Manuales
Marcas
Grundig Manuales
Recortadoras
MT 3910
Manual del usuario
Grundig MT 3910 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs
Ver también para MT 3910
:
Manual del usuario
(10 páginas)
1
2
3
Contenido
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
página
de
64
Ir
/
64
Contenido
Tabla de contenido
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
Deutsch
Auf einen Blick
Bedienelemente
Batterien Einlegen
Reinigung und Pflege
English
Power Supply
Inserting the Batteries
Cleaning and Care
Environmentalnote
Türkçe
Genelbakiş
Kullanmaelemanları
TemizlemevebakıM
Teknik Veriler
Seguridad
Español
Vista General
Elementos de Mando
Alimentación de Corriente
Colocar las Pilas
Limpieza y Cuidado
Información
Français
Vue D'ensemble
Eléments de Commande
Alimentationelectrique
Mise en Place des Piles
Nettoyage et Entretien
Caractéristiques Techniques
Hrvatski
ČIšćenje I Održavanje
Tehnički Podaci
Polski
PrzegląDfunkcji
Elementy Obsługi
Wkładaniebaterii
Czyszczenie I Konserwacja
Dane Techniczne
Idiomas disponibles
ES
EN
FR
DE
PL
TR
HR
Más
Idiomas disponibles
ESPAÑOL, página 30
ENGLISH, page 14
FRANÇAIS, page 38
DEUTSCH, seite 5
POLSKI, strona 53
TÜRKÇE, sayfa 22
HRVATSKI, stranica 46
Enlaces rápidos
NOSE AND EAR
HAIR TRIMMER
MT 3910
DE
EN
FR
HR
ES
TR
PL
Tabla de
Contenido
Anterior
Página
Siguiente
Página
1
2
3
4
5
Tabla de contenido
Manuales relacionados para Grundig MT 3910
Equipos de Césped y Jardín Grundig MT 3910 Manual Del Usuario
(10 páginas)
Recortadoras Grundig MT 8240 Manual Del Usuario
(78 páginas)
Recortadoras Grundig MT 6742 Manual Del Usuario
(16 páginas)
Recortadoras Grundig MT 6742 Manual Del Usuario
(17 páginas)
Recortadoras Grundig MT 3810 Manual Del Usuario
(116 páginas)
Recortadoras Grundig MT 5810 Manual Del Usuario
(136 páginas)
Resumen de contenidos para Grundig MT 3910
Página 1
NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910...
Página 3
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 3...
Página 4: Tabla De Contenido
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ DEUTSCH 05-13 ENGLISH 14-21 TÜRKÇE 22-29 ESPAÑOL 30-37 FRANÇAIS 38-45 HRVATSKI 46-52 POLSKI 53-60 4...
Página 5: Deutsch
SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Beachten-Sie-bei-Inbetriebnahme- des- Gerätes- bitte- folgen- d e- Hin- weise: - - D ieses- Gerät- ist- nur- für- den- häuslichen-Gebrauch-bestimmt. - - D as-Gerät-darf-nicht-in-Wasser- eingetaucht-werden.- - - R einigen-Sie-das-Gehäuse-mit- einem- feuchten- Tuch.- Verwen- den-Sie-keine-Reinigungsmittel. - - B ewahren- Sie- das- Gerät- an- einem-kühlen-und-trockenen-Ort- auf.
Página 6
SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- - - D as- Gerät- während- des- Ge- brauchs- nicht- zu- tief- in- Nase- oder-Ohren-einführen. - - D as-Gerät-darf-nicht-in-Betrieb- genommen- werden,- wenn- es- sichtbare-Schäden-aufweist. - - D as-Gerät-von-Kindern-fernhal- ten. - Das-Gerät-auf-keinen-Fall-öff- nen.- Für- Schäden,- die- durch- unsachgemäße-Eingriffe-entste- hen,-geht-der-Anspruch-auf-Ge- währleistung-verloren.
Página 7
SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- - - D ieses-Gerät-kann-von-Kindern- ab-8-Jahren-sowie-von-Personen- mit- reduzierten- physischen,- sensorischen- oder- mentalen- Fähigkeiten- oder- Mangel- an- Erfahrung- und/oder- Wissen- benutzt- werden,- wenn- sie- be- aufsichtigt-oder-bezüglich-des-si- cheren-Gebrauchs-des-Gerätes- unterwiesen- wurden- und- die- daraus-resultierenden-Gefahren- verstanden-haben.-Kinder-dürfen- nicht-mit-dem-Gerät-spielen.-Rei- nigung- und- Benutzer-Wartung- dürfen-nicht-durch-Kinder-durch- geführt-werden,-es-sei-denn,-sie- sind-beaufsichtigt. DEUTSCH 7...
Página 8: Auf Einen Blick
AUFEINENBLICK - - --------------------------------------------------------------------- Sehr-geehrter-Kunde, wir-beglückwünschen-Sie-zum--Kauf-des-Nasen--und- Ohrhaar-Trimmers-MT-3910.-Bitte-lesen-Sie-die-folgen- den-Benutzerhinweise-zu-diesem-Gerät-sorgfältig-durch,- damit-Sie-viele-Jahre-Freude-an-Ihrem-Qualitätsprodukt- aus-dem-Hause-Grundig-haben! Bedienelemente Beachten-Sie-hierzu-die-Abbildung-auf-Seite-3 - Abnehmbare-Schutzkappe Abnehmbarer-Trimmer-Aufsatz Schalter-zum-Ein--und-Ausschalten Abnehmbares-Gehäuse-zum-Einlegen-der-mitgelie- ferten-Batterien-(2-x-1,5-V-AAA/LR-03) DEUTSCH 8...
Página 9: Batterien Einlegen
STROMVERSORGUNG -------------------------------------------- Das-Gerät-betreiben-Sie-mit-den-beiliegenden-Batterien- 2-x-1,5-V-AAA/LR-03. Batterieneinlegen - Gehäuse- -für-die-Batterien-abnehmen. - Mitgelieferte- Batterien- in- das- Gehäuse- einlegen.- Hierbei-die-im-Gehäuse-markierte-Polung-beachten. - Gehäuse- -für-die-Batterien-wieder-aufsetzen-und- so-festdrücken,-dass-es-einrastet. Hinweise: Setzen-Sie-die-Batterien-keiner-extremen-Hitze-wie-z.B.- durch-Sonneneinstrahlung,-Heizungen,-Feuer,-etc.-aus.- - E ntfernen-Sie-die-Batterien,-wenn-Sie-verbraucht-sind- oder-wenn-Sie-das-Gerät-längere-Zeit-nicht-benutzen.- Für-Schäden,-die-durch-ausgelaufene-Batterien-entste- hen,-kann-nicht-gehaftet-werden. Umwelthinweis: Die-Batterien-–-auch-schwermetallfreie-–-dürfen-nicht- im- Hausmüll- entsorgt- werden.- Verbrauchte- Batterien- müssen- in- die- Altbatteriesammelgefäße- bei- Handel- und-öffentlich-rechtlichen-Entsorgungsträgern-gegeben- werden.- DEUTSCH...
Página 10: Reinigung Und Pflege
ANWENDUNG ------------------------------------------------------------------------------------ Nasen-oderOhrenhaaretrimmen - Schutzkappe- -abnehmen. - Gerät-mit-dem-Schalter- -einschalten. - Gerät-mit-dem-Trimmaufsatz-vorsichtig-in-Nase-oder- Ohr-einführen. Hinweis: Das-Gerät-während-des-Gebrauchs-nicht-zu-tief-in-Nase- oder-Ohren-einführen. - Nach- Gebrauch- Gerät- mit- dem- Schalter- - aus- schalten. ReinigungundPflege - Nach-Gebrauch-den-Trimmer-Aufsatz- -abnehmen,- dazu-den-Aufsatz-gegen-den-Uhrzeigersinn-drehen- und-abziehen. Hinweis: Sie-können-das-Gehäuse-und-die-Klingen-unter-fließen- dem-Wasser-reinigen.-Achten-Sie-vor-dem-Wiederauf- setzen-der-Teile-darauf,-dass-diese-vollständig-trocken- sind. 10 DEUTSCH...
Página 11
ANWENDUNG ------------------------------------------------------------------------------------ - Nach- dem- Reinigen- und- Trocknen- den- Trimmer- Aufsatz- -wieder-aufsetzen,-dazu-den-Aufsatz-im- Uhrzeigersinn-drehen-und-darauf-achten,-dass-es- fest-in-der-markierten-Position-arretiert-ist. - Schutzkappe- -wieder-aufsetzen. Hinweise: Reinigen-Sie-das-Gehäuse-des-Gerätes-nur-mit-einem- feuchten- Tuch.- Verwenden- Sie-keine- Reinigungsmittel- oder-andere-Flüssigkeiten. Entfernen-Sie-die-Batterie,-wenn-Sie-das-Gerät-für-län- gere-Zeit-nicht-benutzen-wollen. Bewahren-Sie-das-Gerät-stets-an-einem-kühlen-und-tro- ckenen-Ort-auf. DEUTSCH 11...
Página 12
INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Umwelthinweis Dieses-Produkt-wurde-aus-hochwertigen-Materialien-und-Teilen- hergestellt,-die-für-das-Recycling-tauglich-sind-und-wiederver- wendet-werden-können. Das- Produkt- darf- daher- am- Ende- seiner- Lebens- dauer-nicht-über-den-normalen-Hausmüll-entsorgt- werden,-sondern-muss-an-einem-Sammelpunkt-für- das-Recycling-von-elektrischen-und-elektronischen- Geräten- abgegeben- werden.- Nebenstehendes- Symbol- am- Produkt,- in- der- Bedienungsanleitung- oder-auf-der-Verpackung-weist-darauf-hin. Bitte-informieren-Sie-sich-über-die-örtlichen-Sammelstellen-bei- Ihrer-Gemeinde- v erwaltung. Mit-der-Verwertung-von-Altgeräten-leisten-Sie-einen-wichtigen- Beitrag-zum-Schutze-unserer-Umwelt. TechnischeDaten Spannungsversorgung 2-x-1,5-V-AAA/LR-03 Batterien:- Technische-und-optische-Änderungen-vorbehalten! 12...
Página 13
INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- ServiceundErsatzteile Unsere- Geräte- werden- nach- den- neuesten- technischen- Er- kenntnissen-entwickelt,-produziert-und-geprüft.-Sollte-trotzdem- eine-Störung-auftreten,-so-bitten-wir-Sie,-sich-mit-Ihrem-Fach- händler-bzw.-mit-der-Verkaufsstelle-in-Verbindung-zu-setzen.- Sollte- dies- nicht- möglich- sein,- wenden- Sie- sich- bitte- an- das- - GRUNDIG-Service-Center-unter-folgenden-Kontaktdaten: Telefon:0911/59059729 (MontagbisFreitagvon08.00bis18.00Uhr) Telefax:0911/59059731 http://service.grundig.de E-Mail:
[email protected]
Unter-den-obengenannten-Kontaktdaten-erhalten-Sie-ebenfalls- Auskunft-über-den-Bezug-möglicher-Ersatz--und-Zubehörteile. GRUNDIGKundenberatungszentrum MontagbisFreitagvon8.00bis18.00Uhr Deutschland:-0911-/-59-059-730 Österreich:-0820-/-220-33-22-* *- gebührenpflichtig- (0,145- €/Min.- aus- dem- Festnetz,-...
Página 14
SAFETY - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Please-observe-the-following-in- structions-when-using-the-- d evice: - - T his-device-is-intended-for-do- mestic-use-only. - - D o-not-immerse-the-device-in- water.- - - C lean-the-housing-with-a-damp- cloth.-Do-not-use-any-cleaning- agents. - - S tore-the-device-in-a-cool-and- dry-place. - If-you-do-not-wish-to-use-the-de- vice-for-a-long-period-of-time,- remove-the-batteries. 14 ENGLISH...
Página 15: English
SAFETY - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- - - D o-not-insert-the-device-too-far- into-the-nose-or-the-ears-during- use. - - N ever-use-the-device-if-it-is-vis- ibly-damaged. - - K eep- the- device- out- of- the- reach-of-children. - Do-not-open-the-device-under- any- circumstances.- No- war- ranty-claims-are-accepted-for- damage-caused-by-improper- handling. 15 ENGLISH...
Página 16
SAFETY - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- - - T his- appliance- can- be- used- by-children-aged-from-8-years- and- above- and- persons- with- reduced- physical,- sensory- or- mental- capabilities- or- lack- of- experience-and-knowledge-if- they-have-been-given-supervi- sion- or- instruction- concerning- use-of-the-appliance-in-a-safe- way-and-understand-the-haz- ards- involved.- Children- shall- not- play- with- the- appliance.- Cleaning- and- user- mainte- nance- shall- not- be- made- by- children-without-supervision.
Página 17
OVERVIEW - - ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Dear-customer, congratulations-on-the-purchase-of-your-MT-3910-nose- and- ear- hair- trimmer.- Read- the- following- user- notes- carefully-to-ensure-you-can-enjoy-your-quality-product- from-Grundig-for-many-years-to-come. Controls See-the-illustration-on-page-3 - Detachable-protection-cap Detachable-trimmer-attachment Switch-for-turning-on-and-off Detachable-housing-for-inserting-the-batteries-sup- plied-(2-x-1,5-V-AAA/LR-03) 17 ENGLISH...
Página 18: Power Supply
POWERSUPPLY - - --------------------------------------------------------------------------- The-device-operates-with-the-enclosed-batteries-2-x-1,5- V-AAA/LR-03. Insertingthebatteries - Remove-the-battery-housing- - Insert-the-supplied-batteries-into-the-housing.-Ob- serve-the-polarity-indicated-in-the-housing. - Replace- the- housing- - and- press- it- down- until- it- catches. Notes: Do-not-expose-the-batteries-to-extreme-heat,-caused-for- example-by-direct-sunlight,-heaters-or-fire.- - R emove-the-batteries-if-it-is-flat-or-when-you-know-that- the-device-will-not-be-used-for-a-long-period-of-time.-The- manufacturer-accepts-no-liability-for-damage-caused-by- leaking-batteries. Environmentalnote: Batteries,-including-those-which-do-not-contain-heavy- metal,-should-not-be-disposed-of-with-household-waste.- Always-dispose-of-used-batteries-in-accordance-with- local-environmental-regulations.- 18 ENGLISH...
Página 19: Cleaning And Care
- - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Trimmingnoseorearhair - Remove-the-protection-cap- - Press-the-button- -to-switch-on-the-device. - Carefully-insert-the-device-with-the-trimmer-attach- ment-into-the-nose-or-ear. Note: Do-not-insert-the-device-too-far-into-the-nose-or-the-ears- during-use. - Press-the-button- -to-switch-off-the-device-after-use. Cleaningandcare - After-use,-remove-the-trimmer-attachment- -by-turn- ing-the-attachment-anti-clockwise-and-taking-it-off. Note: You-can-clean-the-housing-and-the-blades-under-run- ning-water.-Before-putting-the-parts-back-on,-make-sure- that-these-are-completely-dry. - After-cleaning-and-drying,-replace-the-trimmer-at- tachment- - by- turning- the- attachment- clockwise- and-making-sure-that-it-firmly-engages-in-the-posi- tion-marked. - Replace-the-protection-cap- 19...
Página 20
- - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Notes: Only-clean-the-housing-of-the-device-with-a-damp-cloth.- Do-not-use-any-cleaning-agents-or-other-fluids. Remove-the-batteries-when-you-do-not-wish-to-use-the- device-for-a-long-period-of-time. Always-store-the-device-in-a-cool-and-dry-place. 20 ENGLISH...
Página 21: Environmentalnote
INFORMATION --------------------------------------------------------------------------------- Environmentalnote This- product- has- been- made- from- high-quality- parts- and- materials-which-can-be-re-used-and-recycled. Therefore,-do-not-dispose-of-the-product-along-with- normal-household-waste-at-the-end-of-its-service-life.- Take- it- to- a- collection- point- for- the- recycling- of- electrical-and-electronic-equipment.-The-symbol-on- the- product,- in- the- operating- manual- or- on- the- packaging-indicates-that-recycling-is-possible. Please-find-out-about-collection-points-operated-by-your-local- authority. Help-protect-the-environment-by-recycling-used-products. Technicaldata Powersupply 2-x-1,5-V-AAA/LR-03 Battery:-...
Página 22
GÜVENLİK - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Cihazı-ilk-defa-kullanmaya-başla- madan-önce-aşağıdaki-uyarıları- - d ikkate-alın: - - B u-cihaz,-sadece-evde-kullanıl- mak-üzere-tasarlanmıştır. - - C ihazı-suya-batırmayın.- - - G övdeyi-ıslak-bir-bezle-temiz- leyin.-Kesinlikle-deterjan-kullan- mayın. - - C ihazı-temiz-ve-kuru-bir-yerde- muhafaza-edin. - Cihazı-uzun-bir-süre-kullanma- yacaksanız,-pilini-çıkartın. 22 TÜRKÇE...
Página 23: Türkçe
GÜVENLİK - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------- - - C ihazı-kullanırken-burun-veya- kulak-içinde-çok-derinlere-gö- türmeyin. - - C ihazda- gözle- görülür- hasar- mevcutsa,-cihaz-kullanılmama- lıdır. - - C ihazı-çocuklardan-uzak-tutun. - Cihazın-içini-kesinlikle-açmayın.- Yanlış-müdahale-sonucu-oluşan- hasarlarda,-verilmiş-olan-üretici- garantisi-geçersizdir. TÜRKÇE 23...
Página 24
GÜVENLİK - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------- - - B u- cihaz,- cihazın- güvenli- bir- şekilde- kullanımıyla- ilgili- ola- rak-gözetim-altında-tutulmaları- veya- kendilerine- talimat- veril- mesi- ve- cihazın- kullanımıyla- ilgili-tehlikeleri-anlamaları-koşu- luyla-8-yaş-ve-üzeri-çocuklar-ile- kısıtlı-fiziksel,-duyusal-veya-zi- hinsel-kapasiteye-sahip-olan-ya- da-bilgi-ve-deneyimi-olmayan- kişilerce-kullanılabilir.-Çocuklar- cihazla-oynamamalıdır.-Temiz- lik-ve-kullanıcı-bakım-işlemleri,- başlarında-bir-büyük-olmadığı- sürece-çocuklar-tarafından-ya- pılmamalıdır. 24 TÜRKÇE...
Página 25: Genelbakiş
GENELBAKIŞ - - ----------------------------------------------------------------------------------------- Sayın-Müşterimiz, Burun-ve-kulak-kılları-düzeltici-MT-3910’u-satın-aldığı- nız-için-sizi-tebrik-ederiz.-Grundig-ürünü-cihazınızı-uzun- yıllar-kullanabilmek-için,-lütfen-aşağıdaki-kullanıcı-uyarı- larını-dikkatle-okuyun! Kullanmaelemanları Burada,-3.-sayfadaki-resme-dikkat-edin. - Çıkarılabilen-koruyucu-kapak Yıkanabilir-düzeltici-bıçakları-için-yıkanabilir-başlık Açma-ve-kapatma-düğmesi Birlikte-verilen-pili-yerleştirmek-için-çıkartılabilir-mah- faza-(2-x-1,5-V-AAA/LR-03) TÜRKÇE 25...
Página 26
GÜÇKAYNAĞI ---------------------------------------------------------------------------------- Bu-cihaz-birlikte-verilen-2-x-1,5-V-AAA/LR-03-pille-ça- lışır. Pilyerleştirilmesi - Pil-mahfazasını- -çıkartın. - Birlikte- verilen- pili- mahfazaya- yerleştirin.- Burada- mahfaza-tabanında-işaretlenmiş-olan-kutuplara-dik- kat-edin. - Pil- mahfazasını- - tekrar- yerleştirin- ve- yerine- otu- rana-kadar-bastırın. Uyarılar: Pilleri-güneş-ışınları,-kalorifer,-ateş-vb.-tarafından-yayı- lan-sıcaklıklara-maruz-bırakmayın.- - T ükendiğinde-veya-cihaz-uzun-bir-süre-kullanılmayacak- ise,-pili-çıkartınız.-Akmış-pillerin-oluşturduğu-zararlardan- dolayı-sorumluluk-kabul-edilemez. Çevreuyarısı: Piller-–-ağır-metal-içermeyenler-de-dahil-–-ev-çöpüne- karıştırılmamalıdır.-Bitmiş-piller,-dükkanlarda-ve-kamuya- ait-atık-pil-toplama-yerlerindeki-toplama-kutularına-atıl- malıdır.- 26...
Página 27: Temizlemevebakım
UYGULAMA - - ------------------------------------------------------------------------------------------------ Burunvekulakkıllarının düzeltilmesi 1 Koruyucu-kapağı- -çıkarın. - Cihazı- -düğmesi-ile-açın. - Cihazı-düzeltme-başlığı-ile-itinalı-bir-şekilde-burun- veya-kulak-içine-götürün. Uyarı: Cihazı-kullanırken-burun-veya-kulak-içinde-çok-derinlere- götürmeyin. - Kullanımdan-sonra-cihazı,- -anahtarı-ile-kapatın. Temizlemevebakım - Kullandıktan-sonra,-düzeltme-bıçaklarının-mahfaza- sını- -saatin-aksi-yönde-döndürerek-çıkartın. Uyarı: Mahfazayı-ve-bıçakları-akan-su-altında-temizleyebilirsi- niz.-Parçaları-tekrar-yerleştirmeden-önce,-tamamen-kuru- olmalarına-dikkat-edin. - Temizleyip-kuruttuktuktan-sonra,-düzeltme-bıçakla- rının-mahfazasını- -yeniden-yerleştirin;-bunun-için- mahfazayı- saat- yönünde- döndürün- ve- işaretli- ko- numda-sabit-olarak-durduğundan-emin-olun.
Página 28
UYGULAMA - - ----------------------------------------------------------------------------------------------- - Koruyucu-kapağı- -tekrar-yerine-takın. Uyarılar: Gerektiğinde- mahfazayı- nemli- bir- bez- ile- temizleyin.- Deterjan-veya-başka-sıvılar-kullanmayın. Cihaz-uzun-bir-süre-kullanılmayacak-ise,-pili-çıkartın. Cihazı-daima-temiz-ve-kuru-bir-yerde-muhafaza-edin. 28 TÜRKÇE...
Página 29: Teknik Veriler
BİLGİLER - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Çevreuyarısı Bu-ürün,-geri-dönüşümlü-ve-tekrar-kullanılabilir-yüksek-kaliteli- malzeme-ve-parçalardan-üretilmiştir. Bu-sebepten,-artık-kullanılamayacak-duruma-geldi- ğinde,- normal- ev- çöpüne- atılmamalı,- elektrikli- ve- elektronik-cihazların-geri-dönüşümü-için-kullanılan- bir-toplama-noktasına-verilmelidir.-Bu-durum,-ürün- üzerinde,- kullanma- kılavuzunda- veya- ambalajda- bulunan-yanda-görünen-sembol-ile-belirtilir. Bu-toplama-yerlerini,-lütfen-bulunduğunuz-yöredeki-yerel- - yö- netime-sorun. Eski-cihazları-geri-kazanıma-vererek,-çevre-korumasına-önemli- bir-katkıda-bulunursunuz. Teknikveriler Beslemegerilimi 2-x-1,5-V-AAA/LR-03 Pil:- Teknik-ve-optik-değişiklik-yapma-hakkı-saklıdır! TÜRKÇE 29...
Página 30: Seguridad
SEGURIDAD -------------------------------------------------------------------------------------------------- Tenga- en- cuenta- las- siguientes- indicaciones-al-poner-en-funcio- namiento-el-aparato-por-primera- vez: - - E ste-aparato-esta-diseñado-úni- camente-para-uso-doméstico. - - N o- sumerja- el- aparato- en- agua.- - - L impie-la-carcasa-con-una-ga- muza-húmeda.-No-utilice-pro- ductos-de-limpieza. - - G uarde-el-aparato-en-un-lugar- fresco-y-seco. - Si-no-va-a-utilizar-el-aparato- durante-un-tiempo-prolongado,- extraiga-las-pilas. 30 ESPAÑOL...
Página 31: Español
SEGURIDAD -------------------------------------------------------------------------------------------------- - A l-utilizar-el-aparato-no-lo-in- troduzca-a-demasiada-profun- didad-en-la-nariz-u-oídos. -- N o- utilice- el- aparato- si- pre- senta-daños-visibles. - M antenga-el-aparato-fuera-del- alcance-de-los-niños. No-abra-nunca-el-aparato.-La- garantía- no- cubre- los- daños- causados-por-manipulaciones- inadecuadas. ESPAÑOL 31...
Página 32
SEGURIDAD -------------------------------------------------------------------------------------------------- - - P ueden- usar- el- aparato- los- niños-a-partir-de-8-años-y-las- personas-con-las-capacidades- físicas,- sensoriales- lo- hagan- bajo-supervisión-o-hayan-reci- bido-instrucciones-para-un-uso- seguro-y-comprendan-los-ries- gos-implicados.-No-deje-que- los-niños-jueguen-con-el-apa- rato,-ni-que-lleven-a-cabo-su- limpieza- o- mantenimiento- sin- vigilancia. 32 ESPAÑOL...
Página 33: Vista General
VISTAGENERAL - - --------------------------------------------------------------------------- Estimado-cliente: Le- felicitamos- por- la- compra- del- recortador-de- vello- de-nariz-y-oídos-MT-3910.-Rogamos-lea-con-atención- las-siguientes-indicaciones-destinadas-al-usuario-de-este- aparato,-para-así-disfrutar-durante-muchos-años-de-este- producto-de-calidad-fabricado-por-Grundig. Elementosdemando Consulte-la-figura-de-la-página-3. - Tapa-protectora-extraíble Accesorio-extraíble-para-las-cuchillas-del-recortador Interruptor-para-encender-y-apagar-el-aparato Carcasa-extraíble-para-colocar-las-baterías-suminis- tradas-(2-x-1,5-V-AAA/LR-03) ESPAÑOL 33...
Página 34: Alimentación De Corriente
ALIMENTACIÓNDECORRIENTE - - ----- El-aparato-funciona-con-las-pilas-suministradas-de-2-x- 1,5-V-AAA/LR-03. Colocarlaspilas - Retire-la-carcasa- para-las-pilas. - Coloque-las-pilas-en-la-carcasa-prestando-atención- a-la-polaridad-marcada-en-esta-última. - Vuelva-a-colocar-la-carcasa- -para-las-pilas-y-pre- siónela-hasta-que-encaje. Notas: No- exponga- las- pilas- a- un- calor- extremo- que- pro- venga,- por- ejemplo,- de- la- radiación- directa- del- sol,- calefacción,-fuego,-etc.- - E xtraiga-las-pilas-cuando-esté-gastada-o-cuando-no- vaya- a- utilizar- el- aparato- durante- un- tiempo- prolon- gado.-El-fabricante-no-se-responsabiliza-de-los-daños- provocados-por-derrames-de-pilas.
Página 35: Limpieza Y Cuidado
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Recortarelvellodelanarizyoídos - Retire-la-tapa-protectora- - Encienda-el-aparato-con-el-interruptor- - Introduzca-cuidadosamente-en-la-nariz-o-en-el-oído- el-aparato-con-el-accesorio-de-recorte. Nota: Al-utilizar-el-aparato-no-lo-introduzca-a-demasiada-pro- fundidad-en-la-nariz-ni-oídos. - Apague- el- aparato- con- el- interruptor- - cuando- haya-terminado-de-utilizarlo. Limpiezaycuidado - Tras-su-uso,-extraiga-la-carcasa-de-las-cuchillas-del- recortador- -girándola-en-el-sentido-contrario-a-las- agujas-del-reloj-y,-seguidamente,-tirando-de-ella. Nota: Puede-limpiar-la-carcasa-y-las-cuchillas-bajo-el-chorro- de-agua-del-grifo.-Antes-de-volver-a-colocar-las-piezas- preste-atención-a-que-estén-completamente-secas. - Una-vez-limpias-y-secas,-vuelva-a-colocar-la-car- casa-de-las-cuchillas-del-recortador- -girándola-en- el-sentido-de-las-agujas-del-reloj-y-preste-atención-a- que-quede-bloqueada-en-la-posición-marcada. ESPAÑOL 35...
Página 36
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ - Vuelva-a-colocar-la-tapa-protectora- Notas: Limpie- la- carcasa- únicamente- con- un- paño- húmedo.- No-utilice-productos-de-limpieza-ni-ningún-otro-líquido. Extraiga-la-pila-cuando-no-vaya-a-utilizar-el-aparato- durante-un-tiempo-prolongado. Guarde-siempre-el-aparato-en-un-lugar-fresco-y-seco. 36 ESPAÑOL...
Página 37: Información
INFORMACIÓN - - ------------------------------------------------------------------------------ Indicaciónrelativaalmedio ambiente Este-producto-está-fabricado-con-materiales-y-piezas-de-gran- calidad-que-se-pueden-reciclar-y-volver-a-utilizar. Por-este-motivo,-no-se-debe-tirar-el-producto-a-la- basura-doméstica-cuando-expire-su-vida-útil,-sino- que-deberá-llevarse-a-un-punto-verde-para-el-reci- claje- de- aparatos- eléctricos- y- electrónicos.- Esto- viene-indicado-por-el-símbolo-representado-directa- mente-en-el-producto,-en-las-instrucciones-de-uso-o- en-el-embalaje. Consulte-a-las-autoridades-municipales-acerca-de-los-puntos- limpios-de-su-- l ocalidad. Mediante- la- reutilización- de- aparatos- usados- está- contribu- yendo-a-la-protección-del-medio-ambiente. Datostécnicos Alimentacióndetensión 2-x-1,5-V-AAA/LR-03 Pilas:- Queda-reservado-el-derecho-a-realizar-modificaciones-técnicas-y-ópticas. ESPAÑOL 37...
Página 38
SÉCURITÉ - - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Veuillez-observer-les-instructions- suivantes-lors-de-la-mise-en-ser- vice-de-l’appareil-: - - C et-appareil-est-exclusivement- destiné-à-un-usage-domestique. - - L ’appareil- ne- doit- pas- être- plongé-dans-l’eau.- - - N ettoyez-le-bâti-avec-un-chif- fon-humide.-N’utilisez-pas-de- produits-de-nettoyage. - - C onservez-l’appareil-dans-un- endroit-frais-et-sec. - Enlevez-les-piles-si-vous-n’utili- sez-pas-l’appareil-pendant-une- période-prolongée. 38 FRANÇAIS...
Página 39: Français
SÉCURITÉ - - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- - - P endant-l’utilisation,-n’introdui- sez- pas- l’appareil- trop- pro- fondément-dans-le-nez-ou-les- oreilles. - - I l-est-interdit-de-mettre-l’appa- reil-en-marche-s’il-présente-des- dommages-visibles. - - T enez-l’appareil-hors-de-portée- des-enfants. - N’ouvrez- en- aucun- cas- l’ap- pareil.- La- garantie- des- vices- cachés-du-fabricant-ne-couvre- aucun- dégât- occasionné- par- des- manipulations- inadé- quates.
Página 40
SÉCURITÉ - - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- - - C et-appareil-peut-être-utilisé-par- des-enfants-de-8-ans-et-plus-et- des- personnes- dont- les- capa- cités- physiques,- sensorielles- ou- mentales- sont- réduites- ou- n’ayant-pas-suffisamment-d’ex- périence-ou-de-connaissances- si- une- personne- chargée- de- la-sécurité-les-surveille-ou-leur- apprend- à- utiliser- le- produit- en- toute- sécurité- et- en- étant- conscients-des-dangers-y-affé- rents.-Les-enfants-ne-doivent-pas- jouer-avec-cet-appareil.-Le-net-...
Página 41: Vue D'ensemble
VUED’ENSEMBLE --------------------------------------------------------------------- Cher-client, nous- vous- félicitons- d’avoir- opté- pour- l’achat- de- la- tondeuse-pour-poils-du-nez-et-des-oreilles-MT-3910.- Veuillez-lire-soigneusement-les-instructions-d’utilisation- de-cet-appareil-afin-de-profiter-longtemps-de-ce-produit- de-qualité-de-la-marque-Grundig-! Elémentsdecommande A-ce-propos,-tenez-compte-de-l’illustration-de-la-page-3. - Capuchon-amovible Embout-amovible-pour-les-lames-de-la-tondeuse Commutateur-marche/arrêt Boîtier-amovible-permettant-l’insertion-des-piles-four- nie-à-la-livraison-(2-x-1,5-V-AAA/LR-03) FRANÇAIS 41...
Página 42: Alimentationelectrique
ALIMENTATIONELECTRIQUE ------------ Vous-pouvez-faire-fonctionner-l’appareil-avec-les-piles- de-2-x-1,5-V-fournie-(AAA/LR-03). Miseenplacedespiles - Retirez-le-boîtier- -pour-lles-piles. - Placez- lles- piles- fournie- dans- le- boîtier.- Tenez- compte-de-la-polarité-indiquée-au-fond-du-boîtier. - Replacez-le-boîtier-des-piles- -et-appuyez-dessus- jusqu’à-ce-qu’il-s’enclenche. Remarques: N’exposez- pas- les- piles- à- des- sources- de- chaleur- extrêmes,-comme-les-rayons-du-soleil,-le-chauffage,-le- feu,-etc.- - V eillez-à-retirer-les-piles-lorsqu’elle-est-usée-ou-si-vous- n’utilisez-pas-l’appareil-pendant-une-durée-prolongée.- La-garantie-du-fabricant-ne-couvre-aucun-dégât-occa- sionné-par-des-piles-usagées. Remarquerelativeàl’environnement: Les- piles- ne- doivent- pas- être- jetées- dans- les- ordures- ménagères,-même-si-elles-ne-contiennent-pas-de-métaux-...
Página 43: Nettoyage Et Entretien
UTILISATION - - ------------------------------------------------------------------------------------------- Coupedespoilsdunezoudes oreilles - Retirez-le-capuchon- - Mettez-l’appareil-en-marche-à-l’aide-du-commuta- teur- - Introduisez-avec-précaution-l’appareil-avec-son-em- bout-dans-le-nez-ou-l’oreille. Remarque: Pendant- l’utilisation,- n’introduisez- pas- l’appareil- trop- profondément-dans-le-nez-ou-les-oreilles. - Après- utilisation,- éteignez- l’appareil- à- l’aide- du- commutateur- Nettoyageetentretien - Après- utilisation,- retirez- le- boîtier- des- lames- de- la-tondeuse- -en-tournant-le-boîtier-dans-le-sens- contraire-des-aiguilles-d’une-montre,-puis-en-tirant.
Página 44
UTILISATION - - ------------------------------------------------------------------------------------------- - Après- avoir- nettoyé- et- séché- le- boîtier- des- lames- de-la-tondeuse- ,-remettez-le-en-place.-Pour-cela,- tournez-le-boîtier-dans-le-sens-des-aiguilles-d’une- montre-et-veillez-à-ce-qu’il-soit-bloqué-dans-la-posi- tion-marquée. - Remettez-le-capuchon- -en-place. Remarques: Pour- nettoyer- le- boîtier- de- l’appareil,- utilisez- unique- ment-un-chiffon-humide.-N’utilisez-pas-de-détergents-ou- d’autres-liquides. Enlevez-la-pile-si-vous-n’utilisez-pas-l’appareil-pendant- une-période-prolongée. Conservez-toujours-l’appareil-dans-un-endroit-frais-et- sec. 44 FRANÇAIS...
Página 45: Caractéristiques Techniques
INFORMATIONS - - ------------------------------------------------------------------------- Remarquerelativeà l’environnement Ce-produit-se-compose-de-matériaux-et-de-pièces-d’excellente- qualité-qui-peuvent-être-recyclés-et-réutilisés. Ce-produit-ne-doit-donc-pas-être-jeté-avec-les-or- dures-ménagères.-Il-doit-être-déposé-dans-un-centre- de-collecte-destiné-au-recyclage-d’appareils-élec- triques-et-électroniques.-Cela-est-indiqué-par-le-sym- bole-ci-contre-figurant-sur-le-produit,-dans-la-notice- d’utilisation-ou-sur-l’emballage. Veuillez-vous-informer-sur-les-points-de-collecte-locaux-auprès- de-votre-- c ommune. Le-recyclage-des-appareils-usagés-est-une-contribution-impor- tante-à-la-protection-de-l’environnement. Caractéristiquestechniques Alimentationélectrique 2-x-1,5-V-AAA/LR-03 Piles-:- Grundig-se-réserve-le-droit-de-procéder-à-des-modifications-techniques- ou-optiques. FRANÇAIS 45...
Página 46
SIGURNOST ------------------------------------------------------------------------------------------------ Molimo,-pridržavajte-se-sljede- ćih-uputa-kad-koristite-uređaj: - - O vaj-uređaj-je-samo-za-upo- rabu-u-kućanstvu. - - N e-uranjajte-uređaj-u-vodu.- - - O čistite-kućište-mokrom-krpom.- Nemojte- koristiti- bilo- kakva- sredstva-za-čišćenje. - - O stavite-uređaj-na-hladnom-i- suhom-mjestu. - Ako-ne-planirate-koristiti-uređaj- dulje-vrijeme,-izvadite-baterije. - - N e- stavljajte- uređaj- tijekom- uporabe- preduboko- u- nos- ili- uši.
Página 47: Hrvatski
SIGURNOST ------------------------------------------------------------------------------------------------ - - N ikada-nemojte-koristiti-uređaj- ako-je-vidljivo-oštećen. - - D ržite- uređaj- podalje- od- do- sega-djece. - Ne-otvarajte-uređaj-ni-pod-ka- kvim-okolnostima.-Svi-jamstveni- zahtjevi-će-biti-odbačeni-u-slu- čaju-nepravilnog-rukovanja. - Ovaj-uređaj-smiju-koristiti-djeca- starija-od-8-godina-i-osobe-sma- njenih-fizičkih,-osjetilnih-ili-men- talnih-sposobnosti-te-osobe-bez- iskustva- i- znanja,- ako- su- pod- nadzorom-ili-su-im-pružene-upute- za-sigurno-rukovanje-uređajem- te- razumiju- uključene- rizike.- - HRVATSKI ...
Página 48
SIGURNOST ------------------------------------------------------------------------------------------------ Djeca-se-ne-smiju-igrati-s-uređa- jem.- Čišćenje- i- održavanje- ne- smiju- provoditi- djeca- bez- nad- zora. PREGLED - - ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Poštovani-kupci, Čestitamo-vam-na-kupnji-vašeg-višestrukog-trimera-za- dlake-u-ušima-GRUNDIG-MT-3910.-Pažljivo-pročitajte- sljedeće-napomene-za-korisnika-da-biste-puno-godina- potpuno-uživali-u-vašem-kvalitetnom-Grundigovom-pro- izvodu. Kontrolnetipke Pogledajte-ilustraciji-na-stranici-br.-3. - Odvojiva-zaštitna-kapica Perivi-dodatak-za-oštrice-trimera Tipka-za-uključivanje-i-isključivanje Odvojivo-kućište-za-umetanje-dostavljenih-baterija- (2-x-1,5-V-AAA/LR-03) 4 8 HRVATSKI...
Página 49
NAPAJANJE - - ---------------------------------------------------------------------------------------------- Uređaj-radi-s-priloženim-baterijama-- 2-x-1,5-V-AAA/LR-03. Stavljanjebaterija - Uklonite-kućište-baterija- - Umetnite- dostavljene- baterije- u- kućište.- Pazite- na- polaritet-označen-na-kućištu. - Vratite-kućište- -i-pritisnite-dok-ne-sjedne-na-mjesto. Napomene: Ne-izlažite-baterije-ekstremnoj-toplini-uzrokovanoj-di- rektnom-sunčevom-svjetlosti,-grijalicama-ili-plamenom.- - I zvadite-baterije-kad-su-prazne-ili-kad-znate-da-nećete- koristiti-uređaj-dulje-vrijeme.-Proizvođač-ne-preuzima- odgovornost-za-oštećenja-uzrokovana-baterijama-koje- cure. Napomenaozaštitiokoliša: Baterije,-uključujući-one-koje-ne-sadrže-teške-metale,- ne-smiju-se-odlagati-s-kućnim-otpadom.-Uvijek-odlažite- korištene-baterije-u-skladu-s-lokalnim-zakonima-o-zaštiti- okoliša.- HRVATSKI 4 9...
Página 50: Čišćenje I Održavanje
UPORABA - - ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Rezanjedlakaiznosailiočiju - Skinite-zaštitnu-kapicu- - Pritisnite-tipku- -da-uključite-uređaj. - Pažljivo-umetnite-uređaj-s-dodatkom-trimera-u-nos-ili- uho. Napomena: Ne-stavljajte-uređaj-tijekom-uporabe-preduboko-u-nos- ili-uši. - Pritisnite-tipku- -da-isključite-uređaj-nakon-uporabe. Čišćenjeiodržavanje - Nakon-uporabe,-uklonite-kućište-za-oštrice-- trimera- -okretanjem-kućišta-u-smjeru-suprotnom- od-kazaljki-na-satu-i-skidanjem. Napomena: Možete-očistiti-kućište-i-oštrice-pod-mlazom-vode.-Prije- vraćanja-dijelova,-pazite-da-ostanu-potpuno-suhi. - Nakon-čišćenja-i-sušenja,-vratite-kućište-oštrica- trimera- -okretanjem-kućišta-u-smjeru-kazaljki-na- satu-i-pazeći-da-čvrsto-sjedne-na-označeni-polo- žaj. - Vratite-zaštitnu-kapicu- 5 0 HRVATSKI...
Página 51
UPORABA - - --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Napomene: Čistite-kućište-uređaja-samo-mokrom-krpom.-Nemojte- koristiti-bilo-kakva-sredstva-za-čišćenje-ili-druge-tekućine. Ako-ne-planirate-koristiti-uređaj-dulje-vrijeme,-izvadite- baterije. Ostavite-uređaj-na-hladnom-i-suhom-mjestu. HRVATSKI 5 1...
Página 52: Tehnički Podaci
INFORMACIJE - ----------------------------- Napomenaozaštitiokoliša Ovaj-proizvod-je-proizveden-od-kvalitetnih-dijelova-i-materijala- te-se-može-ponovno-koristiti-i-reciklirati. Stoga- ne- odlažite- proizvod- s- uobičajenim- kućanskim- otpadom- na- kraju- radnog- vijeka.- Odnesite-ga-na-odlagalište-za-reciklažu-električne-i- elektroničke- opreme.- Simbol- na- proizvodu,- u- korisničkom-priručniku-ili-na-pakiranju-označava-da- je-recikliranje-moguće. Raspitajte-se-o-odlagalištima-u-vašoj-općini. Pomozite-zaštiti-okoliša-reciklažom-proizvoda. Tehničkipodaci Napajanje 2-x-1,5-V-AAA/LR-03 Baterija:- Tehničke-i-dizajnerske-izmjene-su-pridržane. 5 2 HRVATSKI...
Página 53: Polski
BEZPIECZEŃSTWO - - -------------------------------------------------------------- Podczas-uruchamiania-urządze- nia-należy-przestrzegać- - następu- jących-wskazówek: U rządzenie-to-przeznaczone- jest- wyłącznie- do- użytku- do- mowego. U rządzenia- nie- wolno- zanu- rzać-w-wodzie.- O budowę-należy-czyścić-wil- gotną-ściereczką.-Nie-używać- środków-czyszczących. - Przechowywać-urządzenie-w- chłodnym-i-suchym-miejscu. Jeżeli- urządzenie- nie- będzie- używane-przez-dłuższy-czas,- należy-wyjąć-baterii. POLSKI 53...
Página 54
BEZPIECZEŃSTWO - - -------------------------------------------------------------- - - N ie-wkładać-urządzenia-zbyt- głęboko-w-nozdrza-lub-małżo- winy-uszne. - - N ie-włączać-urządzenia,-jeśli- wykazuje- widoczne- ślady- uszkodzenia - - C hronić- urządzenie- przed- dziećmi. - W- żadnym- wypadku- nie- wolno- samodzielnie- otwierać- urządzenia.- W- razie- uszko- dzeń- powstałych- w-wyniku- nieprawidłowych- ingerencji- wygasa-prawo-do-roszczeń-z- tytułu-gwarancji.
Página 55
BEZPIECZEŃSTWO - - -------------------------------------------------------------- - Urządzenie-to-mogą-używać- dzieci-ośmioletnie-i-starsze-oraz- osoby-o-ograniczonej-spraw- ności-fizycznej,-zmysłowej-lub- umysłowej,- lub- pozbawione- doświadczenia-i-wiedzy,-jeśli- są-pod-nadzorem-lub-poinstru- owano-je-co-do-użytkowania- tego-urządzenia-w-bezpieczny- sposób-i-rozumieją-związane-z- tym-zagrożenia.-Dzieci-nie-po- winny-bawić-się-tym-urządze- niem.-Dzieci-bez-nadzoru-nie- mogą- go- czyścić- ani- konser- wować. POLSKI 55...
Página 56: Przeglądfunkcji
PRZEGLĄDFUNKCJI - - ----------------------------------------------------- Szanowni-Klienci! Gratulujemy-Państwu-zakupu-trymera-do-nosa-i-uszu- MT-3910.-Prosimy-o-uważne-przeczytanie-poniższych- wskazówek.-Stosowanie-się-do-nich-zapewni-Państwu- wieloletnią-satysfakcję-z-korzystania-z-urządzenia-firmy- Grundig! Elementyobsługi Uwzględnić-ilustrację-na-stronie-3. - Zdejmowana-osłona Zdejmowana-nasadka-do-noży-trymera Przełącznik-suwakowy-do-włączania-i-wyłączania Zdejmowana-obudowa-do-wkładania-dołączonych- baterii-(2-x-1,5-V-AAA/LR-03) 56 POLSKI...
Página 57: Wkładaniebaterii
ZASILANIE - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Urządzenie- jest- zasilane- za- pomocą- dołączonych- baterii-2-x-1,5-V-AAA/LR-03. Wkładaniebaterii - Zdjąć-obudowę- -komory-baterii. - Włożyć- baterii- do- obudowy.- Należy- zwrócić- uwagę-na-właściwe-połączenie-biegunów-podane- na-obudowie. - Ponownie-założyć-obudowę- -komory-baterii-i-do- cisnąć,-aż-się-zatrzaśnie. Wskazówki: Chronić- baterii- przed- ekstremalnymi- temperaturami,- jak-np.-promieniowaniem-słonecznym,-ogrzewaniem,- ogniem-itp.- - B aterii-należy-usunąć,-jeżeli-jest-wyczerpana-lub-urzą- dzenie-nie-jest-używane-przez-dłuższy-okres.-Producent- nie-ponosi-odpowiedzialności-za-szkody-powstałe-w- wyniku-wycieku-elektrolitu-z-baterii.
Página 58: Czyszczenie I Konserwacja
STOSOWANIE - - ------------------------------------------------------------------------------------ Przycinaniewłosówwnosiei wuszach - Zdjąć-osłonę- -- Włączyć-urządzenie-przełącznikiem- - Włożyć-ostrożnie-trymer-nakładką-tnącą-do-nosa- lub-ucha. Wskazówka: Nie-wkładać-urządzenia-zbyt-głęboko-w-nozdrza-lub- małżowiny-uszne. 4 Po-zakończeniu-użytkowania-należy-wyłączyć-urzą- dzenie-przełącznikiem- Czyszczenieikonserwacja - Po-użyciu-zdjąć-obudowę-noży-trymera- ,-prze- kręcając-ją-w-kierunku-przeciwnym-do-ruchu-wska- zówek-zegara. Wskazówka: Obudowę-i-noże-można-czyścić-pod-bieżącą-wodą.- Należy-zwrócić-uwagę,-aby-przed-ponownym-założe- niem-części-były-one-całkowicie-suche. 58 POLSKI...
Página 59
STOSOWANIE - - ------------------------------------------------------------------------------------- - Po-umyciu-i-oczyszczeniu-nałożyć-ponownie-obu- dowę-noży-trymera- -i-obrócić-zgodnie-z-ruchem- wskazówek- zegara.- Należy- zwrócić- przy- tym- uwagę,- że- obudowa- musi- zostać- zablokowana- w-zaznaczonej-pozycji.- -- Ponownie-założyć-osłonę- Wskazówki: Obudowę- urządzenia- czyścić- tylko- wilgotną- ście- reczką.-Nie-używać-środków-czyszczących-ani-innych- cieczy. Jeżeli-urządzenie-nie-będzie-używane-przez-dłuższy- okres,-należy-wyjąć-baterię. Przechowywać-urządzenie-stale-w-chłodnym-i-suchym- miejscu. POLSKI 59...
Página 60: Dane Techniczne
INFORMACJE ------------------------------------------------------------------------------------------- Informacjadotyczącaochrony środowiska Produkt-ten-został-wykonany-z-materiałów-i-części-wysokiej-ja- kości,-które-nadają-się-do-recyklingu-i-wtórnego-wykorzystania. Zużytego-urządzenia-nie-wolno-wyrzucać-do-zwy- kłych-pojemników-na-odpady-domowe,-lecz-należy- je- przekazać- do- punktu- składowania- urządzeń- elektrycznych- i- elektronicznych.- Informuje- o- tym- zamieszczony-obok-symbol-na-produkcie,-w-instruk- cji-obsługi-lub-na-opakowaniu. Prosimy-zasięgnąć-informacji-we-właściwym-miejscowym-urzę- dzie-na-temat-lokalnych-- p unktów-składowania. Przekazując-zużyte-urządzenia-do-wtórnego-wykorzystania,- przyczyniają-się-Państwo-w-istotnym-stopniu-do-ochrony-na- szego-środowiska-naturalnego. Danetechniczne Zasilanie 2-x-1,5-V-AAA/LR-03 Baterii:- Zmiany-techniczne-i-optyczne-zastrzeżone! 60 POLSKI...
Página 64
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 904 7500 15/03...
Tabla de contenido