Déclinaisons des systèmes / System variations / Anlagemodifikationen / Verschillen tussen de systemen / Declinaciones
de los sistemas / Declinazioni dei sistemi
Règles communes d'installation :
F
B
• La connexion électrique doit respecter le schéma page 1 et ce quel que soit la configuration choisie.
• Vérifier que la hauteur droite verticale disponible dans le conduit de cheminée pour la mise en place de l'électrode est de 1,60m
CH
minimum. (en cas de hauteur disponible inférieure à 1,60m : contacter le Bureau d'études)
• Procéder au centrage de l'électrode quelque soit le montage. (voir Nota 1 page 2)
• Positionner les plaques signalétiques qui informent les intervenants sur la procédure d'intervention et d'entretien du système. (4
plaques fournies voir schéma page 8). La plaque signalétique doit être obligatoirement posée en haut de la souche (cheminée),
en bas de l'installation proche de l'appareil, à proximité du tableau électrique, sur le conduit dans l'hypothèse de présence de
trappes de ramonage.
• Pour toute intervention de maintenance ou d'entretien TOP CLEAN doit être déconnecté du réseau électrique.
Common installation rules :
GB
• Electrical connection must follow the wiring on page 1, whatever the chosen configuration
• Make sure before installing the electrode that the minimum straight vertical run of the chimney is 1.60 m high. (If the chimney
height is less than 1.6 m, contact the technical department.)
• Centralise the electrode, whatever the fitting. (see Note 1 page 2)
• Position the data plates showing engineers about the service/maintenance procedures. (4 x data plates supplied, see diagram on
page 8). Data plates must be installed on top of the stack (chimney), at the bottom of the installation close to the appliance,
near the electrical control panel, and on the flue assuming that there is a chimney sweeping access.
• TOP CLEAN must be disconnected from the electrical network for any servicing or maintenance operation.
Algemene installatieregels :
D
CH
• De elektrische verbinding moet het schema op pagina 1 respecteren, ongeacht de gekozen configuratie.
• Controleer of de beschikbare rechte, verticale ruimte in de schoorsteenleiding voor de plaatsing van de elektrode minimum 1,60m
AA
bedraagt. (indien de beschikbare hoogte minder dan 1,60 m bedraagt: neem contact op met het Adviesbureau)
• Voer de centrering van de elektrode uit, ongeacht de montage. (Zie Opm. 1 pagina 2)
• Plaats de kenplaatjes die de tussenkomende personen informeren over de behandelingsen onderhoudsprocedure van het
systeem. (4 meegeleverde plaatjes, zie schema op pagina 8). De kenplaatjes moeten verplicht boven de schacht (schoorsteen),
onder de installatie vlakbij het toestel, in de buurt van het elektrische bord en op de leiding geschroefd worden in de
veronderstelling dat er openingen aanwezig zijn voor schoorsteenvegers.
• Voor elke onderhoudstussenkomst moet TOP CLEAN losgekoppeld worden van het elektriciteitsnet.
Allgemeine Installationsregeln :
B
NL
• Die elektrische Schaltung muss das auf Seite 1 dargestellte Schema respektieren – ohne Rücksicht auf die gewählte Konfiguration.
• Stellen Sie sicher, dass die für die Platzierung der Elektrode zur Verfügung stehende gerade vertikale Höhe im Inneren des
Rauchabzugs mindestens 1,60 m beträgt (sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich bitte an unsere Entwicklungsabteilung)
• Nehmen Sie die Zentrierung der Elektrode, sprich die Montage vor. (siehe Anmerkung 1 auf Seite 2)
• Bringen Sie die Anlagenschilder an, die Dritte über die Vorgehensweise im Falle von Interventions- oder Wartungsmaßnahmen
informieren (4 Anlagenschilder wie auf Seite 8 dargestellt sind im Lieferumfang enthalten). Der Betreiber ist verpflichtet, je ein
Anlagenschild an folgenden Stellen anzubringen: oben am Kamin-Kontrollabschnitt, am Fuße der Installation nahe der Anlage,
in der Nähe der Schalttafel und – sofern Ausstiege für den Schornsteinfeger vorhanden sind – auf dem Rauchabzug.
• Im Falle von Wartungs- oder Instandsetzungsarbeiten muss TOP CLEAN in jedem Fall vom Stromnetz getrennt werden.
Reglas comunes de instalación :
S
P
• La conexión eléctrica debe respetar el esquema de la página 1, sea cual sea la configuración elegida.
• Comprobar que la altura derecha vertical disponible en el conducto de la chimenea para la colocación del electrodo es de 1,60 m
como mínimo. (en caso de altura disponible inferior a 1,60 m: póngase en contacto con la oficina técnica)
• Proceder al centrado del electrodo sea cual sea el montaje. (véase Nota 1 página 2)
• Colocar las placas de señalización que informan a las personas que participan en el funcionamiento y el mantenimiento del
sistema. (se incluyen 4 placas, véase esquema página 8). La placa de señalización debe colocarse obligatoriamente sobre el cañón
de la chimenea, en la parte baja de la instalación cerca del aparato, junto al panel eléctrico, sobre el conducto en el caso de que
haya trampillas de deshollinamiento.
• Para cualquier intervención de mantenimiento o limpieza, TOP CLEAN debe estar desconectado de la red eléctrica.
Procedura di installazione :
I
CH
• Il collegamento elettrico deve rispettare lo schema a pagina 1 a prescindere dalla configurazione scelta.
• Verificare che l'altezza in linea retta verticale disponibile nella canna fumaria del caminetto per l'installazione dell'elettrodo sia di
almeno 1,60 m (qualora l'altezza disponibile sia inferiore a 1,60 m, contattare l'Ufficio progetti).
• Procedere alla centratura dell'elettrodo a prescindere dal montaggio (vedere Nota 1 a pagina 2).
• Posizionare le targhe segnaletiche che illustrano al personale tecnico la procedura d'intervento e di manutenzione del sistema (4
targhe in dotazione, vedere lo schema a pagina 8). La targa segnaletica deve essere obbligatoriamente collocata al di sopra della
cappa (camino), nella parte inferiore dell'impianto vicino al caminetto, in prossimità del quadro elettrico, sulla canna fumaria nel
caso fossero presenti aperture per la pulizia del camino.
• Per qualsiasi intervento di manutenzione o assistenza, scollegare TOP CLEAN dalla rete elettrica.
www.poujoulat.fr/dop
6
S23 -2017 / DI001627