Siemens SIMATIC NET SCALANCE XR524-8C Instrucciones De Servicio
Siemens SIMATIC NET SCALANCE XR524-8C Instrucciones De Servicio

Siemens SIMATIC NET SCALANCE XR524-8C Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para SIMATIC NET SCALANCE XR524-8C:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

SCALANCE XR-500
SIMATIC NET
Switches Industrial Ethernet
SCALANCE XR-500
Instrucciones de servicio
05/2014
A5E03275845-05
___________________
Introducción
___________________
Instrucciones de seguridad
___________________
Descripción del dispositivo
___________________
Montaje
___________________
Conexión
___________________
Desmontaje
___________________
Mantenimiento y
conservación
___________________
Datos técnicos
___________________
Croquis acotados
___________________
Homologaciones
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC NET SCALANCE XR524-8C

  • Página 1 ___________________ SCALANCE XR-500 Introducción ___________________ Instrucciones de seguridad ___________________ Descripción del dispositivo SIMATIC NET ___________________ Montaje Switches Industrial Ethernet ___________________ SCALANCE XR-500 Conexión ___________________ Desmontaje Instrucciones de servicio ___________________ Mantenimiento y conservación ___________________ Datos técnicos ___________________ Croquis acotados ___________________ Homologaciones 05/2014 A5E03275845-05...
  • Página 2 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ............................... 5 Instrucciones de seguridad ........................9 Descripción del dispositivo........................11 Sinopsis de productos ........................11 Pulsador SELECT/SET ........................ 16 Indicadores LED .......................... 19 3.3.1 El LED "RM" para la función "Administrador de redundancia" ............ 19 3.3.2 El LED "SB" para la función "Standby" ..................19 3.3.3 El LED "F"...
  • Página 4 Índice 5.3.2 Alimentación a través del alimentador PS598-1 ................. 52 5.3.2.1 Conexiones del alimentador PS598-1 ..................52 5.3.2.2 Indicadores LED del alimentador PS598-1 ................. 56 Contacto de señalización ......................57 Interfaz serie ..........................59 Interfaz Out-of-Band ........................61 Arquitectura de bloques del XR552-12M ..................62 Puesta a tierra funcional ......................
  • Página 5: Introducción

    Introducción Finalidad de las instrucciones de servicio Las presentes instrucciones de servicio sirven de ayuda para montar y conectar dispositivos de la línea de productos SCALANCE XR-500. La configuración e integración del dispositivo en una red no son objeto de las presentes instrucciones de servicio.
  • Página 6: Documentación Complementaria

    ● En el soporte de datos incluido en el suministro de algunos productos: – CD de producto / DVD de producto – SIMATIC NET Manual Collection ● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support, bajo el siguiente ID de artículo: – 27069465 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/27069465) Manual de sistema Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet –...
  • Página 7 ● En Internet, bajo la siguiente ID de artículo: 50305045 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50305045) Catálogos Los números de pedido para los productos Siemens relevantes aquí se encuentran en los catálogos siguientes: ● SIMATIC NET Comunicación industrial/identificación industrial, catálogo IK PI ● Productos SIMATIC para automatización totalmente integrada y microautomatización, catálogo ST 70...
  • Página 8 Introducción Desempacado y control ADVERTENCIA ¡Utilice únicamente componentes que no estén dañados! Si utiliza componentes dañados no se garantiza un funcionamiento adecuado del dispositivo. El uso de componentes dañados puede ocasionar los siguientes problemas: • Daños personales • Pérdida de las homologaciones •...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Observar las indicaciones de seguridad Tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad. Estas tienen validez durante toda la vida útil del equipo. Es imprescindible observar las normas de seguridad que se dan en los distintos capítulos para al modo de proceder, en especial las de los capítulos "Montaje"...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Fusible apropiado de los cables de alimentación La intensidad de la corriente en el borne de conexión no puede ser superior a 25 A. Utilice un fusible para la protección contra intensidades superiores 25 A. El fusible debe cumplir los siguientes requisitos: En zonas según NEC o CEC: •...
  • Página 11: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo Sinopsis de productos La designación de tipo de un IE Switch SCALANCE XR-500 se compone de varias partes, cuyo significado es el siguiente: Referencias Dispositivo Referencia Descripción XR524-8C 6GK5 524-8GS00-2AR2 1 unidad de altura, 8 Combo Ports, 2 x 24 V DC, conexión de la alimentación eléctrica por la parte frontal 6GK5 524-8GR00-2AR2 1 unidad de altura, 8 Combo Ports, 2 x 24 V DC, conexión de la alimentación...
  • Página 12: Volumen De Suministro

    Descripción del dispositivo 3.1 Sinopsis de productos Interfaces Dispositivo Puertos Número de Puertos Ranuras para Conexiones Combo utilizables ranuras modulares a transceptores eléctricas Ports en total adicionales través de ranuras enchufables para módulos de módulo SFP+ de medio XR524-8C XR528-6M XR552-12M Volumen de suministro Los siguientes elementos están incluidos en el volumen de suministro de un...
  • Página 13 Descripción del dispositivo 3.1 Sinopsis de productos Nota Las ranuras para módulos de medio están cubiertas con tapas en el momento del suministro. Nota Encontrará información detallada sobre estos productos en las instrucciones de servicio incluidas en el DVD del producto. Accesorios para la línea de productos SCALANCE XR-500 Los siguientes accesorios están disponibles para la línea de productos SCALANCE XR-500: Cables de red...
  • Página 14 Descripción del dispositivo 3.1 Sinopsis de productos Nota Restricción para transceptores enchufables para SCALANCE XR524-8C (2 x 24 V DC) Si se utilizan transceptores enchufables de los tipos LH, LH+, ELH y ELH200 en SCALANCE XR524-8C (2 x DC 24 V), la temperatura ambiente máxima se reduce a 60 °C. Encontrará...
  • Página 15 Descripción del dispositivo 3.1 Sinopsis de productos Bandeja de ventiladores ATENCIÓN Funcionamiento solo con bandeja de ventiladores Utilice los dispositivos SCALANCE XR528-6M y SCALANCE XR552-12M solo con una bandeja de ventiladores montada correctamente. El funcionamiento sin ventilación no es posible y daña el dispositivo. Tipo Referencia FAN597-1 para SCALANCE XR552-12M...
  • Página 16: Pulsador Select/Set

    Descripción del dispositivo 3.2 Pulsador SELECT/SET Pulsador SELECT/SET Posición En un SCALANCE XR-500, el pulsador "SELECT/SET" está situado en la parte frontal de la caja. El pulsador "SELECT/SET" tiene varias funciones, que se describen a continuación. Figura 3-1 Pulsador SELECT/SET en SCALANCE XR524-8C Figura 3-2 Pulsador SELECT/SET en SCALANCE XR552-12M.
  • Página 17 Descripción del dispositivo 3.2 Pulsador SELECT/SET Restablecer ajustes de fábrica del dispositivo Con la reposición se sobrescriben con los ajustes de fábrica todos los cambios efectuados por el usuario. Para restablecer los ajustes de fábrica del dispositivo, proceda del siguiente modo: 1.
  • Página 18 Descripción del dispositivo 3.2 Pulsador SELECT/SET Activar/desactivar el administrador de redundancia Para activar o desactivar el administrador de redundancia, proceda del siguiente modo: 1. Conmute al modo de visualización B. El modo de visualización B está activo si el LED "DM1" está encendido en verde y el LED "DM2"...
  • Página 19: Indicadores Led

    Descripción del dispositivo 3.3 Indicadores LED Indicadores LED 3.3.1 El LED "RM" para la función "Administrador de redundancia" El LED "RM" indica si el dispositivo es un administrador de redundancia y si el anillo trabaja sin fallos. Color del LED Estado del LED Significado Apagado...
  • Página 20: Los Led "Dm1" Y "Dm2" Para El Modo De Visualización

    Descripción del dispositivo 3.3 Indicadores LED Significado durante el funcionamiento Color del LED Estado del LED Significado durante el funcionamiento Apagado El dispositivo funciona correctamente. Rojo Encendido El dispositivo ha detectado un error. El contacto de señalización está abierto. 3.3.4 Los LED "DM1"...
  • Página 21: Los Led "L1" Y "L2" Para La Alimentación

    Descripción del dispositivo 3.3 Indicadores LED 3.3.5 Los LED "L1" y "L2" para la alimentación Los LEDs "L1" y "L2" muestran el rango en el que se encuentra la alimentación de tensión en las conexiones L1 y L2. El significado de los LEDs "L1" y "L2" depende del modo de visualización ajustado, consulte el capítulo "Los LED "DM1"...
  • Página 22 Descripción del dispositivo 3.3 Indicadores LED Significado en el modo de visualización D En el modo de visualización D, los LEDs "L1" y "L2" indican si se vigila la alimentación de tensión. Tabla 3- 3 Vigilancia en dispositivos con 24 V DC LED L1/L2 Conexión L1/L2 Color del LED...
  • Página 23: Los Led De Puerto P1, P2

    Descripción del dispositivo 3.3 Indicadores LED 3.3.6 Los LED de puerto P1, P2... para el estado de los puertos Los LEDs de puerto "P1", "P2", etc. muestran información sobre los puertos correspondientes. El significado de los LEDs de puerto depende del modo de visualización ajustado, consulte el capítulo "Los LED "DM1"...
  • Página 24 Descripción del dispositivo 3.3 Indicadores LED transferencia ajustada (1000 Mbits/s, 100 Mbits/s, 10 Mbits/s). Si Autonegotiation está activado y se presenta un fallo de conexión, se apaga el LED del puerto. Significado en el modo de visualización C En el modo de visualización C, los LEDs de puerto indican el modo de operación. Color del Estado del LED Significado...
  • Página 25: C-Plug / Key-Plug

    Descripción del dispositivo 3.4 C-PLUG / KEY-PLUG C-PLUG / KEY-PLUG 3.4.1 Función del C-PLUG / KEY-PLUG ATENCIÓN No extraer ni insertar el C-PLUG / KEY-PLUG durante el funcionamiento Un C-PLUG / KEY-PLUG solo se debe extraer o insertar estando desconectado el dispositivo.
  • Página 26: Extracción E Inserción Del C-Plug / Key-Plug

    Descripción del dispositivo 3.4 C-PLUG / KEY-PLUG Este modo está activo cuando hay insertado un C-PLUG / KEY-PLUG que contiene información. Funcionamiento con C-PLUG / KEY-PLUG La configuración guardada en el C-PLUG / KEY-PLUG se muestra mediante las interfaces de usuario. Si se modifica la configuración, el dispositivo guarda la configuración directamente en el C- PLUG / KEY-PLUG cuando este está...
  • Página 27 Descripción del dispositivo 3.4 C-PLUG / KEY-PLUG Extraer un C-PLUG / KEY-PLUG 1. Deje el equipo sin corriente. 2. Desmonte la cubierta. 3. Ponga un destornillador entre el borde delantero del C- PLUG / KEY-PLUG (posición A) y la ranura y suelte el C-PLUG / KEY-PLUG.
  • Página 28: Combo Ports

    Descripción del dispositivo 3.5 Combo Ports Combo Ports Los siguientes dispositivos disponen de Combo Ports: ● SCALANCE XR524-8C Características Combo Port es el nombre que se da a dos puertos que están en correspondencia. Un Combo Port dispone de las dos posibilidades de conexión siguientes: ●...
  • Página 29: Montaje

    Montaje Seguridad durante el montaje Indicaciones de seguridad A la hora de montar el equipo, observe las indicaciones de seguridad expuestas más adelante. PRECAUCIÓN Utilizar solo componentes autorizados Si utiliza componentes y accesorios no autorizados para dispositivos SIMATIC NET o sus sistemas de destino, se pueden dejar de cumplir las exigencias y prescripciones de seguridad y compatibilidad electromagnética.
  • Página 30: Riesgo De Explosión

    Montaje 4.1 Seguridad durante el montaje Nota Para la instalación y la puesta en marcha, observe las directrices de montaje y las consignas de seguridad que aparecen en el presente documento, así como en los manuales "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" e "Industrial Ethernet / PROFINET - Componentes de red pasivos".
  • Página 31: Tipos De Montaje

    Montaje 4.2 Tipos de montaje Tipos de montaje Montaje de los IE Switches Para los dispositivos existen las siguientes posibilidades: ● Montaje en rack de 19" ● Uso sobre mesa con pies adhesivos ● Fijación de 4 puntos con escuadras de soporte especiales. Montaje de componentes modulares Para los componentes modulares existen las siguientes posibilidades: ●...
  • Página 32: Procedimiento

    Montaje 4.3 Montaje en rack de 19" Procedimiento Figura 4-1 Montaje en rack de 19" del SCALANCE XR552-12M. SCALANCE XR524- 8C/SCALANCE XR528-6M se montan de modo análogo. Para montar el dispositivo en un rack de 19'', proceda del siguiente modo: 1.
  • Página 33: Uso Sobre Mesa Con Pies Adhesivos

    Montaje 4.4 Uso sobre mesa con pies adhesivos Uso sobre mesa con pies adhesivos Indicaciones sobre el uso sobre mesa PRECAUCIÓN Uso sobre mesa no permitido con alimentación por bornes frontales en el SCALANCE XR528-6M y el SCALANCE XR552-12M Los dispositivos SCALANCE XR528-6M y SCALANCE XR552-12M solo deben alimentarse a través de los bornes frontales si se encuentran en una "Restricted Access Location".
  • Página 34: Fijación Por 4 Puntos

    Montaje 4.5 Fijación por 4 puntos Fijación por 4 puntos Indicaciones sobre la fijación por 4 puntos Nota Montaje con fijación por 4 puntos En caso de altos requisitos mecánicos, p. ej., cuando se usa en un barco, se necesita una fijación por 4 puntos.
  • Página 35 Montaje 4.5 Fijación por 4 puntos Consulte cómo distinguir las escuadras de soporte en el capítulo "Escuadras de soporte para el uso en barcos (Página 86)". Fabrique las cuatro escuadras de soporte siguiendo los planos constructivos. Procedimiento Figura 4-2 Montaje de las escuadras de soporte en el SCALANCE XR552-12M. SCALANCE XR524-8C/SCALANCE XR528-6M se montan de modo análogo.
  • Página 36: Enchufar Y Desenchufar Los Módulos De Medio Mm900

    Montaje 4.6 Enchufar y desenchufar los módulos de medio MM900 Enchufar y desenchufar los módulos de medio MM900 Se pueden utilizar módulos de medio en los siguientes dispositivos: ● SCALANCE XR528-6M ● SCALANCE XR552-12M Indicaciones para enchufar / desenchufar módulos de medio ATENCIÓN Utilizar sólo módulos de medio autorizados En las ranuras de módulo de los dispositivos solo se pueden enchufar módulos de medio...
  • Página 37 Montaje 4.6 Enchufar y desenchufar los módulos de medio MM900 Designación de las ranuras de los módulos de medio y los puertos El esquema siguiente muestra la disposición de las ranuras y los puertos en un SCALANCE XR552-12M: Slot Puerto Slot Puerto Slot...
  • Página 38 Montaje 4.6 Enchufar y desenchufar los módulos de medio MM900 Enchufar un módulo de medio Figura 4-3 Enchufar un módulo de medio en un SCALANCE XR552-12M. El SCALANCE XR528- 6M se utiliza de modo análogo. Para enchufar un módulo de medio MM900 en un SCALANCE XR-500 modular, proceda del siguiente modo: ①...
  • Página 39 Montaje 4.6 Enchufar y desenchufar los módulos de medio MM900 Desenchufar un módulo de medio Un módulo de medio se desenchufa en orden inverso a como se ha enchufado: 1. Tire del asa del módulo de medio. 2. Retire el módulo de medio del compartimento del dispositivo. 3.
  • Página 40: Insertar Y Extraer Transceptores Enchufables

    Utilice sólo transceptores enchufables SFP+ autorizados Si se utilizan transceptores enchufables SFP+ no autorizados para dispositivos SIMATIC NET o sus sistemas de destino, Siemens no se hace responsable del funcionamiento acorde con las especificaciones del sistema Ethernet Switch. Asimismo, Siemens no puede garantizar su compatibilidad ni un uso exento de riesgos de tales componentes.
  • Página 41: Montaje De Un Transceptor Enchufable Sfp/Sfp

    Montaje 4.7 Insertar y extraer transceptores enchufables 4.7.2 Montaje de un transceptor enchufable SFP/SFP+ Para montar un transceptor enchufable SFP/SFP+ proceda del modo siguiente: 1. Retire la cubierta de la ranura SFP/SFP+. 2. Cierre el asa del transceptor enchufable SFP/SFP+. 3.
  • Página 42: Montaje De Alimentadores

    Montaje 4.8 Montaje de alimentadores Montaje de alimentadores 4.8.1 Montaje del alimentador PS598-1 en rack de 19" Indicaciones sobre el montaje del alimentador PS598-1 en rack de 19" El PS598-1 ha sido diseñado especialmente para su uso con los dispositivos SCALANCE XR528-6M y SCALANCE XR552-12M.
  • Página 43: Montaje Del Alimentador Ps598-1 En La Pared Posterior De Un Dispositivo Modular

    Montaje 4.8 Montaje de alimentadores 4.8.2 Montaje del alimentador PS598-1 en la pared posterior de un dispositivo modular Se puede montar el alimentador PS598-1 en la pared posterior de los siguientes dispositivos: ● SCALANCE XR528-6M ● SCALANCE XR552-12M Forma de proceder Figura 4-5 Montaje de pared posterior del SCALANCE XR552-12M.
  • Página 44 Montaje 4.8 Montaje de alimentadores Para montar el alimentador PS598-1 en la pared posterior de un IE Switch, proceda del siguiente modo: ① 1. Una el alimentador PS598-1 y el IE Switch Ambos dispositivos están equipados con elementos de posicionamiento, que deben encastrar unos en otros en el montaje, y proteger el conector de una torsión no admisible.
  • Página 45: Conexión

    Conexión Puesta en servicio ADVERTENCIA Puesta en marcha de dispositivos y dispositivos de repuesto En caso de utilizar mecanismos de redundancia (redundancia de anillo HRP/MRP y/o acoplamiento redundante de anillos mediante standby), abra la ruta redundante antes de insertar un dispositivo nuevo o un dispositivo de repuesto en una red activa. Una configuración incorrecta o la conexión de cables Ethernet a puertos mal configurados provoca una sobrecarga de la red y un colapso de la comunicación.
  • Página 46 Conexión 5.1 Puesta en servicio ADVERTENCIA Funcionamiento solo con baja tensión adicional (ELV) de seguridad El dispositivo se ha concebido para trabajar con una baja tensión de seguridad (Safety Extra Low Voltage, SELV) directamente conectable. (No aplicable a dispositivos de 100 … 240 V).
  • Página 47 Conexión 5.1 Puesta en servicio Normas de seguridad para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión Normas de seguridad generales para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN EN UNA ATMÓSFERA FÁCILMENTE INFLAMABLE O COMBUSTIBLE NO SE DEBEN CONECTAR CABLES AL DISPOSITIVO NI DESCONECTARLOS DEL MISMO.
  • Página 48: Alimentación De 24 V Dc

    Conexión 5.2 Alimentación de 24 V DC Alimentación de 24 V DC Indicaciones relativas a la alimentación PRECAUCIÓN Protección de sobretensión de los cables de alimentación de tensión Si los SCALANCE XR-500 se alimentan a través de cables de alimentación de 24 V o redes extensas, será...
  • Página 49 Conexión 5.2 Alimentación de 24 V DC Nota Los módulos de medio MM900 reciben la tensión correspondiente a través de los dispositivos modulares (M). Los transceptores enchufables SFP reciben la tensión correspondiente a través del módulo de medio SFP montado en un dispositivo modular. Posición y asignación Figura 5-1 Disposición del bloque de bornes en el SCALANCE XR524-8C...
  • Página 50: Alimentación De 100

    Conexión 5.3 Alimentación de 100 ... 240 V AC Alimentación de 100 ... 240 V AC 5.3.1 Alimentación del SCALANCE XR524-8C Indicaciones relativas a la alimentación ADVERTENCIA Peligro de muerte por la tensión de la red En los dispositivos mencionados, la tensión de alimentación es de 100 ... 240 V AC. El funcionamiento correcto y seguro del equipo presupone que se realicen correctamente el transporte, el almacenamiento, la instalación y el montaje así...
  • Página 51 Conexión 5.3 Alimentación de 100 ... 240 V AC Posición ① Los conectores IEC con conmutador S1 Power (posición ) y el conector hembra X1 ② (posición ) para la tensión de entrada se encuentran en la parte posterior del SCALANCE XR524-8C.
  • Página 52: Alimentación A Través Del Alimentador Ps598-1

    Conexión 5.3 Alimentación de 100 ... 240 V AC 5.3.2 Alimentación a través del alimentador PS598-1 5.3.2.1 Conexiones del alimentador PS598-1 Conmutador para la tensión de entrada ① ③ El conector hembra X1 (posición ) y el conmutador S1 Power (posición ) para la tensión de entrada están en el lado derecho del frontal de la caja: ①...
  • Página 53 Conexión 5.3 Alimentación de 100 ... 240 V AC ATENCIÓN Toma de tierra fiable La fiable toma de tierra de los aparatos montados en el rack debe ser asegurada. Esto rige en particular para aquellos cables de alimentación no conectados directamente al circuito de alimentación.
  • Página 54 Conexión 5.3 Alimentación de 100 ... 240 V AC Asignación del conector macho X3 posterior En la cara posterior del PS598-1 está el conector X3. El conector X3 está previsto exclusivamente para enchufar el PS598-1 directamente en un SCALANCE XR-528-6M y SCALANCE XR552-12M.
  • Página 55 Conexión 5.3 Alimentación de 100 ... 240 V AC Dos PS598-1 por dispositivo: redundancia 1 de 2 Figura 5-8 Conexión de dos alimentadores a un SCALANCE XR552-12M. El SCALANCE XR528- 6M se utiliza de modo análogo. Conecte el IE Switch y los PS598-1 con sendos cables de 24 V DC y sendos cables a masa. También es posible enchufar los dos PS598-1 por la parte posterior del IE Switch y atornillarlos.
  • Página 56: Indicadores Led Del Alimentador Ps598-1

    Conexión 5.3 Alimentación de 100 ... 240 V AC Conecte cada IE Switch a un PS598-1 propio. Conecte ambos IE Switches adicionalmente al tercer PS598-1. El funcionamiento de ambos IE Switches también es posible aunque falle un PS598-1. El IE Switch detecta el fallo de una fuente de tensión y lo notifica. Los PS598-1 se reparten la carga presente automáticamente en partes iguales.
  • Página 57: Contacto De Señalización

    Conexión 5.4 Contacto de señalización Contacto de señalización Información sobre el contacto de señalización El contacto de señalización (contacto de relé) es un interruptor sin potencial que señaliza estados de error por interrupción del contacto. El contacto de señalización se conecta a través de un bloque de bornes enchufable de 2 polos.
  • Página 58 Conexión 5.4 Contacto de señalización Señalización de errores. ● La señalización de errores por el contacto de señalización es síncrona con el LED de error "F". Todos los errores que indica el LED de error "F" (libremente configurable) también se señalizan en el contacto de señalización. ●...
  • Página 59: Interfaz Serie

    Conexión 5.5 Interfaz serie Interfaz serie Información sobre la interfaz serie ● La interfaz serie del dispositivo (conector hembra RJ11) permite acceder directamente a la CLI del dispositivo mediante una conexión RS232 (115200 8N1) sin asignar una dirección IP. ● El acceso al dispositivo es posible independientemente de los puertos Ethernet. ●...
  • Página 60 Conexión 5.5 Interfaz serie Asignación del cable de conexión El cable de conexión suministrado se asigna del siguiente modo: Contacto Asignación del conector RJ11 Asignación del conector hembra Sub-D TD (Transmit Data) TD (Transmit Data) RD (Receive Data) SG (Signal Ground) RD (Receive Data) SG (Signal Ground) Nota...
  • Página 61: Interfaz Out-Of-Band

    Conexión 5.6 Interfaz Out-of-Band Interfaz Out-of-Band Información relativa a la interfaz Out-of-Band ● La interfaz Out-of-Band es un puerto Ethernet RJ45 del módulo de CPU. La interfaz Out- of-Band no se utiliza para routing ni switching. ● El acceso al dispositivo es posible independientemente de los puertos Ethernet restantes.
  • Página 62: Arquitectura De Bloques Del Xr552-12M

    Conexión 5.7 Arquitectura de bloques del XR552-12M Arquitectura de bloques del XR552-12M Particularidades de la transferencia de datos interna del dispositivo El SCALANCE XR552-12M dispone de dos bloques de switch. La asignación de los puertos a ambos bloques A y B se representa en el siguiente gráfico: Figura 5-16 Arquitectura de bloques en el SCALANCE XR552-12M La comunicación entre los bloques de switch se desarrolla a través de dos conexiones a...
  • Página 63: Puesta A Tierra Funcional

    Conexión 5.8 Puesta a tierra funcional Puesta a tierra funcional Posibilidades de puesta a tierra La puesta a tierra (tierra funcional) se consigue mediante las escuadras de soporte fijadas al dispositivo o a través de los pernos en la parte posterior. Posición La conexión para el cable de puesta a tierra está...
  • Página 64 Conexión 5.8 Puesta a tierra funcional Conectar la puesta a tierra funcional SCALANCE XR552-12M y SCALANCE XR528-6M SCALANCE XR524-8C ③ Borne de puesta a tierra con cable ④ Arandela ⑤ Arandela grower ⑥ Tuerca Para conectar la puesta a tierra funcional, proceda del siguiente modo: ③...
  • Página 65: Desmontaje

    Desmontaje Desmontaje del dispositivo 1. Desmonte todas las conexiones. 2. Desmonte el/los alimentador(es) de la parte posterior del dispositivo. 3. En el caso de un dispositivo de rack equipado, suelte si es necesario los bloqueos (como p. ej. asideros en el módulo de medios o asas en el SFP(SFP+) para poder extraer los módulos de medio (MM900) o los transceptores enchufables (SFP/SFP+).
  • Página 66 Desmontaje SCALANCE XR-500 Instrucciones de servicio, 05/2014, A5E03275845-05...
  • Página 67: Mantenimiento Y Conservación

    Mantenimiento y conservación Cambiar la bandeja de ventiladores Los siguientes dispositivos disponen de una bandeja de ventiladores: ● SCALANCE XR528-6M ● SCALANCE XR552-12M ATENCIÓN Funcionamiento del SCALANCE XR-500 solo con bandeja de ventiladores Utilice un SCALANCE XR-500 solo con una bandeja de ventiladores montada correctamente.
  • Página 68 Mantenimiento y conservación 7.1 Cambiar la bandeja de ventiladores Procedimiento Para sustituir la bandeja de ventiladores, proceda del siguiente modo: 1. Abra el cierre de la tapa de la caja desplazándolo de izquierda a derecha con un ① destornillador Figura 7-1 Apertura de la tapa de la caja de un SCALANCE XR552-12M.
  • Página 69 Mantenimiento y conservación 7.1 Cambiar la bandeja de ventiladores ④ 4. Separe la bandeja de ventiladores del marco del filtro Figura 7-2 Cambio de ventiladores en el SCALANCE XR552-12M. El SCALANCE XR528-6M se utiliza de modo análogo. 5. Introduzca la nueva bandeja de ventiladores en las guías del compartimento del equipo. 6.
  • Página 70: Cambiar La Esterilla Del Filtro

    Mantenimiento y conservación 7.2 Cambiar la esterilla del filtro Cambiar la esterilla del filtro Los siguientes dispositivos disponen de una esterilla del filtro: ● SCALANCE XR528-6M ● SCALANCE XR552-12M ATENCIÓN Daños en el dispositivo por caudal de aire insuficiente Un filtro de aire muy sucio obstaculiza el paso del aire y puede dañar el dispositivo. Compruebe regularmente el grado de suciedad del filtro y limpie o sustituya la esterilla del filtro, en su caso.
  • Página 71 Mantenimiento y conservación 7.2 Cambiar la esterilla del filtro ③ 3. Retire el marco del filtro de la caja tirando de la lengüeta del marco Figura 7-4 Cambio de esterilla del filtro en el SCALANCE XR552-12M. El SCALANCE XR528- 6M se utiliza de modo análogo. 4.
  • Página 72: Carga De Un Nuevo Firmware A Través De Tftp Sin Wbm O Cli

    Firmware El firmware está firmado y codificado. Con esto se garantiza que solo se pueda cargar firmware creado por Siemens en el dispositivo. Procedimiento en Microsoft Windows A través de TFTP es posible proporcionar nuevo firmware al dispositivo, incluso si no es posible acceder a él vía WBM o CLI.
  • Página 73: Restablecer Los Ajustes De Fábrica

    Mantenimiento y conservación 7.4 Restablecer los ajustes de fábrica Restablecer los ajustes de fábrica Procedimiento PRECAUCIÓN Ajustes actuales Al restablecer los parámetros de fábrica del dispositivo se pierden todos los ajustes efectuados hasta el momento. PRECAUCIÓN Reposición aunque el pulsador SELECT/SET esté desactivado El pulsador SELECT/SET permite restablecer siempre los parámetros de fábrica del dispositivo durante la fase de arranque del dispositivo.
  • Página 74 Mantenimiento y conservación 7.4 Restablecer los ajustes de fábrica SCALANCE XR-500 Instrucciones de servicio, 05/2014, A5E03275845-05...
  • Página 75: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos de SCALANCE XR524-8C Los datos técnicos indicados a continuación son válidos para el SCALANCE XR524-8C. Datos técnicos Conexión a Industrial Ethernet Conexiones eléctricas * Número Conexión Conector hembra RJ45 Velocidad de transferencia 10 / 100 / 1000 Mbits/s Ranuras para transceptores Número enchufables...
  • Página 76 Datos técnicos 8.1 Datos técnicos de SCALANCE XR524-8C Datos técnicos 1 x 100 ... 240 V AC Ejecución Conector IEC C14 con conmutador, 2 polos Tensión nominal 100 V / 240 V AC Rango de tensión 90 V AC ... 264 V AC Frecuencia 60 Hz / 50 Hz Rango de frecuencia...
  • Página 77 Datos técnicos 8.1 Datos técnicos de SCALANCE XR524-8C Datos técnicos Forma, medidas y peso Peso 2 x 24 V DC 3,8 kg 1 x 100 ... 240 V AC 4,2 kg 2 x 100 ... 240 V AC 4,5 kg Clase de protección IP20 Dimensiones sin escuadras para el...
  • Página 78: Datos Técnicos De Scalance Xr528-6M

    Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de SCALANCE XR528-6M Datos técnicos de SCALANCE XR528-6M Los datos técnicos indicados a continuación son válidos para el SCALANCE XR528-6M. Datos técnicos Conexión a Industrial Ethernet Ranuras para módulos de medio Número Ranuras para transceptores Número enchufables Conexión...
  • Página 79 Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de SCALANCE XR528-6M Datos técnicos Condiciones ambientales admisibles Temperatura de empleo Funcionamiento sin esterilla del filtro y 0 … +60 °C sin transceptores SFP+ LH Funcionamiento con esterilla del filtro 0 … +55 °C y sin transceptores SFP+ LH Funcionamiento con esterilla del filtro 0 …...
  • Página 80: Datos Técnicos De Scalance Xr552-12M

    Datos técnicos 8.3 Datos técnicos de SCALANCE XR552-12M Datos técnicos de SCALANCE XR552-12M Los datos técnicos indicados a continuación son válidos para el SCALANCE XR552-12M. Datos técnicos Conexión a Industrial Ethernet Ranuras para módulos de medio Número Ranuras para transceptores Número enchufables Conexión...
  • Página 81 Datos técnicos 8.3 Datos técnicos de SCALANCE XR552-12M Datos técnicos Condiciones ambientales admisibles Temperatura de empleo Funcionamiento sin esterilla del filtro y 0 … +60 °C sin transceptores SFP+ LH Funcionamiento con esterilla del filtro 0 … +55 °C y sin transceptores SFP+ LH Funcionamiento con esterilla del filtro 0 …...
  • Página 82: Propiedades De Switching

    Datos técnicos 8.4 Propiedades de Switching Propiedades de Switching Los datos técnicos indicados a continuación son válidos para los siguientes dispositivos: ● SCALANCE XR524-8C ● SCALANCE XR528-6M ● SCALANCE XR552-12M Tabla 8- 1 Propiedades de Switching Cantidad máx. de direcciones 16 000 programables Aging Time...
  • Página 83: Croquis Acotados

    Croquis acotados SCALANCE XR524-8C Vista frontal y superior Las dimensiones se indican en mm. SCALANCE XR-500 Instrucciones de servicio, 05/2014, A5E03275845-05...
  • Página 84: Scalance Xr528-6M

    Croquis acotados 9.2 SCALANCE XR528-6M SCALANCE XR528-6M Vista frontal y superior Las dimensiones se indican en mm. SCALANCE XR-500 Instrucciones de servicio, 05/2014, A5E03275845-05...
  • Página 85: Scalance Xr552-12M

    Croquis acotados 9.3 SCALANCE XR552-12M SCALANCE XR552-12M Vista frontal y superior Las dimensiones se indican en mm. SCALANCE XR-500 Instrucciones de servicio, 05/2014, A5E03275845-05...
  • Página 86: Escuadras De Soporte Para El Uso En Barcos

    Croquis acotados 9.4 Escuadras de soporte para el uso en barcos Escuadras de soporte para el uso en barcos Introducción Para poder montar un SCALANCE XR-500 en posición horizontal en un barco se requieren escuadras de soporte especiales. A continuación encontrará los planos constructivos para fabricar las escuadras de soporte. Encontrará...
  • Página 87 Croquis acotados 9.4 Escuadras de soporte para el uso en barcos Escuadras de soporte para el SCALANCE XR524-8C Vista frontal, vista superior y vista lateral Las dimensiones se indican en mm. SCALANCE XR-500 Instrucciones de servicio, 05/2014, A5E03275845-05...
  • Página 88 Croquis acotados 9.4 Escuadras de soporte para el uso en barcos Escuadras de soporte para el SCALANCE XR528-6M Escuadras de soporte izquierdas Vista frontal, vista superior y vista lateral (izquierda) Las dimensiones se indican en mm. SCALANCE XR-500 Instrucciones de servicio, 05/2014, A5E03275845-05...
  • Página 89 Croquis acotados 9.4 Escuadras de soporte para el uso en barcos Escuadras de soporte derechas Vista frontal, vista superior y vista lateral (derecha) Las dimensiones se indican en mm. SCALANCE XR-500 Instrucciones de servicio, 05/2014, A5E03275845-05...
  • Página 90 Croquis acotados 9.4 Escuadras de soporte para el uso en barcos Escuadras de soporte para el SCALANCE XR552-12M Escuadras de soporte izquierdas Vista frontal, vista superior y vista lateral (izquierda) Las dimensiones se indican en mm. SCALANCE XR-500 Instrucciones de servicio, 05/2014, A5E03275845-05...
  • Página 91 Croquis acotados 9.4 Escuadras de soporte para el uso en barcos Escuadras de soporte derechas Vista frontal, vista superior y vista lateral (derecha) Las dimensiones se indican en mm. SCALANCE XR-500 Instrucciones de servicio, 05/2014, A5E03275845-05...
  • Página 92 Croquis acotados 9.4 Escuadras de soporte para el uso en barcos SCALANCE XR-500 Instrucciones de servicio, 05/2014, A5E03275845-05...
  • Página 93: Homologaciones

    Homologaciones Los productos SIMATIC NET descritos en estas Instrucciones de servicio disponen de las homologaciones indicadas a continuación. Nota Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo Las homologaciones indicadas se considerarán concedidas cuando el producto lleve el distintivo correspondiente. Las homologaciones que han sido concedidas a su producto, se reconocen por los distintivos que figuran en la placa de características del mismo.
  • Página 94 Seguridad de los medios eléctricos Los productos SIMATIC descritos en estas instrucciones de servicio cumplen las normas de la siguiente directiva europea en la versión comercializada por Siemens AG: ● EN 60950-1 Equipos de tecnología de la información - Seguridad - Parte 1: Requisitos generales...
  • Página 95 Encontrará este documento: • En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos dispositivos. • En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es). Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
  • Página 96: Homologación Culus Information Technology Equipment

    Homologaciones 9.4 Escuadras de soporte para el uso en barcos IECEx Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos de protección contra explosión según IECEx. Clasificación IECEx: Ex nA IIC T4 Gc DEK 14.0025X Los productos cumplen los requisitos de las normas: ●...
  • Página 97: Certificaciones Fda E Iec

    Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación. Declaración de conformidad CE En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/33118389/134200) encontrará la declaración de conformidad CE de estos productos. 10.1 Certificaciones FDA e IEC Los siguientes dispositivos cumplen las exigencias de la FDA e IEC indicadas más abajo:...
  • Página 98: Estabilidad Mecánica (En Funcionamiento)

    Homologaciones 10.2 Estabilidad mecánica (en funcionamiento) 10.2 Estabilidad mecánica (en funcionamiento) Dispositivo IEC 60068-2-6 Vibración * IEC 60068-2-6 Vibración IEC 60068-2-27 Choque 5 - 9 Hz: 3,5 mm 10 - 58 Hz: 0,075 mm 15 g, 11 ms de duración 9 - 150 Hz: 1 g 85 - 150 Hz: 1 g 6 choques por eje...
  • Página 99: Índice Alfabético

    Índice alfabético Dispositivo modular, 11, 29, 36, 40, 43, 49 Accesorios, 13 Administrador de redundancia, 18 Escuadra de soporte, 12, 31, 34, 63, 86 Ajustes de fábrica, 17, 36, 73 Estado de error, 19, 58 Alimentación, 21, 48, 50, 52 Estado del puerto, 23 Alimentador, 15, 31, 33, 42, 52 Esterilla del filtro, 12, 68, 70...
  • Página 100 Índice alfabético Tipo de montaje, 31 Transceptores enchufables, 12 Manual de configuración, 5, 45 Transceptores enchufables SFP, 31, 40, 41 Manual de sistema, 6, 30, 94 Transceptores enchufables SFP/SFP+ Manual SIMATIC NET, 6 Desmontaje, 41 Marco del filtro, 12, 68, 71 Indicaciones sobre el desmontaje, 41 Modo de operación, 24 Montaje, 41...

Este manual también es adecuado para:

Simatic net scalance xr528-6mSimatic net scalance xr552-12m

Tabla de contenido