Bpt BC/200 Instrucciones Para La Instalación
Bpt BC/200 Instrucciones Para La Instalación

Bpt BC/200 Instrucciones Para La Instalación

Amplificador para llamada simultanea

Enlaces rápidos

AMPLIFICATORE PER CHIAMATA
CONTEMPORANEA
CALL BOOSTER
VERSTÄRKER FÜR GLEICHZEITIGE
RUFVERBINDUNG
AMPLIFICATEUR POUR APPEL
SIMULTANE
AMPLIFICADOR PARA LLAMADA
SIMULTANEA
AMPLIFICADOR DE CHAMADA
SIMULTÂNEA
BC/200
03.2001/2403-1933
BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore/VE/Italy
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
SCHEMI D'IMPIANTO
INSTALLATION DIAGRAMS
ANLAGENPLÄNE
SCHEMAS D'INSTALLATION
ESQUEMAS DE INSTALACION
ESQUEMAS DE INSTALAÇÃO
loading

Resumen de contenidos para Bpt BC/200

  • Página 1 BPT S.p.A. 30020 Cinto Caomaggiore/VE/Italy AMPLIFICATORE PER CHIAMATA ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE CONTEMPORANEA INSTALLATION INSTRUCTIONS CALL BOOSTER INSTALLATIONSANLEITUNG VERSTÄRKER FÜR GLEICHZEITIGE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RUFVERBINDUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION AMPLIFICATEUR POUR APPEL INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO SIMULTANE AMPLIFICADOR PARA LLAMADA SIMULTANEA AMPLIFICADOR DE CHAMADA SCHEMI D’IMPIANTO...
  • Página 2: Installation Instructions

    Sprechstellen. Installato in serie al comune chia- be connected. Bei Installation durch Reihen- mata del posto esterno, permette Install more BC/200, with related schaltung an die gemeinsame di collegare più gruppi di derivati power supplier AS/200, amplifiers Sprechanlage der Außenstation interni.
  • Página 3 AS/200, é pos- en montant plusieurs amplifica- AS/200, es posible llamar simultá- sível chamar simultaneamente teurs BC/200 avec le relatif ali- neamente a más de 7 derivados mais de 7 telefones. mentation AS/200. internos. Funções dos bornes (fig. 1) Fonction des bornes (fig.
  • Página 4 AE: Pulsante ausiliario apriporta. MC/1 Auxiliary door-lock release button. MVA/100. Türöffnertaste (Auxiliary/Service). Bouton gâche intérieur. Pulsador auxiliar abrepuerta. Botão auxiliar de abertura de porta. BC/200 150 m 100 m MC/1 A : 1 mm B : 0,5 mm D : 1,5 mm AS/200...
  • Página 5 AE: Pulsante ausiliario apriporta. Auxiliary door-lock release button. Türöffnertaste (Auxiliary/Service). Bouton gâche intérieur. Pulsador auxiliar abrepuerta. HPC/1+ Botão auxiliar de abertura de porta. HA/200+ BC/200 HA/200 150 m 100 m A : 1 mm B : 0,5 mm D : 1,5 mm AS/200...
  • Página 6 SE 8025. IMPIANTO MONOFAMILIARE MISTO CON 3 MONITOR E 4 CITOFONI ATTIVATI DALLA STESSA CHIA- MATA (POSTO ESTERNO SERIE TM) SINGLE HOUSE INSTALLATION USING 3 MONITORS AND 4 HAND- SETS ACTIVATED BY THE SAME CALL (ENTRY PANEL TM SERIES) EINFAMILIENHAUSANLAGE MIT 3 MONITORE UND 4 SPRECHGAR- NITUREN AKTIVIERT DURCH EINEN GEMEINSAMEN ANRUF (AUßEN-...
  • Página 7 SE 8025. C/200+ EKC/200 XV/200+ XKP/200+ XC/200+ XKP/85 XC/200 75Ω XC/200 CN/2 VM/200+ C/200+ VKP/203 EKC/200 75Ω VM/200+ VKP/203 XC/200 75Ω 7 6 5 4 3 7 6 5 43 7 6 5 43 SE 8025.
  • Página 8 VMF/200 no es preciso utilizar el ali- mentador suplementairo VAS/100. ADVERTÊNCIAS. Se no equipamento VAS/100 forem instalados 3 monitores EXEDRA ou VMF/200 não é necessário utilizar o alimentador suplementar VAS/100. TTS/3+ TMP/3+ MVA/100. MVT/100+ MC/1 MVA/100. VA/200 MVT/100 BC/200 MC/1...
  • Página 9 SE 8025. IMPIANTO MONOFAMILIARE MISTO CON 3 MONITOR E 4 CITOFONI ATTIVATI DALLA STESSA CHIA- MATA (POSTO ESTERNO SERIE TARGHA) SINGLE HOUSE INSTALLATION USING 3 MONITORS AND 4 HAND- SETS ACTIVATED BY THE SAME CALL (ENTRY PANEL TARGHA SERIES) EINFAMILIENHAUSANLAGE MIT 3 MONITORE UND 4 SPRECHGAR- NITUREN AKTIVIERT DURCH EINEN GEMEINSAMEN ANRUF (AUßEN-...
  • Página 10 SE 8025. C/200+ EKC/200 XV/200+ XKP/200+ XC/200+ XKP/85 XC/200 75Ω XC/200 CN/2 VM/200+ C/200+ VKP/203 EKC/200 75Ω VM/200+ VKP/203 XC/200 75Ω 7 6 5 4 3 7 6 5 43 7 6 5 43 SE 8025.
  • Página 11 3 monitores EXEDRA o VMF/200 no es preciso utilizar el ali- mentador suplementairo VAS/100. ADVERTÊNCIAS. Se no equipamento VAS/100 forem instalados 3 monitores EXEDRA ou VMF/200 não é necessário utilizar o alimentador suplementar VAS/100. VA/200 HPV/1+ HAV/200+ BC/200 HAV/200 V −...