3.
Measure and install latch with six 1" Square/Phillips combo screws.
The latch striker is installed on the gate first and then install the latch
catch onto the gate post (Fig. 3).
Gate
Gate
Post
3.
Installer le loquet à l'aide de six vis combo Phillips à tête carrée de 1
po (25 mm). Installer d'abord le percuteur de loquet sur le portillon et
ensuite installer l'attrape-loquet sur le poteau du portillon (Fig. 3).
Poteau
Portillon
de portillon
3.
Medir e instalar el cerrojo con seis tornillos cuadrados/Phillips de 1".
La traba del cerrojo se instala primero en la puerta y, a continuación,
instale el cerrojo en el poste de la puerta (Fig. 3).
Poste
Puerta
de puerta
Fig. 3
Barrette Outdoor Living
545 Tilton Rd, Egg Harbor City, NJ. 08215
barretteoutdoorliving.com • (800) 336-2383
Fig. 3
Barrette Outdoor Living
545 Tilton Rd, Egg Harbor City, NJ. 08215
barretteoutdoorliving.com • (800) 336-2383
Fig. 3
Barrette Outdoor Living
545 Tilton Rd, Egg Harbor City, NJ. 08215
barretteoutdoorliving.com • (800) 336-2383
REV 2.21
REV 2.21
REV 2.21
EPN-51651
GRAVITY LATCH
Read all instructions prior to installing product.
Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools.
barretteoutdoorliving.com
To register your product, please visit:
EPN-51651
LOQUET À
PESANTEUR
Lire toutes les instructions avant d'installer le produit.
Consulter les consignes de sécurité du fabricant lors de l'utilisation des outils.
barretteoutdoorliving.com
Pour enregistrer votre produit, veuillez visiter:
EPN-51651
CERROJO DE
GRAVEDAD
Lea todas las instrucciones antes de instalar el producto.
Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante al utilizar herramientas
barretteoutdoorliving.com
Para registrar su producto, visite: