BTI PROLINE PS 1800 Instrucciones De Manejo página 119

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
DIAGONALE VERSTEKZAAG
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een BTI gereedschap. Jarenlange
ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie ma-
ken BTI tot één van de betrouwbaarste partners voor
gebruikers van professionele gereedschapsautomaten.
Technische gegevens
Productnr.
Voltage
(uitsluitend VK & Ierland)
Type
Vermogen
Zaagbladdiameter
Zaagbladboorgat
Max. zaagbladsnelheid
Verstekzaag
(max. posities)
links en rechts
Schuine hoek (max. posities)
Samengestelde
verstekzaag
schuine hoek
verstekzaag
Capaciteiten
diagonaal 90°
verstekzaag 45°
verstekzaag 48°
schuine hoek 45°
schuine hoek 48°
Totale afmeting
Gewicht
L
(geluidsdruk)
pA
K
(geluidsdruk onzekerheid) dB(A)
pA
L
(akoestisch vermogen)
WA
K
(akoestisch vermogen
WA
onzekerheid)
Vibratie totaalwaarden (triax vectorsom) vastgesteld in
overeenstemming met EN61029:
Vibratie emissiewaarde a
h
a
=
h
Onzekerheid K =
Zekeringen
Europa
230 V gereedschappen
hoofdstroom
VK & Ierland 230 V gereedschappen
All manuals and user guides at all-guides.com
VK & Ierland 115 V gereedschappen
Het vibratie emissieniveau dat in dit informatieblad
wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met
een gestandaardiseerde test volgens EN 61029 en kan
worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere
te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een eerste
PS 1800
inschatting van blootstelling.
9024473
V
230
V
230/115
2
W
1800/1600
mm
216
mm
30
min
-1
6300
50°
links
48°
45°
45°
mm
60 x 270
mm
60 x 190
mm
60 x 180
mm
48 x 270
mm
45 x 270
cm 460 x 560 x 430
Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen
kg
14,0
De onderstaande defi nities beschrijven het veiligheidsni-
dB(A)
93
veau voor ieder signaleringswoord. Lees de gebruiksaan-
3
wijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op deze symbolen.
dB(A)
104
dB(A)
3,9
m/s²
2,1
m/s²
1,4
10 Ampère,
13 Ampère,
als pluggen
119
N E D E R L A N D S
PS 1800
WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie
emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen
van het gereedschap. Als het gereedschap
echter voor andere toepassingen wordt gebruikt,
dan wel met andere accessoires of slecht wordt
onderhouden, kan de vibratie-emissie verschil-
len. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk
verhogen gedurende de totale arbeidsduur.
Een inschatting van het blootstellingniveau
aan vibratie dient ook te worden overwogen
wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld
of als het aan staat maar geen daadwerkelijke
werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstel-
lingniveau aanzienlijk verminderen gedurende
de totale arbeidsduur.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om
de operator te beschermen tegen de effecten
van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap
en de accessoires, houd de handen warmen,
organisatie van werkpatronen.
GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar aan dat,
als er niets aan wordt gedaan, leidt tot de dood
of ernstig letsel.
WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk gevaar
aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan
leiden tot de dood of ernstig letsel.
VOORZICHTIG: Duidt een mogelijk gevaarlijke
situatie aan die, als deze niet wordt vermeden,
zou kunnen leiden tot gering of matig letsel.
VOORZICHTIG: Indien gebruikt zonder het vei-
ligheidsalarmsymbool wijst dit op een mogelijk
gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden,
kan leiden tot schade aan eigendommen.
16 Ampère,
hoofdstroom
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido