Axis Q87 Serie Manual Del Usuario

Cámara de red ptz bispectral
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 111

Enlaces rápidos

AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series
AXIS Q8741-E Bispectral PTZ Network Camera
AXIS Q8742-E Bispectral PTZ Network Camera
Installation Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axis Q87 Serie

  • Página 1 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series AXIS Q8741-E Bispectral PTZ Network Camera AXIS Q8742-E Bispectral PTZ Network Camera Installation Guide...
  • Página 3 English France: Français Deutschland: Deutsch Italia: Italiano España: Español 日本: 日本語 中文: 简体中文...
  • Página 4 5. Every care has been taken in the preparation of this • document. Please inform your local Axis office of any Restrictions of Hazardous Substances (RoHS) Directive inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot 2011/65/EU. See Disposal and recycling on page 5.
  • Página 5 Search by product, category, or phrase an approved and environmentally safe recycling process. • report problems to Axis support staff by logging in to For information about your nearest designated collection your private support area point, contact your local authority responsible for waste •...
  • Página 7: Safety Information

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 8: Safety Instructions

    • Use only spare parts provided by or recommended by Axis. • Do not attempt to repair the product yourself. Contact Axis support or your Axis reseller for service matters. • Do not point the camera lens toward the sun or other high-intensity radiation sources...
  • Página 9 Battery The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
  • Página 10: Package Contents

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Package contents • AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera • Power connector • I/O connector • Torx® bit T20 and T30 • RJ45 Mounting tool • Printed materials Installation Guide (this document) Extra serial number label (2x)
  • Página 11: Hardware Overview

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Hardware overview For specifications of the hardware components, see Specifications on page 27. Weathershield Top cover Wiper Front with protective foil Inner cover Thermal lens Visual lens Positioning unit...
  • Página 12 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 10 Base unit 11 Base unit screws SD card slot (microSDHC UHS-I/microSDXC UHS-I) Fan connector Status LED Factory default switch Input power connector I/O connector RJ45 connector SFP slot for SFP module (SFP module not included)
  • Página 13: How To Install The Product

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series How to install the product DANGER Risk of electric shock. All cables shall be de-energized before installing the product. CAUTION The electrical connections and conduit installations shall be made by a certified electrician and in compliance with local regulations.
  • Página 14 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 1. Remove the four base unit screws (T30). 2. Simultaneously pull and turn the base unit counterclockwise until the arrows on the base unit and the rest of the unit are aligned. 3. Remove the base unit.
  • Página 15: Route The Cables

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Conduit cover clip Conduit cover Screw hole (x4) 5. For conduit installations only: remove the two conduit cover clips followed by the conduit cover. 6. Attach the base unit to the mounting surface using the appropriate fasteners in the four screw holes.
  • Página 16 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Power cable (not included) Strain relief Grounding screw Grounding braid (not included) Bottom cable hole 1. Install the optional conduit adapters (not included). 2. Connect the grounding braid to the grounding screw. 3. Insert the power cable, I/O cable and network cable through the hole in the base unit as shown in the illustration above.
  • Página 17 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series I/O cable (optional, not included) Network cable (not included) 5. Insert the I/O cable (optional) through the strain relief with a distance of 420 mm (16½ in) from the strain relief to the end of the cable.
  • Página 18 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Power cable (not included) I/O cable (optional, not included) Network cable (not included) Cable gasket Transparent base unit cover 8. Fit cable gaskets on the cables. See Cable thickness on page 30. 9. Insert the power, I/O and network cables including the cable gaskets through the holes in the transparent base unit cover and arrange the cables as shown in the illustration above.
  • Página 19 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series I/O connector Power connector O-ring NO TICE TICE TICE Make sure the protective earth wire is about 10 mm (3/8 in) longer than the other two wires (in the power cable), so that it will not be disconnected accidentally if pulled.
  • Página 20 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 13. Replace the positioning unit on the base unit making sure that the arrows on the two units are aligned. 14. Turn the positioning unit clockwise back to its original position and tighten the four base unit screws (torque 3.0 Nm).
  • Página 21 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Install the network link You have different options for installing the network link: • A: via an optical fiber or RJ45 cable connected to the SFP module (with a respective connector) in the SFP slot.
  • Página 22: Connect The Cables

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Connect the cables 1. Loosen the four lid screws (T20) and remove the lid. Input power connector I/O connector RJ45 connector SFP slot for SFP module (SFP module not included) 2. Connect the network (optical fibre and/or RJ45), I/O and power cables. For more information on different network connectivity options, see Install the network link on page 21.
  • Página 23: How To Access The Product

    3. Tighten the two weathershield screws (torque 0.8 Nm). How to access the product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®. Both applications are free and can be downloaded from www.axis.com/support...
  • Página 24: Reset To Factory Default Settings

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Reset to factory default settings CAUTION Risk of injury. Moving parts. Keep your body parts away from the product when in operation. Disconnect from power supply before installing or performing maintenance on the product.
  • Página 25 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 1. Disconnect power from the product. 2. Loosen the four top cover screws and remove the top cover. 3. Change the position of the Factory default switch. 4. Replace the top cover and tighten the screws (torque 2.0 Nm).
  • Página 26: Further Information

    • For useful online trainings and webinars, see axis.com/academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to the product’s page on axis.com and select Software & Accessories. Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to...
  • Página 27: Sd Card Slot

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Specifications To find the latest version of the product’s datasheet, go to the product page on axis.com and locate Support & Documentation. SD card slot CAUTION Risk of injury. Moving parts. Keep your body parts away from the product when in operation.
  • Página 28 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series I/O connectors Use the I/O connector with external devices in combination with, for example, tampering alarms, motion detection, event triggering, and alarm notifications. In addition to the 0 V DC reference point and power (DC output), the I/O connector provides the interface to: Digital output - For connecting external devices such as relays and LEDs.
  • Página 29: Power Connector

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 0 V DC (-) DC output 12 V, max 50 mA I/O configured as input I/O configured as output Power connector 4-pin terminal block for power input. 24 V AC/DC power connector NO TICE...
  • Página 30: Operating Conditions

    For information about accessories, such as cable gaskets and cable glands that allow for other cable areas, see www.axis.com Operating conditions The Axis product is intended for indoor and outdoor use. Temperature Humidity Operating temperature: -50 °C to 55 °C 10–100% RH (non-condensing)
  • Página 31 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Important When using the 22 m (72 ft) AXIS Cable 24 V DC/24–240 V AC, a power supply capable of delivering 300 W is required to compensate for the power loss in the cable.
  • Página 33: Informations Sur La Sécurité

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
  • Página 34: Consignes De Sécurité

    Risque de choc électrique. Tous les câbles doivent être mis hors tension avant l'installation ou une intervention de maintenance sur le produit. AVERTISSEMENT Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié et conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. ATTENTION Risques de blessures.
  • Página 35 éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Página 36: Contenu De L'emballage

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Contenu de l’emballage • Caméra réseau PTZ bispectrale AXIS Q87 • Connecteur d'alimentation • Connecteur d’E/S • Torx® embout T20 et T30 • Outil de montage RJ45 • Documents imprimés Guide d’installation (ce document) Étiquette supplémentaire de numéro de série (x2)
  • Página 37 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Aperçu du matériel Pour connaître les caractéristiques des composants matériels, consultez Caractéristiques page 54. Protection étanche Couvercle supérieur Essuyage Avant avec feuille de protection Couvercle interne Objectif thermique Objectif visuel Unité de positionnement...
  • Página 38 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Opercule 10 Unité de base 11 Vis de l'unité de base Emplacement de carte SD (microSDHC UHS-I/microSDXC UHS-I) Connecteur de ventilateur Voyant d'état Commutateur valeurs par défaut Connecteur d'alimentation d'entrée Connecteur d’E/S Connecteur RJ45...
  • Página 39: Comment Installer Le Produit

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Comment installer le produit DANGER Risque de choc électrique. Tous les câbles doivent être hors tension avant d'installer le produit. ATTENTION Les connexions électriques et les installations de conduites doivent être effectuées par un électricien certifié...
  • Página 40 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Montage de l'unité de base Unité de base 1. Déposer les quatre vis de l'unité (T30). 2. Tirez et tournez simultanément l'unité de base dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que les flèches sur l'unité de base et le reste de l'unité soient alignées.
  • Página 41 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series A A A VIS Ne pas utiliser d'outils tranchants lors de la dépose du couvercle transparent de l'unité de base. 4. Déposez le couvercle transparent de l'unité de base.
  • Página 42: Acheminement Des Câbles

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Clip du cache de conduit Cache de conduit Trou de vis (x4) 5. Pour des installations de conduit uniquement : déposer les deux clips du cache de conduit suivis par le cache du conduit.
  • Página 43 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Câble d’alimentation (non fourni) Réducteur de tension vis de mise à la terre Tresse de terre (non fournie) passage du câble inférieur 1. Installez les adaptateurs de conduit en option (non fournis). 2. Reliez la tresse de terre à la vis de mise à la terre.
  • Página 44 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Câble E/S (en option, non fourni) Câble réseau (non inclus) 5. Insérez le câble d'E/S (en option) à travers le réducteur de tension avec une distance de 420 mm (16½ po) depuis le réducteur de tension jusqu'à l'extrémité du câble.
  • Página 45 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Câble d'alimentation (non inclus) Câble E/S (en option, non fourni) Câble réseau (non inclus) Joint de câble Couvercle transparent de l'unité de base 8. Placez les joints sur les câbles. Cf. Épaisseur du câble page 57.
  • Página 46 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Connecteur E/S Connecteur d'alimentation Joint torique A A A VIS Pour éviter toute déconnexion intempestive, le câble de protection de mise à la terre doit être plus long d'environ 10 mm (3/8 po) que les deux autres fils (dans le câble d'alimentation).
  • Página 47 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 13. Replacez l'unité de positionnement sur l'unité de base en vous assurant que les flèches sur les deux unités sont alignées. 14. Tournez l'unité de positionnement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position d'origine et serrez les quatre vis de l'unité...
  • Página 48 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Installation de la liaison réseau Vous disposez de plusieurs options pour installer la liaison réseau : • A : via un câble à fibre optique ou un câble RJ45 raccordé au module SFP (avec connecteur correspondant) sur l'emplacement SFP.
  • Página 49 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Branchez les câbles 1. Desserrez les quatre vis du couvercle (T20) et retirez le couvercle. Connecteur d'alimentation d'entrée Connecteur E/S Connecteur RJ45 Emplacement SFP pour module SFP (module SFP non inclus) 2. Branchez le câble réseau (fibre optique et/ou RJ45), E/S et d'alimentation. Pour plus d'informations sur les options de connectivité...
  • Página 50: Comment Accéder Au Produit

    3. Serrez les deux vis de la protection étanche (couple de serrage 0,8 Nm). Comment accéder au produit Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows®, nous recommandons l’utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management.
  • Página 51 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Réinitialiser les paramètres par défaut ATTENTION Risques de blessures. Pièces mobiles. Restez à l'écart du produit lorsqu'il est en cours de fonctionnement. Débranchez l'alimentation électrique avant d'installer le produit ou d'effectuer son entretien.
  • Página 52 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 1. Déconnectez l’alimentation de l’appareil. 2. Desserrez les quatre vis du couvercle supérieur pour le retirer. 3. Modifiez la position du commutateur Valeurs par défaut. 4. Replacez le couvercle supérieur et serrez les vis (couple de 2,0 Nm).
  • Página 53: Informations Complémentaires

    • Le manuel d'utilisateur est disponible sur le site axis.com • Pour vérifier s'il existe un firmware mis à jour pour votre appareil, voir axis.com/support • Pour accéder à des formations et webinaires en ligne utiles, voir axis.com/academy Accessoires en option Pour une liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, accédez à...
  • Página 54: Fente Pour Carte Sd

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Caractéristiques Pour obtenir la dernière version de la fiche technique du produit, rendez-vous sur la page du produit sur le site axis.com et trouvez l'option Assistance et documentation. Fente pour carte SD ATTENTION Risques de blessures.
  • Página 55 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Connecteur d’E/S Utilisez le connecteur d’E/S avec des périphériques externes, associés aux applications telles que la détection de mouvement, le déclenchement d'événements et les notifications d'alarme. En plus du point de référence 0 V CC et de l'alimentation (sortie CC), le connecteur d'E/S fournit une interface aux éléments suivants :...
  • Página 56: Connecteur D'alimentation

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 0 V CC (-) Sortie CC 12 V, maxi. 50 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Connecteur d'alimentation Bloc terminal à 4 broches pour l'alimentation. Connecteur d'alimentation 24 V CA/CC A A A VIS Cette section concerne les produits alimentés en 24 V CA et 24 V CC uniquement.
  • Página 57: Conditions D'utilisation

    Pour plus d'informations sur les accessoires, tels que les joints de câble et les presse-étoupes adaptés à d'autres zones de câble, consultez www.axis.com Conditions d'utilisation Le produit Axis est destiné à un usage en intérieur et en extérieur. Température Humidité...
  • Página 58: Consommation D'énergie

    AXIS Q8741-E 24 V CA/CC AXIS Q8742-E 24 V CA/CC Important *En cas d'utilisation d'un câble AXIS de 22 m (72 pi) 24 V CC/24–240 V CA, une alimentation capable de fournir 300 W est nécessaire pour compenser la perte d'alimentation dans le câble.
  • Página 59: Sicherheitsinformationen

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
  • Página 60 • Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes, mit destilliertem Wasser angefeuchtetes Tuch. • Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Vorgaben Ihres Produkts entspricht. Dieses ist von Axis oder Drittanbietern erhältlich. Axis empfiehlt die mit Ihrem Produkt kompatible Stromversorgung von Axis.
  • Página 61 Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Die Batterie nur bei Bedarf ersetzen. Wenden Sie sich in diesem Fall unter axis.com/support an den Support von Axis.
  • Página 62: Lieferumfang

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Lieferumfang • Bispektrale PTZ-Netzwerkkamera AXIS Q87 • Netzanschluss • E/A-Anschluss • Torx® Bits T20 und T30 • Montagewerkzeug für RJ-45 • Gedrucktes Material Installationsanleitung (dieses Dokument) Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer (2 St.)
  • Página 63: Übersicht Über Die Hardware

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Übersicht über die Hardware Die technischen Daten für Hardwarekomponenten finden Sie unter Technische Daten auf Seite 80. Wetterschutz Obere Abdeckung Wischer Front mit Schutzfolie Innere Abdeckung Wärmebildobjektiv Lichtbildobjektiv Positionierungseinheit...
  • Página 64 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Deckel 10 Basiseinheit 11 Schrauben der Basiseinheit SD-Speicherkarteneinschub (microSDHC UHS-I/microSDXC UHS-I) Lüfteranschluss LED Statusanzeige Werkseinstellungsschalter Anschluss Stromversorgung E/A-Anschluss Anschluss RJ-45 SFP-Einschub für SFP-Module (SFP-Modul nicht enthalten)
  • Página 65: Installieren Des Produkts

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Installieren des Produkts GEFAHR Stromschlaggefahr Vor der Installation oder Wartung des Produkts müssen alle Kabel von der Stromversorgung abgeklemmt werden. VORSICHT Die Installation der elektrischen Anschlüsse und Kabelkanäle darf nur von einem zugelassenen Elektriker in Übereinstimmung mit den geltenden Bestimmungen vorgenommen werden.
  • Página 66 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Montieren der Gerätebasis Gerätebasis 1. Die vier Schrauben (T30) der Gerätebasis entfernen. 2. Die Gerätebasis gleichzeitig ziehen und gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Pfeile auf der Gerätebasis und dem Rest des Geräts in einer Linie stehen.
  • Página 67 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series HINWEIS HINWEIS HINWEIS Beim Entfernen der transparenten Abdeckung der Gerätebasis keine spitzen Werkzeuge verwenden. 4. Die transparente Abdeckung der Gerätebasis entfernen.
  • Página 68 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Klammer der Kabelführung Abdeckung der Kabelführung Schraubenbohrung (4 x) 5. Nur bei Installationen über die Kabelführung: Zuerst die beiden Klammern der Kabelführung und anschließend die Abdeckung der Kabelführung entfernen. 6. Die Gerätebasis mit geeigneten Befestigungselementen für die vier Schraubenbohrungen an der Befestigungsfläche anbringen.
  • Página 69 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Stromversorgungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Zugentlastung Masseschraube Erdungsband (nicht im Lieferumfang enthalten) Kabelöffnung unten 1. Die optionalen Kabelführungsadapter installieren (nicht im Lieferumfang enthalten). 2. Das Erdungskabel mit der Erdungsschraube befestigen. 3. Die Kabel für Stromversorgung, Netzwerk und E/A einschließlich der Kabelverschraubungen wie in der Abbildung oben durch die Öffnung des Basisgeräts...
  • Página 70 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series E/A-Kabel (optional, nicht im Lieferumfang enthalten) Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) 5. Das E/A-Kabel (optional) durch die Zugentlastung führen. Dabei eine Länge von 420 mm zwischen Zugentlastung und Kabelende einhalten. 6. Das Netzwerkkabel (Glasfaser oder Kabeltyp RJ-45) durch die Zugentlastung führen.
  • Página 71 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Stromversorgungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) E/A-Kabel (optional, nicht im Lieferumfang enthalten) Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Kabeldichtung Transparente Abdeckung der Gerätebasis 8. Die Kabeldichtungen auf die Kabel schieben. Siehe Kabelstärke auf Seite 82.
  • Página 72 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series E/A-Anschluss Netzanschluss O-Ring HINWEIS HINWEIS HINWEIS Sicherstellen, dass die Erdungsleitung etwa 10 mm länger ist als die beiden anderen Leitungen (im Stromversorgungskabel), sodass diese bei Zugbelastung nicht unbeabsichtigt getrennt wird. Beachten Der Einbau wird erleichtert, wenn das Stromversorgungskabel etwa 70 mm und das E/A-Kabel etwa 90 mm abisoliert wird.
  • Página 73 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 13. Das Positionierungsgerät wieder an der Gerätebasis anbringen und dabei sicherstellen, dass die Pfeile der beiden Geräte in einer Linie stehen. 14. Die Positionierungseinheit im Uhrzeigersinn in ihre Ausgangsstellung drehen und die vier Schrauben der Grundeinheit anziehen (Drehmoment 3,0 Nm).
  • Página 74 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Einrichten der Netzwerkverbindung Es gibt verschiedenen Optionen, die Netzwerkverbindung einzubauen: • A: Mithilfe eines Glasfaserkabels oder eines Kabels des Typs RJ-45, das (mit einem entsprechenden Anschluss) an das SFP-Modul im SFP-Einschub angeschlossen wird.
  • Página 75: Anschließen Der Kabel

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Anschließen der Kabel 1. Die vier Deckelschrauben (T20) lösen und den Deckel abnehmen. Stromversorgungsanschluss Eingang E/A-Anschluss RJ-45-Anschluss SFP-Einschub für SFP-Module (SFP-Modul nicht enthalten) 2. Das Netzwerk (Glasfaser und/oder RJ-45), E/A und die Stromversorgung anschließen Weitere Informationen zu verschiedenen Anschlussoptionen an das Netzwerk, siehe Einrichten der Netzwerkverbindung auf Seite 74.
  • Página 76: Zugriff Auf Das Produkt

    3. Die beiden Schrauben des Wetterschilds anziehen (Drehmoment 0,8 Nm) Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und die Zuweisung einer IP-Adresse unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von www.axis.com/support heruntergeladen werden.
  • Página 77: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Zurücksetzen auf Werkseinstellungen VORSICHT Verletzungsgefahr Gefahr durch bewegliche Teile Körperteile während des Betriebs vom Produkt fernhalten. Vor der Installation oder Wartung des Produkts alle Kabel von der Stromversorgung abklemmen. VORSICHT Verletzungsgefahr Heiße Oberfläche Das Produkt während des Betriebs nicht berühren.
  • Página 78 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 1. Das Produkt von der Stromversorgung trennen. 2. Die vier Schrauben der oberen Abdeckung lösen und die Abdeckung abnehmen. 3. Die Stellung des Werkseinstellungsschalters ändern. 4. Die obere Abdeckung wieder anbringen und die Schrauben anziehen (Drehmoment 2,0 Nm).
  • Página 79: Weitere Informationen

    Unter axis.com/support finden Sie die aktuellen Firmwareversionen für Ihr Gerät. • Nützliches Onlinetraining und Webinare finden Sie unter axis.com/academy. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste lieferbaren Zubehörs für dieses Produkt finden Sie auf axis.com unter Produkt, Software und Zubehör. Gewährleistungsinformationen Informationen zur Gewährleistung für Axis-Produkte und andere in diesem Zusammenhang...
  • Página 80: Technische Daten

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Technische Daten Die aktuelle Version des technischen Datenblatts für das Produkt finden Sie auf axis.com unter Support und Dokumentation. Einschub für SD-Speicherkarte VORSICHT Verletzungsgefahr Gefahr durch bewegliche Teile Körperteile während des Betriebs vom Produkt fernhalten. Vor der Installation oder Wartung des Produkts alle Kabel von der Stromversorgung abklemmen.
  • Página 81 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series E/A-Anschluss Über den E/A-Anschluss werden externe Geräte in Verbindung mit Manipulationsalarmen, Bewegungserkennung, Ereignisauslösung, Alarmbenachrichtigungen und anderen Funktionen angeschlossen. Außer dem Bezugspunkt 0 V Gleichstrom und Strom (Gleichstromausgang) besitzt der E/A-Anschluss über eine Schnittstelle zum: Digitaleingang - Zum Anschluss von Geräten, die zwischen geöffnetem und geschlossenem...
  • Página 82 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Netzanschluss 4-poliger Anschlussblock für den Stromeingang. Netzanschluss 24 V, Wechselstrom/Gleichstrom HINWEIS HINWEIS HINWEIS Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf Produkte mit Stromversorgung 24 V Wechselstrom und 24 V Gleichstrom. Position 24 V Wechselstrom...
  • Página 83 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Betriebsbedingungen Das Axis-Produkt eignet sich sowohl für den Innen- als auch für den Außenbereich. Temperatur Luftfeuchtigkeit Betriebstemperatur: -50 °C bis +55 °C Relative Luftfeuchtigkeit 10 bis 100 % (nicht kondensierend) Kaltstart (<1 Stunde Startzeit, bis voll funktionsfähig): -40 °C...
  • Página 85: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
  • Página 86 VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive.
  • Página 87 • Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
  • Página 88: Contenuto Della Confezione

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Contenuto della confezione • Telecamera di rete bispettrale PTZ AXIS Q87 • Connettore di alimentazione • Connettore I/O • Punta Torx® T20 e T30 • Strumento di montaggio RJ45 • Documentazione Guida all'installazione (il presente documento)
  • Página 89: Panoramica Dell'hardware

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Panoramica dell'hardware Per le specifiche dei componenti hardware, vedere Specifiche alla pagina 107. Schermo di protezione dagli agenti atmosferici Coperchio superiore Tergicristallo Anteriore con lamina protettiva Coperchio interno Obiettivo termico Obiettivo visivo Unità di posizionamento...
  • Página 90 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Coperchio 10 Unità base 11 Viti dell'unità base Slot per scheda di memoria (microSDHC UHS-I/microSDXC UHS-I) Connettore della ventola LED di stato Ripristino dei valori predefiniti di fabbrica Connettore ingresso alimentazione Connettore I/O...
  • Página 91: Come Installare Il Dispositivo

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Come installare il dispositivo PERICOLO Rischio di scosse elettriche. Tutti i cavi non saranno sotto tensione prima di installare il dispositivo. ATTENZIONE Le connessioni elettriche e l'installazione dei tubi protettivi devono essere effettuate da un elettricista certificato e in conformità...
  • Página 92 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Montaggio dell'unità base Unità base 1. Rimuovere le quattro viti (T30) dell'unità base. 2. Estrarre e ruotare simultaneamente l'unità base in senso antiorario finché le frecce sull'unità base e sul resto dell'unità non sono allineate.
  • Página 93 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series A A A VVISO VVISO VVISO Non utilizzare strumenti appuntiti durante la rimozione del coperchio trasparente dell'unità base. 4. Rimuovere il coperchio trasparente dell'unità base.
  • Página 94: Installazione Dei Cavi

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Clip del coperchio del tubo protettivo Coperchio del tubo protettivo Foro per vite (x4) 5. Solo per le installazioni di tubi protettivi: rimuovere le due clip del coperchio del tubo protettivo dal coperchio del tubo.
  • Página 95 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Cavo di alimentazione (non incluso) Dispositivo antistrappo Vite di messa a terra Treccia di messa a terra (non inclusa) Foro per cavo inferiore 1. Installare gli adattatori dei tubi protettivi opzionali (non inclusi).
  • Página 96 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Cavo I/O (opzionale, non incluso) Cavo di rete (non incluso) 5. Inserire il cavo I/O (opzionale) nel dispositivo antistrappo con una distanza di 420 mm (16½ pollici) tra il dispositivo antistrappo e l'estremità del cavo.
  • Página 97 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Cavo di alimentazione (non incluso) Cavo I/O (opzionale, non incluso) Cavo di rete (non incluso) Guarnizione per cavi Coperchio trasparente dell'unità base 8. Inserire le guarnizioni sui cavi. Vedere Spessore del cavo alla pagina 109.
  • Página 98 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Connettore I/O Connettore di alimentazione Anello di tenuta A A A VVISO VVISO VVISO Accertarsi che il cavo di messa a terra di protezione sia circa 10 mm più lungo degli altri due cavi (nel cavo di alimentazione) per evitare lo scollegamento accidentale.
  • Página 99 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 13. Riposizionare l'unità di posizionamento sull'unità base accertandosi che le frecce sulle due unità siano allineate. 14. Ruotare l'unità di posizionamento in senso orario facendola tornare alla posizione originale e serrare le quattro viti dell'unità base (serraggio 3,0 Nm).
  • Página 100 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Installazione del collegamento di rete Per l'installazione di un collegamento di rete esistono diverse opzioni: • A: tramite un cavo in fibra ottica o un cavo RJ45 collegato al modulo SFP (con un rispettivo connettore) nello slot SFP.
  • Página 101: Collegamento Dei Cavi

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Collegamento dei cavi 1. Allentare le quattro viti (T20) del coperchio e rimuoverlo. Connettore ingresso alimentazione Connettore I/O Connettore RJ45 Slot SFP per modulo SFP (modulo SFP non incluso)
  • Página 102: Come Accedere Al Dispositivo

    3. Serrare le due viti dello schermo di protezione dagli agenti atmosferici (serraggio 0,8 Nm). Come accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate dal sito Web www.axis.com/support...
  • Página 103 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare il Manuale per l'utente disponibile sul sito Web all'indirizzo: www.axis.com...
  • Página 104: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite Di Fabbrica

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica ATTENZIONE Rischio di lesioni. Parti in movimento. Tenere il corpo a distanza dal dispositivo durante il funzionamento. Scollegare dall'alimentazione prima di installare o eseguire la manutenzione sul dispositivo.
  • Página 105 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 1. Scollegare l'alimentazione dal dispositivo. 2. Allentare le quattro viti della copertura superiore e rimuoverla. 3. Modificare la posizione dell'interruttore dei valori predefiniti di fabbrica. 4. Rimontare il coperchio superiore e serrare le viti (serraggio 2 Nm).
  • Página 106: Ulteriori Informazioni

    Per un elenco completo degli accessori disponibili per questo dispositivo, andare alla pagina del dispositivo al sito axis.com e selezionare Software e accessori. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina axis.com/warranty/...
  • Página 107: Connettore Di Rete

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Specifiche Per la versione più aggiornata della scheda tecnica del dispositivo, visitare il sito Web axis.com e trovare la sezione Supporto e documentazione. Slot per scheda di memoria ATTENZIONE Rischio di lesioni. Parti in movimento. Tenere il corpo a distanza dal dispositivo durante il funzionamento.
  • Página 108 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Connettore I/O Utilizzare il connettore I/O con dispositivi esterni in combinazione con, ad esempio, rilevamento movimento, attivazione di eventi e notifiche di allarme. Oltre al punto di riferimento 0 V CC e all'alimentazione (uscita CC), il connettore I/O fornisce l'interfaccia per: Ingresso digitale - Per il collegamento di dispositivi che possono passare dal circuito chiuso al circuito aperto, ad esempio i sensori PIR, i contatti porta/finestra e i rilevatori di rottura.
  • Página 109: Connettore Di Alimentazione

    • Verificare che tutti i fori dei cavi siano correttamente sigillati • Utilizzare guarnizioni per cavi o pressacavi corrispondenti al foro e all'area dei cavi Per informazioni sugli accessori disponibili, come ad esempio guarnizioni per cavi e pressacavi adatti per altre aree dei cavi, visitare il sito Web www.axis.com.
  • Página 110: Condizioni Di Funzionamento

    AXIS Q8742-E 24 V CA/CC Importante Quando si utilizza il cavo AXIS da 22 m 24 V CC/24 – 240 V CA, è necessario utilizzare un alimentatore in grado di fornire 300 W a compensazione della perdita di alimentazione del cavo.
  • Página 111: Información De Seguridad

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 112: Instrucciones De Seguridad

    VISO VISO • Este producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión.
  • Página 113 Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Página 114: Contenido Del Paquete

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Contenido del paquete • Cámara de red PTZ biespectral AXIS Q87 • Conector de alimentación • Conector de E/S • Torx® punta T20 y T30 • Herramienta de montaje RJ45 • Materiales impresos Guía de instalación (este documento)
  • Página 115: Información General Del Hardware

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Información general del hardware Para conocer las especificaciones de los componentes del hardware, vea Especificaciones en la página 131. Parasol Cubierta superior Escobilla limpiadora Parte delantera con cubierta protectora Cubierta interna Objetivo para cámara térmica...
  • Página 116 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Unidad de posicionamiento Tapa 10 Unidad base 11 Tornillos de unidad base Ranura para tarjetas SD (microSDHC UHS-I/microSDXC UHS-I) Conector del ventilador LED de estado Conmutador predeterminado de fábrica Conector de entrada de corriente...
  • Página 117: Cómo Instalar El Producto

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Cómo instalar el producto PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. Todos los cables deben estar sin energía antes de instalar el producto. ATENCIÓN Las conexiones eléctricas y las instalaciones de los conductos debe realizarlas un electricista cualificado, de conformidad con la normativa local.
  • Página 118: Montaje De La Unidad Base

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Montaje de la unidad base Unidad base 1. Quite los cuatro tornillos (T30) de la unidad base. 2. Tire de la base a la vez que la gira en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que estén alineadas las flechas de la unidad base con el resto de la unidad.
  • Página 119 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series A A A VISO VISO VISO No utilice herramientas afiladas al quitar la cubierta transparente de la unidad base. 4. Extraiga la cubierta transparente de la unidad base. Clip de cubierta de conducto...
  • Página 120: Guía De Los Cables

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Cubierta de conducto Orificio para tornillo (4) 5. Para instalaciones con conducto solo: retire los dos clips de cubierta de conducto y la cubierta de conducto a continuación. 6. Fije la unidad base a la superficie de montaje con los fijadores adecuados en los cuatro orificios para tornillos.
  • Página 121 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Cable trenzado de tierra (no incluido) Orificio inferior para cable 1. Instale los adaptadores de conducto opcionales (no incluidos). 2. Conecte el cable trenzado de tierra al tornillo de tierra. 3. Pase el cable de alimentación, el cable de E/S y el cable de red a través del orificio de la unidad base como se muestra en la ilustración anterior.
  • Página 122 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Cable de alimentación (no incluido) Cable de E/S (opcional, no incluido) Cable de red (no incluido) Junta de cable Cubierta transparente de la unidad base 8. Ponga juntas en los cables. Consulte Grosor del cable en la página 133.
  • Página 123 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Conector de E/S Conector de alimentación Junta tórica A A A VISO VISO VISO Asegúrese de que el cable de tierra protector sea unos 10 mm más largo que los otros dos cables del cable de alimentación, de forma que no se desconecte accidentalmente si se tira de él.
  • Página 124 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 13. Vuelva a poner la unidad de posicionamiento en la unidad base, comprobando que las flechas de ambas unidades están alineadas. 14. Gire la unidad de posicionamiento en sentido horario hasta su posición original y apriete los cuatro tornillos de la base (par 3,0 Nm).
  • Página 125: Instalación Del Enlace De Red

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Instalación del enlace de red Existen distintas opciones para instalar el enlace de red: • A: a través de un cable de fibra óptica o RJ45 conectado al módulo SFP (el conector necesario) en la ranura SFP.
  • Página 126: Conexión De Los Cables

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Conexión de los cables 1. Afloje los cuatro tornillos (T20) de la tapa de la base y retírela. Conector de entrada de corriente Conector de E/S Conector RJ45 Ranura SFP para módulo SFP (módulo SFP no incluido) 2.
  • Página 127: Cómo Ajustar El Parasol

    Cómo acceder al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/support El producto se puede utilizar con los siguientes navegadores: ®...
  • Página 128: Restablecimiento A La Configuración Predeterminada De Fábrica

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica ATENCIÓN Riesgo de lesiones. Piezas móviles. No acerque ninguna parte del cuerpo al producto mientras esté funcionando. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento en el producto.
  • Página 129 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 1. Desconecte la alimentación del producto. 2. Afloje los cuatro tornillos de la cubierta superior y retírela. 3. Cambie la posición del conmutador predeterminado de fábrica. 4. Vuelva a colocar la cubierta superior y apriete los tornillos (par 2,0 Nm).
  • Página 130: Más Información

    Para conocer una lista completa de los accesorios disponibles para este producto, vaya a la página de productos en axis.com y seleccione Software y accesorios. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, visite axis.com/warranty.
  • Página 131: Especificaciones

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Especificaciones Para acceder a la versión más reciente de la hoja de datos del producto, visite la página del producto en axis.com y localice Soporte técnico y documentación. Ranura para tarjetas SD ATENCIÓN Riesgo de lesiones.
  • Página 132 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Conector de E/S Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC), el conector de E/S ofrece una interfaz para: Entrada digital - Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
  • Página 133: Conector De Alimentación

    AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Conector de alimentación Bloque de terminales de 4 pines para la entrada de alimentación. Conector de alimentación de 24 V CA/CC A A A VISO VISO VISO Esta sección solo es válida para los productos con alimentación de 24 V CA y 24 V CC.
  • Página 134: Condiciones De Funcionamiento

    AXIS Q8742-E 24 V CA/CC Importante Cuando se utilice el cable AXIS de 22 m de 24 V CC/24–240 V CA, se necesitará una fuente de alimentación capaz de suministrar 300 W para compensar la pérdida de potencia en el cable.
  • Página 135 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を ⽰します。 注意...
  • Página 136 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 安 安 安 全 全 全 ⼿ ⼿ ⼿ 順 順 順 危険 感電の危険があります。 製品の設置やメンテナンスを⾏う前にすべての ケーブルの通電を切ってください。 警告 本製品の設置は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して、訓練を受け た専⾨技術者が⾏ってください。 注意 損傷の危険があります。 可動部分。 動作中は、体を製品に近づけないで ください。 製品の設置やメンテナンスを⾏う前に、電源を切ってください。 注意 損傷の危険があります。 表⾯が熱くなります。 動作中は、本製品に触れ ないでください。 製品のメンテナンスを⾏う前に、電源を切り、表⾯が冷 えるまで待ってください。 注記...
  • Página 137 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 輸 輸 輸 送 送 送 注記 • 本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、元の梱包か同等の梱包を 使⽤してください。 バ バ バ ッ ッ ッ テ テ テ リ リ リ ー ー ー 本製品は、内部リアルタイムクロック (RTC) ⽤電源として、3.0 V BR2032リチウムバッ テリーを使⽤します。 このバッテリーは、通常条件下で最低5年間使⽤できます。 バッテリーが低電⼒状態になると、RTCの動作に影響し、電源を⼊れるたびにRTCが...
  • Página 138 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容 AXIS Q87バイスペクトルPTZネットワークカメラ • 電源コネクター • I/Oコネクター • Torx® ビットT20およびT30 •...
  • Página 139 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 155ページの、仕様 ハードウェアコンポーネントの仕様については、 を参照し てください。 ウェザーシールド 上蓋...
  • Página 140 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series ポジショニングユニット 蓋 10 ベースユニット 11 ベースユニットのネジ SDカードスロット (microSDHC UHS-I/microSDXC UHS-I) ファンコネクタ ステータスLED ⼯場出荷時の設定スイッチ ⼊⼒電⼒コネクタ I/Oコネクター RJ45コネクタ SFPモジュール⽤SFPスロット (SFPモジュールは付属していません)
  • Página 141 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 製 製 製 品 品 品 の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 危険 感電の危険があります。 製品を設置する前に、すべてのケーブルの通電 を切ってください。 注意 電気接続およびコンジットの取り付けは、必ず資格のある電気技師が地域...
  • Página 142 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 1. ベースユニットのネジ4本 (T30) を外します。 2. ベースユニットを引きながら反時計回りに回し、ベースユニット上の⽮印 と他のユニット上の⽮印の位置を合わせます。 3. ベースユニットを取り外します。 注記 透明ベースユニットカバーの取り外しの際には、鋭利な⼯具を使⽤しな いでください。 4. 透明ベースユニットカバーを取り外します。...
  • Página 143 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series コンジットカバークリップ コンジットカバー ネジ⽳ (x4) 5. コンジットの取り付けの場合にのみ、 2つのコンジットカバークリップを 取り外し、コンジットカバーを取り外します。 6. 4つのネジ⽳に適したファスナーを使⽤して、ベースユニットを取付⾯に 取り付けます。 ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル の の の 配 配 配 線 線 線 警告...
  • Página 144 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 電源ケーブル (付属していません) ストレインリリーフ アース端⼦ネジ 接地編組 (付属していません) 底部ケーブル孔 1. オプションのコンジットアダプター (付属していません) を取り付けます。 2. 接地編組をアース端⼦ネジに接続します。 3. 上図に⽰すように、ベースユニットの⽳から電源ケーブル、I/Oケーブ ル、およびネットワークケーブルを挿⼊します。 あるいは、それらを 底部ケーブル孔から挿⼊します。 4. ストレインリリーフからケーブルの先端までの距離が530 mmになるよう に、ストレインリリーフを通じて電源ケーブルを挿⼊します。...
  • Página 145 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series I/Oケーブル (オプション、付属していません) ネットワークケーブル (付属していません) 5. ストレインリリーフからケーブルの先端までの距離が420 mmになるよう に、ストレインリリーフを通じてI/Oケーブル (オプション) を挿⼊します。 6. ストレインリリーフからコネクターの先端までの距離が580 mmになるよ うに、ストレインリリーフを通じてネットワークケーブル (光ファイバー ケーブルやRJ45ケーブル) を挿⼊します。 さまざまなネットワーク接続オ 149ページの、ネットワークリンクのインス プションの詳細については、 トール を参照してください。 7. 3つのストレインリリーフを閉じて締めます。...
  • Página 146 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 電源ケーブル (付属していません) I/Oケーブル (オプション、付属していません) ネットワークケーブル (付属していません) ケーブルガスケット 透明ベースユニットカバー 157ページの、ケー 8. ケーブルに合ったケーブルガスケットを取り付けます。 ブルの太さ を参照してください。 9. 上図に⽰すように、ケーブルガスケットを含めて、電源ケーブル、I/Oケー ブル、ネットワークケーブルを透明ベースユニットのカバー孔から挿⼊ し、ケーブルの配置を調整します。 注記 光ファイバーとRJ45ケーブルの両⽅をネットワーク接続に使⽤している場 合、光ケーブルはI/Oケーブルと同じケーブルガスケットを通します。 漏電防 ⽌のために、シーラントをケーブルとケーブルガスケットの間に貼り付けま 149ページ す。 さまざまなネットワーク接続オプションの詳細については、 の、ネットワークリンクのインストール を参照してください。 10. ベースユニットの透明ベースユニットカバーを交換し、⽳の内側にケー ブルガスケットをはめ込みます。...
  • Página 147 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series I/Oコネクター 電源コネクター O-リング 注記 保護アース線は他の2本の線 (電源ケーブル) より10 mmほど⻑くし、引っ張ら れたときに不意に切断しないようにしてください。 注意 簡単に取り付けるために、電源ケーブルジャケットを約90 mm、およびI/O ケーブルジャケットを70 mm剥ぐことをお勧めします。 155ページの、コネクター を参照して電源およびI/Oコネクターを取り 付けます。 12. ネットワークケーブル、I/Oケーブル、および電源ケーブルのケーブルガス ケットからコネクターの端までの距離が、それぞれ240 mm、170 mm、 160 mmになるように調整します。 注記 O-リングが透明ベースユニットカバーに正しく取り付けられていること を確認します。...
  • Página 148 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 13. ポジショニングユニットをベースユニットの上に戻し、2つのユニット上 の⽮印の位置が合っていることを確認します。 14. ポジショニングユニットを元の位置に戻るまで時計回りに回し、ベース ユニットのネジ4本を締めます (トルク3.0 Nm)。 注記 2つのユニットを取り付けるときにケーブルが締め付けられないように注意 してください。...
  • Página 149 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series ネ ネ ネ ッ ッ ッ ト ト ト ワ ワ ワ ー ー ー ク ク ク リ リ リ ン ン ン ク ク ク の の の イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル...
  • Página 150 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル の の の 接 接 接 続 続 続 1. 4つの蓋⽌めネジ (T20) をゆるめ、蓋を取り外します。 ⼊⼒電⼒コネクター I/Oコネクター RJ45コネクター SFPモジュール⽤SFPスロット (SFPモジュールは付属していません) 2. ネットワーク (光ファイバーまたはRJ45) に接続し、I/Oおよび電源ケーブ...
  • Página 151 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 149ページの、ネットワークリンクのインストール いては、 を参照して ください。 3. 蓋を元に戻し、4つの蓋⽌めネジを締めます (トルク3.0 Nm)。 4. 製品の電源を⼊れます。 ウ ウ ウ ェ ェ ェ ザ ザ ザ ー ー ー シ シ シ ー ー ー ル ル ル ド ド ド の の の 調 調 調 整 整 整 ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法...
  • Página 152 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series ⼯ ⼯ ⼯ 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る...
  • Página 153 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 1. 本製品の電源を切ります。 2. トップカバー⽤ネジ4本を緩めて、トップカバーを取り外します。 3. ⼯場出荷時の設定スイッチの位置を変更します。 4. 上蓋を取り付けて、ネジを締めます (トルク 2.0 Nm)。 5. 本製品に電源を再投⼊します。 本製品のWebページを使⽤して、各種パラメーターを⼯場出荷時の設定に戻すこと Settings ( ( ( 設 設 設 定 定 定 ) ) ) ] > [System System ( ( ( シ シ シ ス ス ス テ テ テ ム ム ム ) ) ) ] > [Maintenance Maintenance ( ( ( メ...
  • Página 154 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報 axis.com 本書の最新バージョンについては、 にアクセスしてください。 • axis.com ユーザーズマニュアルは、 で⼊⼿できます。 • ご使⽤のデバイスの新しいファームウェアがリリースされていないかを確 • axis.com/support 認するには、 にアクセスしてください。 役に⽴つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご⽤意しておりま • axis.com/academy す。 をご覧ください。 オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー...
  • Página 155 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 仕 仕 仕 様 様 様 axis.com 最新バージョンの製品のデータシートについては、 で本製品のページを開い て「サ サ サ ポ ポ ポ ー ー ー ト ト ト と と と ド ド ド キ キ キ ュ ュ ュ メ メ メ ン ン ン ト ト ト 」へお進みください。...
  • Página 156 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series I/O コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ I/Oコネクタに外部装置を接続し、動体検知、イベントトリガー、アラーム通知など と組み合わせて使⽤することができます。 I/Oコネクタは、0 V DC基準点と電⼒ (DC 出⼒) に加えて、以下のインターフェースを提供します。 デ デ デ ジ ジ ジ タ タ タ ル ル ル ⼊ ⼊ ⼊ ⼒ ⼒ ⼒ - - - オープンサーキットとクローズサーキットの切り替えが可能なデ...
  • Página 157 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー 電源⼊⼒⽤4ピンターミナルブロック。 24V AC/DC AC/DC 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ...
  • Página 158 最 最 最 ⼤ ⼤ ⼤ 消 消 消 費 費 費 電 電 電 ⼒ ⼒ ⼒ AXIS Q8741-E 24 V AC/DC 16 W 204 W AXIS Q8742-E 24 V AC/DC 重要 22 mのAXISケーブル (24 V DC/24〜240 V AC) を使⽤する場合、ケーブル内の電 ⼒損失を補償するために、300 Wの供給が可能な電源が必要です。 注記 通常消費電⼒値は以下の条件で算出されます。 • 電源ケーブル内の電⼒損失は考慮しない • モーターのパン/チルト/ズーム/フォーカス/ワイパーは⾮アクティブ...
  • Página 159 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 危 危 危 险 险 险 等 等 等 级 级 级 危险 表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况。 警告 表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危险情况。 小心 表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危险情况。 注意 表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。 其 其 其 他 他 他 消 消 消 息 息 息 等 等 等 级 级 级...
  • Página 160 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明 危险 电击风险。 安装产品或执行产品维护之前,所有电缆都应断电。 警告 安讯士产品应由受过培训的专业人员进行安装,并遵守当地法律和法规。 小心 伤害风险。 活动部件。 操作期间,请保持身体部位远离产品。 安装或 维护产品时,请断开电源。 小心 伤害风险。 灼热的表面。 请勿在操作期间触摸该产品。 执行产品维护时, 请断开电源并让表面冷却。 注意 • 使用安讯士产品时应遵守当地法律和法规。 • 在干燥通风的环境中存放安讯士产品。...
  • Página 161 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 蓄电池电量过低会影响实时时钟的运行,从而导致实时时钟在每次上电时重置。 当电 池需要更换时,产品的服务器报告中将显示一条日志消息。 有关服务报告的更多信 息,请参见产品的设置页面或与安讯士支持部门联系。 除非有需要,否则不应更换蓄电池,但是如果确实需要更换蓄电池,则请在 axis.com/support 上联系安讯士支持以寻求帮助。 3.0 V 纽扣锂电池包含 1,2-二甲氧基乙烷 (EGDME),CAS 编码为 110-71-4。 警告 • 如果未正确更换电池,则存在爆炸危险。 • 仅可使用相同电池或安讯士推荐的电池进行更换。 • 根据当地法规或电池制造商的说明处理废电池。...
  • Página 162 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 包 包 包 装 装 装 内 内 内 容 容 容 AXIS Q87 双谱 PTZ 网络摄像机 • 电源连接器 • I/O 连接器 • Torx® bit T20 和 T30 • RJ45 安装工具 • 印刷材料...
  • Página 163 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 硬 硬 硬 件 件 件 概 概 概 览 览 览 规格 在第179页 有关硬件组件的规格,请参见 。 耐候保护罩 顶罩 雨刮器 前部带有保护膜 内罩 热透镜 视觉镜头 定位装置...
  • Página 164 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 盖 10 底座装置 11 底座装置螺丝 SD 卡槽 (microSDHC UHS-I/microSDXC UHS-I) 风扇连接器 状态 LED 出厂默认设置开关 输入电源连接器 I/O 连接器 RJ45 连接器 SFP 模块的 SFP 插槽(不包括 SFP 模块)...
  • Página 165 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 产 产 产 品 品 品 危险 电击风险。 安装产品之前,所有电缆都应断电。 小心 电气连接和导线管安装应由经过认证的电工执行,并遵守当地法规。 小心 伤害风险。 活动部件。 操作期间,请保持身体部位远离产品。 安装或 维护产品时,请断开电源。 小心 伤害风险。 灼热的表面。 请勿在操作期间触摸该产品。 执行产品维护时,...
  • Página 166 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 2. 同时逆时针拉转底座单元,直到底座单元和该单元其余部分的箭头对齐。 3. 移除底座单元。 注意 移除透明底座单元盖板时,请勿使用尖锐工具。 4. 移除透明底座单元盖板。...
  • Página 167 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 导线管盖夹 导线管盖 螺丝孔(4 个) 5. 仅适用于导线管安装: 取下两个导线管盖夹,然后取下导线管盖。 6. 在四个螺丝孔中使用适当的紧固件将底座单元固定到安装表面。 布 布 布 线 线 线 警告 电击风险。 本产品应同时使用电源线中的保护地线和接地编织层进行接地。 确 保保护地线和接地编织层的两端与其各自的接地表面接触。 重要 电缆厚度 在 仅使用符合指定电缆区域要求的电缆。 有关详细信息,请参见 第181页 。...
  • Página 168 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 电源线(不包括) 应力消除器 接地螺丝 接地编织层(不包括) 底部电缆孔 1. 安装可选的导线管适配器(不包括)。 2. 将接地编织层连接到接地螺丝。 3. 将电源线、I/O 电缆和网络电缆穿过底座单元上的孔(如上图所示)。 或 者,将其穿过底部电缆孔。 4. 将电源线穿过应力消除器,并保持应力消除器与电缆末端距离为 530 毫 米(21 英寸)。...
  • Página 169 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series I/O 电缆(可选,不包括) 网络电缆(不包括) 5. 将 I/O 电缆(可选)穿过应变消除件,并使应变消除件至电缆端的距离为 420 毫米(16½ 英寸)。 6. 将网络电缆(光纤电缆和/或 RJ45 电缆)穿过应力消除器,并保持应力消 除器与连接器末端的距离为 580 毫米(23 英寸)。 有关不同网络连接选项 安装网络链路 在第173页 的详细信息,请参见 。 7. 合上并拧紧这三个应力消除器。...
  • Página 170 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 电源线(不包括) I/O 电缆(可选,不包括) 网络电缆(不包括) 电缆垫片 透明底座单元盖板 电缆厚度 在第181页 8. 将电缆垫片安装到电缆上。 请参见 。 9. 将电源线、I/O 电缆和网络电缆(包括电缆垫片)穿过透明底座单元盖板上的 孔,然后按照上图所示进行布线。 注意 如果您同时使用光纤电缆和 RJ45 电缆进行网络连接,请将光纤电缆与 I/O 电缆 穿过同一电缆垫片。 在电缆和电缆垫片之间涂抹密封剂以防电缆滑出。 有关不 安装网络链路 在第173页 同网络连接选项的详细信息,请参见 。 10. 更换底座单元上的透明底座单元盖板,并将电缆垫片安装在孔内。...
  • Página 171 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series I/O 连接器 电源连接器 O 形环 注意 保护地线务必比其他两条线(在电源线中)长约 10 毫米(3/8 英寸),以 免拉扯时意外断开。 备注 我们建议您分别将电源电缆护套和 I/O 电缆护套剪下大约 90 毫米(3½ 英寸) 和 70 毫米(2¾ 英寸),以便安装。 接口 在第179页 11. 安装电源连接器和 I/O 连接器,请参见 。 12. 调整网络、I/O 和电源线,以使电缆垫片与连接器末端的距离分别为 240 毫米...
  • Página 172 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 13. 调整底座单元上的定位单元,从而确保两个单元上的箭头对齐。 14. 按顺时针方向将定位装置转回至其初始位置并拧紧 4 个底座装置螺丝(扭 矩 3.0 牛米)。 注意 在安装 2 个装置时,请确保电缆未被夹扁。...
  • Página 173 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 安 安 安 装 装 装 网 网 网 络 络 络 链 链 链 路 路 路 您有不同的网络链路安装选项: A: 通过光纤电缆或与 SFP 插槽中的 SFP 模块(带有相应的连接器)连接 • 的 RJ45 电缆。 B: 通过与固定式 RJ45 连接器连接的 RJ45 电缆。...
  • Página 174 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 连 连 连 接 接 接 电 电 电 缆 缆 缆 1. 松开四颗盖子螺丝 (T20),然后取下盖子。 输入电源连接器 I/O 连接器 RJ45 连接器 SFP 模块的 SFP 插槽(不包括 SFP 模块) 2. 连接网络(光纤和/或 RJ45)、I/O 和电源线。 有关不同网络连接选项的详细 安装网络链路 在第173页...
  • Página 175 2. 将耐候保护罩设置在首选位置。 3. 拧紧耐候保护罩的 2 个螺丝(扭矩 0.8 牛米)。 如 如 如 何 何 何 访 访 访 问 问 问 产 产 产 品 品 品 AXIS IP Utility 和 AXIS Camera Management 是用于在网络上查找安讯士产品以及在 Windows® 中为其分配 IP 地址的建议方法。 这两种应用程序都是免费的,可以从 www.axis.com/support 上进行下载...
  • Página 176 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 重 重 重 置 置 置 为 为 为 出 出 出 厂 厂 厂 默 默 默 认 认 认 设 设 设 置 置 置 小心 伤害风险。 活动部件。 操作期间,请保持身体部位远离产品。 安装或 维护产品时,请断开电源。...
  • Página 177 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 2. 旋松 4 个顶罩螺丝并拆下顶罩。 3. 更改出厂默认设置开关的位置。 4. 更换顶罩并拧紧螺丝(扭矩 2.0 牛米)。 5. 重新连接产品电源。 您还可以通过产品网页将参数重置为出厂默认设置。 转到设 设 设 置 置 置 > 系 系 系 统 统 统 > 维 维 维 护 护 护 并点...
  • Página 178 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 更 更 更 多 多 多 信 信 信 息 息 息 axis.com 有关本文档的最新版本,请参见 • axis.com 用户手册可从 获取 • axis.com/support 要检查是否有设备的可用更新固件,请参见 • axis.com/academy 如需有用的在线培训和在线研讨会,请参见 • 可 可 可 选 选 选 附 附 附 件 件 件...
  • Página 179 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 规 规 规 格 格 格 axis.com 上的产品页并查找支 支 支 持 持 持 和 和 和 文 文 文 档 档 档 。 要查找最新版本的产品数据表,请转到 SD 卡 卡 卡 插 插 插 槽 槽 槽...
  • Página 180 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 数 数 数 字 字 字 输 输 输 出 出 出 - - - 用于连接继电器和 LED 等外部设备。 已连接的设备可通过 VAPIX® 应用程 序编程接口或在产品网页上进行激活。 6 针可配置接线端子 0 V DC (-) DC 输出 12 V,最大 50 mA I/O 已配置为输入...
  • Página 181 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 24 V AC 位置 24 V DC 保护接地 保护接地 + 24 V 24 V AC 相 24 V AC 零线 未连接 未连接 电 电 电 缆 缆 缆 电 电 电 缆 缆 缆 厚 厚 厚 度 度 度...
  • Página 182 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series 温 温 温 度 度 度 湿 湿 湿 度 度 度 10–100% RH(非冷凝) 工作温度: -50 °C 至 55 °C (-58 °F 至 131 °F) 冷启动(启动时间 < 1 小时,到全面启 动): -40 °C (-40 °F) 功...
  • Página 184 Installation Guide Ver. M2.2 AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera Series Date: November 2017 © Axis Communications AB, 2017 Part No. 1794707...

Este manual también es adecuado para:

Q8741-eQ8742-e

Tabla de contenido