Goobay 57866 Instrucciones De Uso página 9

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
CS | PL
Návod k použití | Instrukcja obsługi
3 x 10 LED lahví | 3 x 10 LED łańcuch świetlny do butelek
Fig. 1
Technická data / Dane techniczne
Article Number
Operating voltage (V
)
Numbers of LEDs (pcs.)
Light colour
Colour temperature (K)
Power per LED (W)
Equivalent to bulb (W)
Luminous flux per LED (lm)
Nominal lifetime (h)
Number of switching cycles
Colour
Material
Operating temperature (°C)
Protection level
Dimensions LED string lights
Total length of chain (m)
Space between the LEDs (cm)
Length of supply line (cm)
Dimensions battery compart-
51 x Ø 25.8 x Ø 17.2
ment (l x w x h) (mm)
Weight (g)
Batteries (included in the scope of delivery)
Type
LR44 (Button cell)
Voltage (V
)
Quantity (pcs.)
Použité symboly / Stosowane symbole
For indoor use only
Direct current
Recycling
REV2021-05-04
V1.0ir
Změny vyhrazeny. | Z zastrzeżeniem zmian.
1
Bezpečnostní pokyny
1.1 Všeobecně
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné použití.
Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produktu.
Návod k použití uschovejte.
Pouzdro neotvírejte.
Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
Světelné stromy LED nesmí být elektricky propojeny s jinými světelnými řetězy.
Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.
Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství v bezvadném stavu.
Pokud dojde k poškození, nesmí se výrobek dále používat! Žárovky tohoto
světelného řetězu nelze vyměnit!
Vyhněte se extrémnímu namáhání, jako je teplo, přímé sluneční záření, mi-
krovlny a mechanický tlak.
V případě dotazů, závad, mechanických poškození, poruch a jiných problémů,
které nelze vyřešit s pomocí průvodní dokumentace, se obraťte na prodejce
57866
nebo výrobce.
Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!
4.5
Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití.
10
Zamezte přímému kontaktu LED s očima!
Nepřipevňujte ke světelnému řetězu žádné předměty.
warm white
Světelný řetěz nezapínejte, dokud je v balení.
3000
Žádná součást výrobku nesmí přijít do kontaktu se zdrojem ohně či tepla.
Ujistěte se, že kabely visí volně a nejsou příliš napnuté.
0.04
Umístěte kabel bezpečně.
1.00
Nebezpečí zranění při zakopnutí a pádu.
5
10000
1.2 Baterie
10000
Baterie jsou vyměnitelné.
Nikdy nepoužívejte promáčknuté, netěsné nebo poškozené baterie.
silver/brown
Nikdy nemíchejte použité baterie s novými.
Copper, PVC
Používejte jen baterie stejného typu.
Nemíchejte alkalické, zinko-uhlíkové či nikl-kadmiové baterie.
-30 ~ +45
Vyteklé, deformované nebo korodované články vyjměte z produktu a zlikviduj-
IP20
te pomocí vhodných ochranných zařízení.
Nevhazujte do ohně.
Pokud je baterie vyteklá, vyhněte se kontaktu s pokožkou, očima a slizni cemi.
Popřípadě opláchněte postižená místa vodou a ihned vyhledejte lékaře.
1.0
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
10.0
Nenabíjejte nenabíjecí baterie.
5.0
2
Popis a funkce
2.1 Produkt
18
Atmosférická světelná dekorace pro skleněné lahve.
○ s funkcí časovače - 6 hodin zapnuto / 18 hodin vypnuto
○ Světelný řetěz z láhve s korkem, ohebným drátem a 10 teplobílými LED dio-
dami
1.5
3
2.2 Rozsah dodávky
3 x 10 LED lahví, vč. Časovače, knoflíkové články 9 x LR44, Návod k použití
2.3 Ovládací prvky
IEC 60417- 5957
Viz Fig. 1.
1 Tlačítko TIMER/ON/OFF
IEC 60417- 5031
2 Přihrádka na baterie
ISO 7001 - PI PF
066
3
Použití dle určení
Tento produkt je určen výhradně pro soukromé použití a pro stanovený
účel. Tento produkt není určen pro komerční použití. Jiné použití než
použití popsané v kapitole „Popis a funkce" nebo v „Bezpečnostních
pokynech" není dovoleno. Tento produkt se smí používat jen v suchých
místnostech. Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních
pokynů může vést k těžkým úrazům, újmám na zdraví osob a věcným škodám.
4
Používejte pouze baterie uvedené v kapitole „Technické údaje" nebo baterie rovno-
cenného typu.
5
5.1 Časovač
Světelný řetěz LED na láhev se zátkou se zapne, po 6 hodinách se automaticky vy-
pne a po dalších 18 hodinách se opět zapne. Pokud nastavení časovače nezměníte,
bude se světelný řetěz na láhve se zátkou zapínat a vypínat každý den ve stejnou
dobu.
5.2 Trvalé zapnutí
Světelný řetěz LED na láhev se zátkou se zapne a hoří trvale. Znovu zhasne až po
opětovném stisknutí tlačítka (1).
6
V případě potřeby vyměňte vybitou baterii za novou.
Používejte pouze baterie uvedené v kapitole „Technická data" nebo baterie rovno-
cenného typu.
7
Produkt je bezúdržbový.
DŮLEŽITÉ!
8
8.1 Produkt
Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a elektronické
přístroje na konci jejich životnosti výrobci, prodejci nebo bezplatně veřejnému
sběrnému místu. Podrobnosti jsou upraveny příslušným zákonem státu. Symbol na
výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení poukazuje na tato ustanovení. Díky
správnému třídění, recyklaci a likvidaci starých zařízení významně přispíváte k
ochraně životního prostředí.
3 Kryt prostoru pro baterii
WEEE číslo: 82898622
4 Knoflíkové články 3 x LR44
8.2 Baterie
je na konci jejich životnosti odevzdat bezplatně výrobci, do prodejny nebo na k tomu
zřízených veřejných sběrných místech. Podrobnosti upravují právní předpisy
příslušné země. Symbol na produktu, v návodu k použití anebo na obalu upozorňuje
- 9 -
Uvedení do provozu
1. Výrobek zcela rozprostřete.
2. Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky kompletní a nepoškozený.
3. Vytáhněte ochranný jazýček kontaktů z prostoru pro baterii.
4. Vložte světelný řetízek do prázdné láhve.
Ovládání
Stiskněte 1x tlačítko TIMER/ON/OFF- (1).
Pro vypnutí stiskněte znovu 2x tlačítko TIMER/ON/OFF (1).
Stiskněte dvakrát tlačítko TIMER/ON/OFF (1).
Výměna baterie
1. Otevřete kryt prostoru pro baterie (3).
2. Vložte tři nové baterie.
Při jejich vkládání dbejte na správnou polaritu (+/-).
3. Zavřete přihrádku na baterie krytem (3).
4. Vybitou baterii řádně zlikvidujte.
Přečtěte si také kapitolu 8.2 „Technická data".
Údržba, péče, skladování a přeprava
Věcné škody
Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
Při delším nepoužívání vyjměte baterie/akumulátory.
Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě nepřístupném pro děti a
v suchém prostředí chráněném před prachem.
Skladujte v chladu a suchu.
Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
Pokyny k likvidaci
Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské směrnice WEEE nesmí
likvidovat společně s domovním odpadem. Jejich součásti se musí odevzdat
k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad, protože toxické a nebezpečné
složky mohou při neodborné likvidaci trvale poškodit životní prostředí.
Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat do domovního odpadu. Jejich
součásti se musí vytřídit podle materiálu a odevzdat k recyklaci nebo
k likvidaci, protože toxické a nebezpečné součásti mohou při nesprávné
likvidaci dlouhodobě poškodit životní prostředí. Jako spotřebitelé jste povinni
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
57866
Goobay®
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido