Camargue Moderno e clean Instrucciones De Montaje página 161

Tabla de contenido
DE | Außerbetriebnahme
• Unterbrechen Sie zuerst die Stromzufuhr,
anschließend die Wasserzufuhr vor der
Demontage des Produktes.
• Achten Sie auf auslaufendes Restwasser.
• Führen Sie die Demontage in umgekehrter
Reihenfolge der Montageanleitung durch
BG | Извеждане от
експлоатация
• Преди демонтажа на продукта първо
прекъснете захранването с електричество, а
след това захранването с вода.
• Внимавайте за изтичащата остатъчнавода.
• Извършете демонтажа в последователността
обратна на посочената в монтажната инструк-
.
ция
CZ | Vyřazení z provozu
• Před demontáží výrobku nejdříve přerušte přívod
elektřiny, poté přívod vody.
• Dávejte pozor na unikající zbytkovou vodu.
• Demontáž proveďte v obráceném pořadí než
.
montáž
DK | Ud-af-brugtagning
• Afbryd først vandtilførslen, derefter vandtilførs-
len, inden produktet afmonteres.
• Pas på udløbende vandrester.
• Udfør afmonteringen i omvendt
rækkefølge af monteringsvejledningen
EE | Kasutuselt kõrvaldamine
• Enne toote demonteerimist lahutage see voolu-
võrgust ja veevarustusest.
• Pange tähele välja valguvat jvee jääki.
• Demonteerige seade kokkupanekule vastupidises
.
järjekorras
ES | Puesta fuera de servicio
• Interrumpa primero la alimentación de corriente,
a continuación la alimentación de agua antes del
desmontaje del producto.
• Observe los restos de agua que se derraman.
• Ejecute el desmontaje en el orden inverso
.
al de las instrucciones de montaje
FI | Käytöstäpoisto
• Ennen laitteen purkamista katkaise ensin virran-
syöttö, sen jälkeen tulovesi.
• Kiinnitä huomiota poisvaluvaan jäännösveteen.
• Suorita purkaminen asennusohjeessa esitettyyn
asennukseen nähden päinvastaisessa järjestyk-
.
sessä
FR | Mise hors service
• Coupez tout d'abord l'alimentation électrique,
puis l'arrivée d'eau avant de démonter le produit.
• Attention à l'eau résiduelle qui s'écoule.
• Effectuez le démontage dans l'ordre inverse des
opérations décrites dans la notice d'utilisation
GB | Decommissioning
• First disconnect the power supply, then the water
supply before removing the product.
• Watch out for leaking residual water.
• Carry out the dismantling in reverse order of the
installation instructions
HR | BA | Isključivanje
.
• Prekinite prvo dovod struje, nakon toga dovod
vode prije demontaže proizvoda.
• Pazite na preostalu vodu koja curi.
• Izvedite demontažu u obrnutom
redoslijedu uputa za montažu
HU | Üzemen kívül helyezés
• A termék leszerelése előtt először szakítsa meg az
áramellátást, majd zárja el a vízellátást.
161
.
.
.
.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido