Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MyKronoz ZeTel

  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH CHARGING HEART-RATE MONITOR SET UP FIND MY PHONE CALLS CAMERA REMOTE APPS NOTIFICATIONS MUSIC VOICE CONTROL SETTINGS PEDOMETER CALL HISTORY...
  • Página 4 OVERVIEW SPEAKER TOUCHSCREEN POWER MICROPHONE BUTTON...
  • Página 21 FRANÇAIS CHARGE MONITEUR CARDIAQUE INSTALLATION TROUVER MON TÉLÉPHONE APPELS DÉCLENCHEUR PHOTO APPLICATIONS NOTIFICATIONS MUSIQUE CONTRÔLE VOCAL PARAMÈTRES PODOMÈTRE HISTORIQUE D’APPELS...
  • Página 22: Haut-Parleur

    OVERVIEW HAUT-PARLEUR ÉCRAN TACTILE BOUTON MICROPHONE D’ALIMENTATION...
  • Página 39 ESPAÑOL CARGA PULSÓMETRO INSTALACIÓN ENCONTRAR MI TELÉFONO LLAMADAS CÁMARA REMOTA APLICACIONES NOTIFICACIONES MÚSICA CONTROL DE VOZ CONFIGURACIÓN PODÓMETRO HISTORIAL DE LLAMADAS...
  • Página 40: Generalidades

    GENERALIDADES ALTAVOZ PANTALLA TÁCTIL BOTÓN DE MICRÓFONO ENCENDIDO...
  • Página 41: Encendido Y Apagado

    ENCENDIDO Y APAGADO Mantenga pulsado el botón de encendido tres segundos. NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA TÁCTIL Tóquela con un dedo para Mueva el dedo hacia Mueva el dedo a la derecha abrir o seleccionar una abajo para volver a la o la izquierda, o hacia arriba opción de menú.
  • Página 42: Carga

    CARGA Cargue el ZeTel durante dos horas antes de usarlo por primera vez. Coloque la base de carga bajo el reloj. Asegúrese de que los pines de la base estén correctamente acoplados a los terminales de carga de la parte trasera del ZeTel.
  • Página 43: Instalación

    Toque Emparejar para confirmar el emparejamiento. Aparecerá un icono de Bluetooth en la pantalla del ZeTel para confirmar que el emparejamiento se ha llevado a cabo con éxito. Únicamente necesita emparejar su dispositivo una vez. Tras el emparejamiento inicial, el ZeTel se conectará...
  • Página 44: Requisitos Del Sistema

    El ZeTel sincronizará las notificaciones de SMS, correo electrónico, las redes sociales, la agenda y los recordatorios de eventos personales una vez que la aplicación ZeTel se haya instalado cor- rectamente en su smartphone. Tenga en cuenta que algunas funciones no estarán disponibles...
  • Página 45: I Instalación De Una Tarjeta Micro Sim

    Cuando use el ZeTel por primera vez, le recomendamos que introduzca una tarjeta mi- cro SIM 2G en la ranura para tarjetas SIM ubicada en la parte trasera del ZeTel. Para ello: Abra con cuidado la tapa de la ranura para tarjetas micro SIM.
  • Página 46: Llamadas

    LLAMADAS El reloj ZeTel le permite realizar y recibir llamadas. REALIZAR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA DESDE DESDE EL MENÚ DEL TELÉFONO LA LISTA DE CONTACTOS Vaya al menú Teléfono, intro- Vaya al panel Lista de contactos, duzca un número con el teclado seleccione un contacto y toque numérico y toque el icono de...
  • Página 47 OPCIONES PARA LLAMADAS OPCIONES DURANTE LA LLAMADA ENTRANTES 1. RESPONDER 1. APAGAR EL MICRÓFONO Toque el nombre o el número de contacto. 2. FINALIZAR LA LLAMADA ACTUAL 2. SILENCIAR 3. RECHAZAR...
  • Página 48: Sms

    En el panel SMS, puede enviar y recibir mensajes, guardar mensajes y borradores, y usar las plantillas de para redactar mensajes. REDACCIÓN DE MENSAJES DE TEXTO Toque Escribir mensaje. Toque la pantalla para abrir un teclado virtual y escribir su mensaje de texto. VISUALIZACIÓN DE MENSAJES DE TEXTO Toque Bandeja de entrada...
  • Página 49: Notificaciones

    ZeTel. También puede programar avisos de la vida diaria: abra la aplicación móvil ZeTel, haga clic en la pestaña Recordatorios y programe el tipo de recordatorio y la hora. ZeTel vibrará suavemente y mostrará el icono de aviso para alertarle.
  • Página 50: Control De Voz

    órdenes de voz o buscar información en Internet. Para empezar a utilizar esta función, toque el icono Control de voz para abrir la página correspondiente en el ZeTel. A continuación, vuelva a tocar Control de voz para activar o desactivar la función.
  • Página 51: Podómetro

    PODÓMETRO Podómetro Toque para abrir el menú del podómetro. En la página principal de esta función: Pase el dedo hacia la izquierda para fijar su sexo, altura, peso y fecha de nacimiento. Pase el dedo hacia la derecha para fijar sus objetivos, poner a cero el contador de pasos, restablecer todos los valores u obtener ayuda por medio de información adi- cional sobre esta función.
  • Página 52: Pulsómetro

    ENCONTRAR MI TELÉFONO Para disfrutar de esta función, el ZeTel debe estar conectado a su smartphone a través de Bluetooth y la aplicación móvil. Si activa la función Encontrar mi teléfono, su teléfono...
  • Página 53: Cámara Remota

    Grabadora de sonido MÚSICA La música de su smartphone emparejado se sincronizará con el ZeTel. En el panel Mú- sica, puede reproducir o pausar la canción que esté sonando en el teléfono y pasar a la siguiente canción o a la anterior.
  • Página 54: Configuración

    Auto sinc: con el ZeTel si el ZeTel es compatible con dicho idioma. Si no es así, puede seleccionar el idioma manualmente. Perfiles permite seleccionar el perfil de sonido y el tono del sonido de notificación.
  • Página 55: Historial De Llamadas

    Brillo: ajuste el nivel de brillo. Fondo de pantalla: elija el fondo de pantalla del ZeTel. Restablecer: restablezca los valores de fábrica de todos los parámetros y reinicie el ZeTel. Información reloj: toque esta opción para ver el nombre del fabricante, el nombre del...
  • Página 56 ESPEC. TÉCNICAS Dimensiones 40,5 x 13,5 x 62 mm Peso 45 g Conectividad Bluetooth 4.0 Tipo de batería Iones de litio, 320 mAh Duración de la batería en tiempo de llamada 3 horas Duración de la batería en tiempo de espera 3 días Tiempo de carga 1 hora...
  • Página 57 ITALIANO CARICA MONITOR FREQUENZA CARDIACA CONFIGURAZIONE TROVA IL MIO TELEFONO CHIAMATE FOTOCAMERA REMOTA NOTIFICHE MUSICA COMANDO VOCALE IMPOSTAZIONI PEDOMETRO CRONOLOGIA CHIAMATE...
  • Página 58: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI ALTOPARLANTE TOUCHSCREEN PULSANTE MICROFONO POWER...
  • Página 75 NEDERLANDS OPLADEN HARTSLAGMONITOR INSTELLEN MIJN TELEFOON ZOEKEN OPROEPEN CAMERA-AFSTANDSBEDIENING APPS MELDINGEN MUZIEK STEMBEDIENING INSTELLINGEN STAPPENMETER OPROEPHISTORIE...
  • Página 76 OVERZICHT LUIDSPREKER AANRAAK- SCHERM AAN- MICROFOON UITKNOP...
  • Página 93 DEUTSCH LADEVORGANG PULSMESSER KONFIGURATION SUCHFUNKTION FIND MY PHONE ANRUFE KAMERAFERNBEDIENUNG APPS BENACHRICHTIGUNGEN MUSIK SPRACHSTEUERUNG EINSTELLUNGEN SCHRITTZÄHLER ANRUFLISTE...
  • Página 94 ÜBERSICHT LAUTSPRECHER TOUCHSCREEN EIN-/AUS- MIKROFON TASTE...
  • Página 111 PORTUGUÊS CARREGAMENTO MONITOR DOS BATIMENTOS CARDÍACOS CONFIGURAÇÃO ENCONTRAR O MEU TELEFONE CHAMADAS CÂMARA REMOTA APLICAÇÕES NOTIFICAÇÕES MÚSICA COMANDO DE VOZ PARÂMETROS PEDÓMETRO HISTÓRICO DE CHAMADAS...
  • Página 112: Altifalante

    GENERALIDADES ALTIFALANTE ECRÃ TÁTIL BOTÃO DE MICROFONE ALIMENTAÇÃO...
  • Página 129 POLSKI ŁADOWANIE PULSOMETR KONFIGURACJA ZNAJDŹ MÓJ TELEFON POŁĄCZENIA ZDALNA OBSŁUGA APARATU APLIKACJE POWIADOMIENIA MUZYKA STEROWANIE GŁOSEM USTAWIENIA KROKOMIERZ HISTORIA POŁĄCZEŃ...
  • Página 130: Ekran Dotykowy

    PRZEGLĄD GŁOŚNIK EKRAN DOTYKOWY PRZYCISK MIKROFON ZASILANIA...
  • Página 148: Сенсорный Экран

    ОБЗОР ДИНАМИК СЕНСОРНЫЙ ЭКРАН КНОПКА МИКРОФОН ВКЛЮЧЕНИЯ...
  • Página 165 繁體中文 充電 心率監測器 裝備設置 搜尋我的電話 通話 相機搖控 簡訊 應用 通知 音樂 語音控制 設置 計步器 通話記錄...
  • Página 166 概覽 揚聲器 觸控式螢幕 電源按鈕 麥克風...
  • Página 171 I 安裝微型SIM卡 首次使用ZeTel時,我們建議您在ZeTel背面的SIM槽內插入2g微型SIM卡。如需安 裝SIM卡: 輕輕打開微型SIM卡蓋 把微型SIM卡放入卡槽內,金屬觸點向下 小心蓋好卡蓋,確保蓋緊 此操作可允許ZeTel進行2g連接,讓您使用通話、簡訊、 電話簿和通話記錄的各 項功能。 微型SIM卡需另行購買。請聯絡您的移動通信運營商或專業零售商獲取微型SIM卡。...
  • Página 182 15.技術規格 尺寸 40.5*13.5*62毫米 重量 45公克 連接 藍牙4.0 電池類型 320毫安鋰電池 通話時長 3小時 待機時間 3天 充電時長 1小時 顯示 反射式觸控式螢幕 感應器 6軸加速度感應器 作業溫度 -10°C至+60°C 防水 無 國際保固 1年...
  • Página 183 日本語 充電 心拍計 セッ トアップ 電話発見 通話 リモートカメラ アプリ 通知 音楽 音声操作 設定 歩数計 通話履歴...
  • Página 184 概要 スピーカー タッチスク リーン 電源ボタン マイク...
  • Página 219 한국어 충전 심박수 모니터 설정 내 전화 찾기 전화 카메라 리모콘 앱 알림 음악 음성 제어 설정 보수계 통화 기록...
  • Página 220 개요 스피커 터치스크린 전원 버튼 마이크...
  • Página 237 S C A N F O R MORE LANGUAGES www.mykronoz.com/assets/user-guide-zetel.pdf...
  • Página 242: Regulatory Notices

    REGULATORY NOTICES FCC ID: 2AA7D-ZETL1...

Tabla de contenido