Philips ColorBlast 6 Instrucciones De Instalación página 2

ColorBlast 6
ColorBlast12
2
Make sure power is OFF
Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada
電源が OFF であることを確認します
Connect fixture within maximum length
Branchez les appareils en utilisant une longueur de fil
maximum
Schließen Sie die Vorrichtungen innerhalb der maximalen
Kabellänge an
Conecte las lámparas sin exceder la longitud máxima de los
cables
Collegare i gruppi di illuminazione con cavi che non superano
la lunghezza massima consentita
Sluit armaturen binnen de maximale kabellengte aan
最大ワイヤー長内でフィクスチャを接続します。
在最长接线长度内连接灯具
E Fixture Configuration Calculator: www.colorkinetics.com/support/install_tool/
Connect fixtures
Branchez les appareils
Schließen Sie die Beleuchtungskörper an
Conecte las lámparas
Collegare i gruppi di illuminazione
Montageverbindingen
灯具の接続
连接灯具
For wet or damp locations, seal all points of entry to prevent water
C
infiltration. Use RTV silicone and weatherproof junction boxes.
Si l'endroit est humide ou mouillé, bouchez hermétiquement tous les points
d'entrée pour éviter l'infiltration de l'eau. de la silicone résistant aux variations de
température et des boîtes de raccordement étanches à l'eau
An nassen oder feuchten Standorten versiegeln Sie bitte alle möglichen
Eintrittspunkte, um das Eindringen von Wasser zu verhindern. RTV-Silikon und
wetterfeste Verteilerkästen
Para instalaciones en lugares húmedos, realice el sellado en todos los puntos de
entrada a fin de evitar la filtración de agua. Silicona RTV y cajas de conexiones
impermeables
Per postazioni umide o molto umide, sigillare ogni punto di ingresso per evitare
infiltrazioni d'acqua. Silicone RTV e scatole di giunzione resistenti all'acqua
Installation Instructions
Assurez-vous que l'alimentation est coupée
确保电源关闭
Fixtures
Power / Data
Supply
Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist
Assicurarsi che l'alimentazione sia disattivata
Cable Length
Fixtures
Power / Data
Supply
Fixtures
Power / Data
Supply
Dicht alle openingen af om te voorkomen dat water binnendringt bij toepassingen
in natte of vochtige omgevingen. bij kamertemperatuur vulkaniserende (RTV)
silicone en waterdichte aansluitdozen
湿気が高い、 または濡れている場所では、 水が入らないようにすべてのポイン
トを密封 してください。 RTVシリコン、 全天候型ジャンクション ボックスを使用
してください
在潮湿的环境下,请密封所有入口 以防渗水。RTV 硅和防水接线盒
Zorg dat de voeding is uitgeschakeld
150 ft (45.7 m) maximum individual length
Fixtures
Longueur individuelle de 45,7 m maximum
45,7 m maximale Einzellänge
Longitud máxima individual 45.7 m
Power / Data
Supply
Lunghezza singola massima di 45,7 m
Tot een maximale lengte van 45.7 m per onderdeel
個々の長さは最大 45.7 m
45.7 m 最大单线长度
400 ft (122 m) maximum total length
Longueur totale de 122 m maximum
122 m maximale Gesamtlänge
Longitud máxima total de 122 m
Lunghezza totale massima di 122 m
122 m totale lengte
合計の長さは最大 122 m
122 m 最大总长度
loading

Este manual también es adecuado para:

Colorblast 12