavu! Vytvorené pre zábavu!
Eğlenmek için Birebir! Създаден за забавление!
Turn
Pyöritä
Tourner
Γυρίστε
Drehen
Obróć
Girare
Fordítsd el
Draai
Otočte
Girar
Otočte
Rodar
Çevirin
Vrid
Завърти
•
Slide the power switch ON
•
Listen to fun sounds and giggles when baby taps
the hammer on a surface.
•
Watch the whirly disc spin and silly friends pop in
and out!
•
Turn the clicking knob for more fun.
•
When you are finished playing with this toy, slide
the power switch OFF
•
Faire glisser le bouton de mise en marche sur
MARCHE
.
•
Le marteau émet des sons amusants et des rires
lorsque bébé le tape contre une surface.
•
Le disque avec le tourbillon tourne et des amis
amusants apparaissent !
•
Tourner la molette pour la faire cliqueter.
•
Faire glisser le bouton de mise en marche sur
ARRÊT
lorsque le jeu est fini.
•
Den Ein-/Ausschalter auf EIN
•
Klopft Ihr Baby mit dem Hammer auf eine
Oberfläche, macht der Hammer lustige Geräusche.
•
Die Spiralscheibe dreht sich und fröhliche Freunde
schauen zu den Seiten heraus.
•
Das Rädchen klickt, wenn es gedreht wird.
•
Stellen Sie den Ein-/Ausschalter nach dem Spielen
auf AUS
.
Built for Fun! Construit pour s'amuser !
Un attrezzo nato per giocare! Speelpret!
.
.
stellen.
•
Spostare la leva di attivazione su ON
•
Ogni volta che il bambino batte il martello su una
superficie si attivano gli allegri suoni e le risatine.
•
Il dischetto gira e i simpatici amici si alternano
a comparire e sparire!
•
Il divertimento continua girando la manopolina
clic clic.
•
Una volta terminato il gioco, spostare la leva di
attivazione su OFF
•
Zet de aan/uit-knop op AAN
•
Er klinken grappige geluidjes en gegiechel als baby
met de hamer slaat.
•
De draaischijf gaat draaien en schattige vriendjes
spelen kiekeboe!
•
Draai aan de klikknop voor nog meer speelpret.
•
Zet de aan/uit-knop op UIT
is met spelen.
•
Poner el interruptor en la posición de
ENCENDIDO
.
•
Cuando el bebé golpea una superficie con el
martillo, suenan divertidos sonidos y risas.
•
¡La espiral gira y unos simpáticos amiguitos salen
por sorpresa!
•
También tiene un botón que al girarlo hace "clic".
•
Recomendamos apagar el juguete
de jugar con él.
•
LIGAR o interruptor
•
Quando o bebé bate com o martelo numa
superfície, são activados sons e risinhos.
•
O disco roda e os amiguinhos aparecem
e desaparecem!
•
Para mais diversão, o bebé pode rodar o botão que
faz click-click.
•
Quando a brincadeira terminar, DESLIGAR
o interruptor
.
•
För strömbrytaren till läget PÅ
•
Hör roliga ljud och fnitter när babyn slår med
hammaren mot underlaget.
•
Se en platta snurra och skojiga vänner hoppa upp
och ner!
•
Vrid det klickande vredet för mer kul.
•
Sätt strömbrytaren i läget AV
lekt färdigt.
13
.
.
.
als uw kind klaar
al terminar
.
.
när du har