ABB SACE Tmax XT7M Guia De Inicio Rapido

ABB SACE Tmax XT7M Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para SACE Tmax XT7M:

Enlaces rápidos

Doc. N.° 1SDH002013A1803 - ECN000095697 - Rev. B
SACE Tmax XT
Parte fissa di interruttore estraibile - XT7M - XT7
Fixed part of withdrawable circuit-breaker - XT7M - XT7
Unterteil des ausfahrbaren Leistungsschalters - XT7M - XT7
Partie fixe de disjoncteur débrochable sur chariot - XT7M - XT7
Parte fija de interruptor extraíble - XT7M - XT7
分 - XT7M - XT7
的开关固
A
B
C
D
E
F
FISSAGGIO A PARETE
WALL MOUNTING
WANDMONTAGE
FIXATION SUR PAROI
FIJACIÓN DE PARTED
壁式安装
4
M6x30
4
Øint 6
4
Øint 6
M8x25
Øint 8
Øint 8
FISSAGGIO A PAVIMENTO
FLOOR MOUNTING
BODENMONTAGE
FIXATION AU SOL
FIJACIÓN DE PISO
底面安装
4
4
4
XT7M - XT7
ABB
loading

Resumen de contenidos para ABB SACE Tmax XT7M

  • Página 1 Doc. N.° 1SDH002013A1803 - ECN000095697 - Rev. B SACE Tmax XT Parte fissa di interruttore estraibile - XT7M - XT7 Fixed part of withdrawable circuit-breaker - XT7M - XT7 Unterteil des ausfahrbaren Leistungsschalters - XT7M - XT7 Partie fixe de disjoncteur débrochable sur chariot - XT7M - XT7 Parte fija de interruptor extraíble - XT7M - XT7 分...
  • Página 2 Transformer star centre sensor input RC residual current protection sensor input Ekip Measuring voltage sockets Trip reset coil YR Closing springs loading motor Contact for signalling position of loaded springs Protection relay tripped signalling contact SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 3 Zone selectivity Transformer star centre sensor input RC residual current protection sensor input Ekip measuring voltage sockets Auxiliary early contacts operated by crank handle Tripped position breaker signalling contact Protection relay tripped signalling contact SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 4 FISSAGGIO A PAVIMENTO - FLOOR MOUNTING - BODENMONTAGE - FIXATION AU SOL - FIJACIÓN DE PISO - 底面安装 21 Nm 186 lb in FISSAGGIO A PARETE - WALL MOUNTING - WANDMONTAGE - FIXATION SUR PAROI - FIJACIÓN DE PARTED - 壁式安装 9 Nm 80 lb in SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 5 El estado de IA se debe abrir durante la inserción y corte. Más información de acuerdo con el manual. 只有当“PUSH BEFORE OPERATE (操作前先按下) ”的按钮 有 时, 操作此开关, 也 是说只有 当开关 于三个档 一时. 在插入和断开期间, CB的状态应为打开. DISCONNECT TEST CONNECT 更多信息请 手册. SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 6 ATTENTION! Tourner la plaque de 90° avant d'insérer la partie mobile. ¡ATENCIÓN! Girar la placa 90° antes de insertar la parte móvil. 注 插 活动 分时应转动 子 90°. "CLICK" Posizione di estratto Disconnected position Trennstellung Position de débroché Posición de extraído SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 7 Sie während des Manövers nicht halten Sie die Taste gedrückt Ne pas maintenir le bouton enfoncé pendant la manœuvre No mantenga presionado el botón durante la maniobra 操作期间 勿 钮 Posizione test Test position Prüfstellung Position de test Posición de prueba 测试 SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 8 10 to 14 in inverse order. When accomplished, perform the two operations shown in the figure. Zum Herausnehmen des beweglichen Teils aus dem Unterteil die in den Abb. 10-14 gezeigten Vorgänge in der umgekehrten Reihenfolge ausführen. Zum Schluss die zwei in der nebenstehenden Abbildung gezeigten Vorgänge ausführen.

Este manual también es adecuado para:

Sace tmax xt7