Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PARA EL
USUARIO
Horno de empotre
Modelo Nro.:HGO601BS
Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para consultas futuras.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hisense HGO601BS

  • Página 1 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PARA EL USUARIO Horno de empotre Modelo Nro.:HGO601BS Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultas futuras.
  • Página 2: Instrucciones Generales

    Instrucciones generales Estas instrucciones sólo son válidas si aparece el símbolo del país en el aparato. Si el símbolo no aparece en el aparato. Si el símbolo no aparece en el aparato, es necesario referirse a las instrucciones técnicas las cuales ofrecerán las instrucciones necesarias relacionadas a las modificaciones del aparato para las condiciones del país.
  • Página 3 Advertencia: a) El uso de un aparato para cocinar a gas da como resultado la generación de calor y humedad en la habitación en la cual éste se instale. Asegúrese que la cocina esté bien ventilada: mantenga las entradas naturales de ventilación abiertas o instale un dispositivo de ventilación mecánico (una campana mecánica de extracción) b) Durante su uso el aparato se calienta.
  • Página 4: Vista Detallada

    Vista detallada A. Panel de control B. Bandeja de hornear C. Estante de vino D. Botón temporizador E. Ventilador de convección/interruptor de luz F. Botón de temperature - 4 -...
  • Página 5: Cómo Usar Su Horno

    Cómo usar su horno? Las diferentes características de este horno son controladas por medio de botones y perillas que se encuentran en el panel de control. Notificaciones: La primera vez que use su aparato, le recomendamos que coloque el termostato al nivel máximo y deje el horno encendido por cerca de media hora con nada adentro y con la puerta del horno cerrada.
  • Página 6 Temporizador (D) Para usar el temporizador, el timbre “D” debe activarse al girar la perilla toda una vuelta hacia las manillas del reloj; luego gírelo a la posición de tiempo deseada de modo que el número de minutos en la perilla corresponda con la marca de referencia del panel. El recordatorio de minutos puede usarse independientemente de una función de cocción del horno por un periodo de tiempo de hasta 60 minutos.
  • Página 7: Cambiar La Lámpara Del Horno

    Cómo desinstalar la puerta del horno? Para una limpieza más a fondo, usted puede desinstalar la puerta del horno. Proceda de la siguiente manera: a) Abra la puerta completamente b) Levante y gire las pequeñas palancas que se encuentran sobre las dos bisagras; c) Tome la puerta de los dos lados externos, ciérrela lentamente pero no por complete;...
  • Página 8: Consejos Prácticos De Cocción

    Consejos Prácticos de Cocción El horno ofrece un amplio rango de alternativas, No abra la puerta del horno con frecuencia las cuales le permiten cocinar cualquier tipo de mientras ; alimento de la mejor forma posible. Con el tiempo, si la pizza tiene muchos ingredientes (tres o usted aprenderá...
  • Página 9 Selector Posición Tiempo de Ajuste de la Tiempo de Peso precalentam perilla del cocción (en Alimentos a ser horneados. estante iento (en termostato (en kg) minutos) del horno minutos) Horno Lasaña/Pasticho 55-60 Canelones 40-45 Pastas horneadas 50-55 Ternero 80-90 Pollo 70-80 Rollo de pavo 80-90...
  • Página 10: Instalación

    Instalación El aparato debe ser instalado sólo por personal Detalles A calificado de acuerdo con las instrucciones dadas. Habitaciones adyacentes El fabricante está exento de toda responsabilidad por Habitación que debe estar ventilada la instalación inadecuada que pueda causar daños a personas y animales y el daño a propiedad.
  • Página 12 Conecte el cable de energía a la línea Conexión con una tubería rígida (cobre o principal acero) Instale un enchufe estándar que corresponda a La conexión al sistema del gas debe realizarse la carga indicada en la placa de datos. Al de modo que no coloque ninguna presión en el conectar el cable directamente a la fuente, aparato.
  • Página 13: Tome Especial Cuidado Manejando Los Cables De Encendido Y La Tubería Termopar

    Tome especial cuidado manejando los Remueva el disco ajustado al panel de cables de encendido y la tubería contro. Ajuste el tornillo ubicado fuera de la termopar llave de perno del termostato hasta que la llama esté baja pero estable (la llama puede Reemplace todas las partes, siguiendo los verse a través de la abertura en el fondo del pasos descritos en orden inverso.
  • Página 14 CONNECT THE GAS TUBE Follow below steps to connect elbow, Put 1 gasket into the elbow (gasket and elbow are included in package) Tighten the step 1 component on the gas inlet tube. MUST check gas leakage before use the oven. ⚫...
  • Página 15 USER’S OPERATION MANUAL Built-in Gas Oven Model No.:HGO601BS Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain for future referenc...
  • Página 16 General Instruction These instructions are only valid if the country symbol appears on the appliance. If the symbol does not appear on the appliance. If the symbol does not appear on the appliance, it is necessary to refer to the technical instructions which will provide the necessary instructions concerning modification of the appliance to the conditions of us of the country.
  • Página 17 Warning: ) The use of a gas cooking appliance results in the production of heat and moisture in the room in which it is installed. Ensure that the kitchen is well ventilated: keep natural ventilation holes open or install a mechanical ventilation device (mechanical extractor hood) b) During use the appliances becomes hot.
  • Página 18 Close-Up View A. Control Panel B. Bake Pan C. Wire Rack D. Timer Knob E. Convection Fan/Cavity light switch F. Temperature knob - 4 -...
  • Página 19: How To Use Your Oven

    How to use your oven? The various features of this oven are controlled via the knobs and buttons located on the control panels. Notices: The first time you use your appliance, we recommend that you set the thermostat to the highest setting and leave the oven on for about half an hour with nothing in it, with the oven door shut.
  • Página 20 Timer (D) To use the timer, the buzzer “D” must be wound up by turning the knob one full turn clockwise; then turn it back to the desired time so that the number of minutes on the knob matches the reference mark on the panel.
  • Página 21: How To Remove The Oven Door

    How to remove the oven door? For a more thorough clean, you can remove the oven door. Proceed as follows: a) open the door fully b) lift up and turn the small levers situated on the two hinges; c) grip the door on the two external sides, shut it slowly but not completely; d) pull the door towards you, pulling it out of its seat;...
  • Página 22: Practical Cooking Advice

    Practical Cooking Advice The oven offers a wide range of alternatives, which extend the cooking time, making it difficult to get a allow you to cook any type of food m the best possible crispy crust; way with time you will learn to make the best use of Do not open the oven door frequently while the pizza this versatile cooking appliance and the following is cooking;...
  • Página 23 Selecto Cooking rack Preheating Thermostat Cooking Weight Food to be cooked position time knob time (in kg) from (minutes) setting [minutes) oven Oven Lasagne 55-60 Cannelloni 40-45 Pasta bakes 50-55 Veal 80-90 Chicken 70-80 Turkey roll 80-90 Duck 90-100 Rabbit 80 -90 Leg of lamb 70-80...
  • Página 24 Installation The appliance must be installed only by a qualified person Details A compliance with instructions provided. Adjacent Room manufacturer declines all responsibility for improper Room to be ventilated installation which may harm persons and animals and damage property. Important: The power supply to the appliance must be cut off before any adjustments or maintenance work is done on it.
  • Página 26 Connecting the supply cable to the mains Connection with rigid pipe (cooper or steel) Install a standardized plug corresponding to the load Connection to the gas system must be made in such a indicated on the data plate. When connecting the way as not tot cause any stress of any kind on the cable directly to the mains, install an omnipolar appliance.
  • Página 27 Take particular care handing the spark Remove the disk fastened to the control panel plug wires and the thermocouple pipes Adjust the screw located outside the thermostat Replace all the parts, following the steps cock pin until the flame is small but steady ( the described above in the reverse order flame can be seen through the slots on the oven bottom)
  • Página 28 CONEXION AL TUBO DE GAS Siga los pasos que a continuació n se indican para conectar el codo: 1. Coloque una junta o empaque en el codo (la junta y el codo está n incluidos en el paquete) 2. Enrosque y apriete el componente indicado en el paso 1 al tubo de entrada de gas. DEBE verificar las fugas de gas antes de usar el horno.
  • Página 30 辈革暗暗盟串串 Hisense México S. de R.L. de C.V. Blvd. Miguel de Cervantes Saavedra, No. 301 Torre Norte, Piso 2, Col. Ampliación Granada, Municipio o Demarcación Territorial Miguel Hidalgo, C.P. 11520, Ciudad de México, R.F.C. HME110512IY3 www.hisense.com.mx...

Tabla de contenido