Paso PMS2006-VES Instrucciones De Empleo página 15

Ref. /640
LeD
touche/taste
Présence de
l'amplificateur
"SPARE" (secours)
H
Verstärker "SPARE"
(Reserve) vorhanden
Forçage de
l'amplificateur de
secours
i
Erzwungenes
Einschalten der
Reserve
Monitorage de
l'entrée à 24 Vcc
J
Überwachung des
Eingangs mit 24 V
Gleichstrom
Monitorage façade
K
Überwachung
Frontpaneel
Accès au mode
"Configuration"
L
Zugang auf
die Betriebsart
"Konfiguration"
Pour sortir du mode "Configuration", éteindre puis rallumer l'unité
PM2006-V.
Config.
DeL éteinte/LeD aUS
Amplificateur de secours
absent: l'entrée "Spare"
est ignorée et pas testée.
Seule l'entrée 100 V "Voice"
est testée.
Reserve-Verstärker nicht
vorhanden: Der Eingang
"Spare" wird ignoriert und
nicht getestet.
Es wird nur der Eingang
100V "Voice" getestet.
-
-
-
-
-
-
-
-
- PMS2000 System -
DeL allumée/LeD eiN
Amplificateur de secours
Sans amplifica-teur de secours (DEL
présent: les entrées "Spare"
éteinte), l'absence de signal pendant le
et "Voice" sont toutes deux
test à 20 kHz est signalée par l'allumage de
monitorées et testées.
la DEL jaune "Amply". Avec l'amplificateur
de secours présent (DEL allumée), en cas
d'absence de signal sur l'entrée "Voice"
pendant le test à 20 kHz il sera utilisé à sa
place le signal présent sur l'entrée "Spare"
: la DEL jaune "Amply" s'allume en façade.
L'activation de l'amplificateur de secours
est confirmée par l'allumage de la DEL
jaune "Insertion" et par l'activation du
relais AUX1. Si une absence de signal se
produit sur l'entrée "Spare", la DEL jaune
"Spare" s'allumera.
Reserve-Verstärker
Ohne Reserve-Verstärker (LED aus)
vorhanden: Die Eingänge
wird das Fehlen des Signals während
"Spare" und "Voice"
des Tests zu 20 kHz durch Leuchten
werden beide kontrolliert
der gelben LED "Amply" signalisiert. Mit
und getestet.
Reserve-Verstärker (LED ein) und falls
es zu einem Ausfall des Signals auf dem
Eingang "Voice" während des Tests zu
20 kHz kommen sollte, wird an dessen
Stelle dasjenige auf dem Eingang "Spare"
benutzt. Auf dem Frontpaneel leuchtet die
gelbe LED "Amply". Das Einschalten des
Reserve-Verstärkers wird durch Leuchten
der entsprechenden LED "Insertion" und
der jeweiligen Aktivierung des Relais
AUX1 angezeigt. Sollte hingegen das
Signal beim Eingang "Spare" ausfallen,
Les entrées "Spare" et
Lorsque la DEL est allumée, on force
"Voice" sont toutes les deux
l'utilisation de l'entrée 100 V "Spare"
monitorées et testées.
à la place de l'entrée 100 V "Voice".
L'activation de l'amplificateur de secours
est confirmée par l'allumage de la DEL
jaune "Insertion" et par l'activation du
relais AUX1.
Die Eingänge "Spare"
Wenn die LED leuchtet, wird die Nutzung
und "Voice" werden beide
des Eingangs 100V "Spare" an Stelle der
kontrolliert und getestet
100V "Voice" erzwungen. Das Einschalten
des Reserve-Verstärkers wird durch
Leuchten der gelben LED "Insertion" und
entsprechender Aktivierung der Relais
AUX1 angezeigt.
-
Lorsque la DEL est allumée et l'entrée 24V
extérieure présente sur la borne ad hoc,
le relais AUX2 est activé.
-
Bei leuchtender LED und wenn die
externen 24V auf der entsprechenden
Klemme vorhanden sind, wird das Relais
AUX2 aktiviert.
-
En appuyant sur cette touche lors de la
mise en marche de l'appareil (interrupteur
ON/OFF), la fonction de contrôle de
toutes les diodes de la façade est activée.
Éteindre puis rallumer pour sortir de ce
mode.
-
Wird diese Taste beim Einschalten des
Geräts gedrückt (ON/OFF-Schalter), wird
die Kontrollfunktion des Betriebs aller
LED auf dem Frontpaneel aktiviert. Zum
Verlassen dieser Modalität aus- und dann
wieder einschalten.
-
Lorsque la DEL est allumée, il est possible
d'effectuer tous les réglages ci-dessus.
-
Bei leuchtender LED können allen oben
genannten Einstellungen vorgenommen
werden.
Zum Verlassen der Betriebsart "Konfiguration" die PM2006-V aus-
und wieder einschalten.
PM2006-V
Notes/anmekung
5
loading