Página 2
Removing from the box Step 1 Step 2 Step 3 Pull out the Loosen the camera Take out the camera transparent box. stand by turning stand. clockwise. Step 4 Step 5 Step 6 Loosen the Detach the camera Remove the screw. screw by turning stand from the counterclockwise.
Página 3
1. Function Keys & Interface 1. Lens 2. Microphone 3. Battery Lamp 4. Shutter Button 5. LED Indicator 6. Power/Mode Button 2 3 4 LED Indicator: Green: Still/Burst Orange: Time Lapse Red: Video recording EN-3...
Página 4
• Charge SnapCam LE's built-in battery before use. Simply connect Micro USB (Type B) cable to the USB port of camera. • Insert MicroSD card (not included) in SnapCam LE's MicroSD Slot. • Time and date automatically set after SnapCam LE connects to Smartphone APP or PC/Mac.
Página 5
• Mode will change in this order: Still/Single > Time Lapse > Video/ Normal. • Still/Burst and Video/Loop set from Smartphone App SnapCam 4. Still Capture (Single) • Power ON SnapCam LE by pressing Power/Mode button. • Set "Mode" to Still/Single. • Press Shutter button. • Double beep indicates shutter release.
Página 6
6. Connect to PC • Ensure SnapCam LE is off, connect to PC via USB Cable. • The camera will show "Power Charging" icon. • Press Power/Mode button, the camera will act as a USB storage device. • The camera will beep twice, LED will blink Orange. After the camera connects to PC successfully, the LED will blink green.
Página 7
(2) Connect for the second time, open SnapCam LE App and click OK for auto connection. SnapCam LE App 8. Usage Note • If water is spilled onto the camera, place camera MicroSD port downwards so water does not enter the camera body.
Página 8
FCC Statement Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 10
Learn more. Learn more about iON camera features at http://www.ioncamera.com For instructions and safety information, see the iON User Guide. Download the PDF at http://www.ioncamera.com/user-manuals/ Get support. (i.e. Warranty) Visit https://www.ioncamera.com/support/ for all iON camera support. If you are located in the United States of America, please contact Customer Service at 855-411-4466.
Página 12
Entfernen aus der Box Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Lösen Sie die Ziehen Sie den Nehmen Sie die Kamerahalterug transparenten Box. Kamera von der durch Drehen Halterung Uhrzeigersinn Schritt 4 Schritt 5 Schritt 6 Trennen Sie die Entfernen Sie Lösen Sie die Kamera Schraube...
Página 13
1. Hauptmerkmale & Interface 1. Objektiv 2. Mikrofon 3. Batterie-LED 4. Verschluss Taste 5. LED Anzeige 6. Netzschalter/ ModusTaste LED Anzeige: Grün:Still/Burst Orange: Zeitraffer Red: Video Aufzeichen DE-3...
Página 14
7. USB Anschluss 8. MicroSD Speicherplatz 2. Erstbenutzer • Aufladen der in der SnapCam LE integrierten Akku vor dem Gebrauch. Verbinden Sie einfach Micro USB (Typ B) Kabel an den USB-Anschluss der Kamera • Stecken Sie ein MicroSD-Karte (nicht im Lieferungumfang enthalten) in den SnapCam LE microSD-Slot.
Página 15
Drücke den Auslöser. • Doppelter piepton ist zu hören, wenn Foto aufgenommen wurde. 5. Videoaufnahme • Einschalten der SnapCam LE, indem Sie den Power / Modus- Taste drücken. • Wechsel Modus auf Video / Normal, und drücken Sie dann den Auslöser.
Página 16
Schalten Sie die Kamera, bevor Sie zum nächsten Schritt. • S tellen Sie sicher Bluetooth basiert auf dem intelligenten Gerät. • Ö ffnen Sie die SnapCam LE App und eine Verbindung wird hergestellt, stellen Sie sicher das Bluetooth aktiviert ist. Eine Wi-Fi Verbindung wird dann automatisch hergestellt •...
Página 17
SSID-Einstellung von Ihren Smartphones. Oder geben Sie die SSID und das Passwort (0123456789) ein um, eine automatisch gesicherte Verbindung herzustellen. (2) Bei wiederholten verbinden der SnapCam LE App klicken Sie auf OK für automatische Verbindung. SnapCam LE App 8. Hinweis zur Verwendung ...
Página 18
FCC Statement Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 20
Learn more. Learn more about iON camera features at http://www.ioncamera.com For instructions and safety information, see the iON User Guide. Download the PDF at http://www.ioncamera.com/user-manuals/ Get support. (i.e. Warranty) Visit https://www.ioncamera.com/support/ for all iON camera support. If you are located in the United States of America, please contact Customer Service at 855-411-4466.
Página 21
SnapCam LE™ Quide de démarrage rapide...
Página 22
Sortir le produit de sa boî te Retirez la boite Déserrez le support Retirez le support de transparente. de la camera en le la camera. tournant. Désserez la vis en Détachez le Retirez la vis la tournant dans le support de la sens inverse des caméra de son aiguilles d’une...
Página 23
1. Fonctions clés & Interface 1. Lentille 2. Microphone 3. LED de batterie 4. Bouton de capture 5. Indicateur LED 6. Bouton d'alimentation / sélection de mode Indicateur LED: Vert: Photo simple / Rafale Orange: Time Lapse Rouge: Vidéo FR-3...
Página 24
Insérez une carte MicroSD dans le compartiment prévu à cet effet. • Réglez la Date et l'heure une fois que votre SnapCam LE est connectée à l'application pour smartphone ou à un ordinateur. Date et heure par défaut: 2015.01.01. Plus d'informations sur la connexion à...
Página 25
SnapCam LE pour smartphone. • Pour le modèle sans écran, la LED montre le mode actuel. 4. Photo (Simple) • Allumez la SnapCam LE en appuyant sur le bouton d'alimentation / sélection de mode. • Réglez le mode sur Photo/Simple. •...
Página 26
• Un double bip indique la fin de l'enregistrement. 6. Connecter votre caméra à un ordinateur • Assurez vous que votre SnapCam LE soit éteinte puis connectez là à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. • L'icône de chargement va s'allumer.
Página 27
Ou entrez le SSID et le mot de passe (0123456789) pour qu'il se connecte automatiquement. SnapCam LE App 8. Attention En cas de contact avec un liquide, tournez la caméra pour que le côté...
Página 28
Déclaration de la FCC Avertissement : Les changements ou modifications à cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Ce périphérique est conforme à l'article 15 des règles de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : cet équipement ne doit pas créer d'interférences dangereuses.
Página 29
Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. Connectez l'équipement à une prise ou circuit différent de celui du récepteur. Consultez le distributeur ou un technicien radio ou TV d'expérience pour de l'assistance. FR-9...
Página 30
Pour plus d'informations sur les caractéristiques d'iON Camera, rendez-vous sur le site http://www.ioncamera.com Pour des instructions et des informations de sécurité, veuillez consulter le guide de l'utilisateur iON. Téléchargez le PDF à l'adresse suivante: http://www.ioncamera.com/user-manuals/ Assistance / Garantie Rendez-vous sur https://www.ioncamera.com/support/ pour retrouver l'assistance iON Camera.
Página 32
Rimozione dalla confezione Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Rimuovere la Allentare il supporto Rimuovere il supporto confezione della fotocamera della fotocamera. trasparente. ruotandolo in senso orario. Passaggio 4 Passaggio 5 Passaggio 6 Allentare la vite Staccare il supporto Rimuovere la vite. ruotandola in senso della fotocamera antiorario.
Página 33
1. Tasti funzione e interfaccia 1. Obiettivo 2. Microfono 3. Indicatore batteria 4. Pulsante Otturatore 5. Indicatore LED 6. Pulsante Accensione/Modalità 2 3 4 Indicatore LED: Verde: Fissa/Burst Arancione: Time Lapse Rosso: Registrazione video IT-3...
Página 34
7. Porta USB 8. Slot MicroSD 2. Primo utilizzo • Caricare la batteria integrata della SnapCam LE prima dell'uso. È sufficiente collegare il cavo Micro USB (tipo B) alla porta USB della fotocamera. • Inserire la scheda MicroSD (non inclusa) nello slot MicroSD della SnapCam LE. • La data e l'ora vengono impostate automaticamente una volta collegata la SnapCam LE all'applicazione smartphone o PC/Mac.
Página 35
Time Lapse > Video/Normale. • Fissa/Burst e Video/Ciclico possono essere impostate dall'applicazione per smartphone SnapCam LE. 4. Cattura fissa (Singola) • Accendere la SnapCam LE premendo il pulsante Accensione/ Modalità. • Impostare la "Modalità" su Fissa/Singola. • Premere il pulsante Otturatore. • Due segnali acustici indicano il rilascio dell'otturatore.
Página 36
• Due segnali acustici indicano che la registrazione video è stata interrotta. 6. Collegamento al PC • Assicurarsi che SnapCam LE sia spenta e collegata al PC tramite il cavo USB. • La fotocamera mostra l'icona "In carica". • Premere il pulsante Accensione/Modalità per utilizzare la fotocamera come dispositivo di archiviazione USB.
Página 37
Riattiva per riattivare il Wi-Fi del dispositivo. • Per collegare la fotocamera, selezionare l'SSID Wi-Fi della fotocamera dalle impostazioni dello smartphone. Oppure inserire l'SSID e la password (0123456789) per il collegamento automatico. (2) L a seconda volta che si esegue il collegamento, aprire l'applicazione SnapCam LE e fare clic su OK per il collegamento automatico. Applicazione SnapCam LE IT-7...
Página 38
8. Note sull'utilizzo • In caso venga rovesciata dell'acqua sulla fotocamera, capovolgere la porta MicroSD della fotocamera in modo che l'acqua non entri nel corpo della fotocamera. • Quando la carica PC USB non funziona perché la fotocamera non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo o usata in modo errato, eseguire prima la carica mediante un adattatore CC.
Página 39
Dichiarazione FCC Avvertenza: cambi o modifiche all'unità non approvati espressamente dall'ente responsabile della conformità possono annullare l'autorità dell'utente a mettere in funzione il dispositivo. NOTA: Il presente dispositivo è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC.
Página 41
Scaricare il PDF da http://www.ioncamera.com/user-manuals/ Per assistenza. (ad es. garanzia): visitare https://www.ioncamera.com/support/ per assistenza sulla fotocamera iON. Se vi trovate negli Stati Uniti d'America, contattare il Servizio clienti al numero 855-411-4466. Se vi trovate in Canada, contattare il Servizio clienti al numero 905-513-7733. Se ti trovi al di fuori degli Stati Uniti o del Canada visita www.ioncamera.com per informazioni sul servizio di assistenza locale.
Página 43
Retire de la caja 1º Paso 2º Paso 3º Paso Saque la caja Afloje el soporte de Saque el soporte de transparente. la cámara girando la cámara. en sentido horario. 4º Paso 5º Paso 6º Paso Retire el tornillo. Afloje el tornillo Separe el soporte girando hacia la de la cámara del...
Página 44
Teclas de funció n & Interface 1. Lente 2. Micrófono 3. Lámpara de la baterí a 4. Botón del obturador 5. Indicador LED 6. Botón de encendido/Modo Indicador LED: Verde: Fotografí a /Contí nuo Naranja: Disparos espaciados Rojo: Grabací on de ví deo ES-3...
Página 45
8. Ranura MicroSD 2. Primer Utilizació n • Cargue la baterí a incorporada en la SnapCam LE antes de su uso. Sólo tiene que conectar el cable USB micro (Tipo B) al puerto USB de la cámara. • Inserte la tarjeta microSD (no incluida) en la ranura MicroSD de Snapcam •...
Página 46
Fotografí a/Múltiple y Ví deo/Loop son definidos por la App Smartphone de SnapCam LE. 4. Captura de Fotografí a (Ú nica) • Pulse el botón de encendido / modo para encender la SnapCam LE. • Ajuste el "Modo" para Fotografí a/Ú nica. •...
Página 47
6. Conectar al PC • Asegúrese que la SnapCam LE esta apagada y conecte la cámara al PC por via del cable USB. • La cámara mostrará el icono "Power Charging". • Pulse el botón de encendido/Modo, la cámara actuará como un disco USB.
Página 48
(2) Para conectarse por segunda vez, abra el App SnapCam LE y pulse OK para una conexión automatica. SnapCam LE App 8. Nota de Uso Si se derrama agua en la cámara, ponga el puerto MicroSD hacia abajo para que el agua no entre en el cuerpo de la cámara.
Página 49
FCC Statement Advertencia: Los cambios o modificaciones en esta unidad no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrí an anular el derecho del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los lí mites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Página 51
Obtener Apoyo. (i.e. Garantí a) Visite https://www.ioncamera.com/support/ para cualquier apoyo de las cámaras iON. Si usted se encuentra en los Estados Unidos de América, por favor póngase en contacto con Servicio al Cliente al 855-411-4466. Si usted se encuentra en Canadá, póngase en contacto con Servicio al Cliente al 905-513-7733.
Página 53
Retirar da Caixa 1º Passo 2º Passo 3º Passo Retirar a caixa Desapertar o Remover o suporte transparente. suporte da câmara da câmara. rodando no sentido dos ponteiros do relógio 4º Passo 5º Passo 6º Passo Remover o parafuso. Desapertar o Separar o suporte parafuso rodando da câmara do...
Página 54
Teclas de Função & Interface 1. Lente 2. Microfone 3. Luz da Bateria 4. Botão do Obturador 5. Indicador LED 6. Botão de Ligar/Desligar e Modo LED Indicator: Verde: Fotografia/Contí nuo Laranja: Disparos com intervalo Vermelho: Gravação de Ví deo PT-3...
Página 55
8. Entrada MicroSD 2. Primeira Utilização • Carregue a bateria incorporada na SnapCam LE antes de usar. Para isso, ligue o cabo Micro USB (Tipo B) à porta USB da câmara. • Insira o cartão MicroSD (não incluí do) na entrada MicroSD da SnapCam •...
Página 56
Fotografia/Múltiplo e Ví deo/Loop configuram-se através da App da SnapCam LE. 4. Captura de Fotografia (ú nica) • Ligar a SnapCam LE pressionado o botão de Ligar/Desligar e Modo. • Configure o "Modo" para Fotografia/Ú nico. • Pressione o botão do obturador.
Página 57
6. Ligação ao PC • Certifica-te que a SnapCam LE está desligada, liga-a ao PC através do cabo • A câmara vai mostrar o ícone “Power Charging”. • Pressiona o botão Ligar/Desligar e Modo, a câmara vai atuar como um disco USB.
Página 58
(2) Para ligar pela segunda vez, abra a App da SnapCam LE e pressione OK para uma ligação automática. App da SnapCam LE 8. Observaçõ es de Uso Se derramar água na câmara, coloque a entrada do cartão MicroSD voltada para baixo para que a água não entre no corpo da câmara.
Página 59
FCC Statement Aviso: Alterações ou modificações nesta unidade que não sejam expressamente aprovadas pelo organismo responsável pela conformidade podem resultar em retirar o direito do utilizador de operar este equipamento. Nota: Este equipamento foi testado e aprovado para cumprir com os limites de um equipamento digital classe B, de acordo com a linha 15 das regras da FCC.
Página 61
Saber mais. Saiba mais acerca das caraterí sticas das câmaras iON em http://www.ioncamera.com Para instruções e informação de segurança, consulte o Manual de Utilizador da iON. Faça download do PDF em http://www.ioncamera.com/user-manuals/ Obter suporte (i.e. Garantia) Visite https://www.ioncamera.com/support/ para qualquer suporte das câmaras iON.