IKEA FÖRNUFTIG Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FÖRNUFTIG:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

FÖRNUFTIG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA FÖRNUFTIG

  • Página 1 FÖRNUFTIG...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Español Português Ελληνικα Türkçe 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia ‫عربي‬ ไทย Tiếng Việt...
  • Página 4: English

    English This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved by a person responsible for their safety.
  • Página 5 For more information, please contact your IKEA store. Run modes with HEPA-filter (with Carbon filter) Filter cleaning and replacement cycles* Level...
  • Página 6: Español

    Español Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con facultades mentales, físicas o sensoriales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, siempre que sean supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del mismo por personas responsables de su seguridad. Asegúrate de que los niños no juegan con este aparato.
  • Página 7 Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA. Limpieza y ciclos de sustitución de los filtros* Modos de funcionamiento con filtro HEPA Ciclos de los filtros...
  • Página 8: Português

    Português Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionados ou tenham sido instruídos por uma pessoa responsável pela sua segurança quanto à...
  • Página 9 Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si. Modos funcionam c/filtro HEPA (c/filtro carbono) Ciclos de limpeza e substituição dos filtros* de ruído...
  • Página 10: Ελληνικα

    Ελληνικα Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν έχουν δοθεί επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο...
  • Página 11 Καθαρίστε το φίλτρο με ηλεκτρική σκούπα ή με Χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους νερό ανάλογα το επίπεδο της μόλυνσης. 3. Αφαιρέστε το φίλτρο (α) και μεταχειριστείτε τα Κατασκευαστής: IKEA of Sweden AB χρησιμοποιημένα φίλτρα πολύ προσεκτικά και ανακυκλώστε τα σύμφωνα με τους τοπικούς Διεύθυνση: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN κανονισμούς για την διαχείριση αποβλήτων.
  • Página 12: Türkçe

    Türkçe Bu cihaz, 8 yaşından büyük çocuklar tarafından kullanılabilir. Ayrıca fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış veya bilgi eksikliği olan kişiler, cihazın güvenli bir şekilde kullanılması ve tehlikeleri anlaması konusunda onların güvenliğinden sorumlu bir kişi tarafından yeterli denetim veya kullanım eğitimi verilmişse, bu kişiler tarafından da kullanılabilir.
  • Página 13 ürünlerin doğru bir şekilde çöpe atılması, yakma veya depolanma için gönderilen atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için, IKEA mağazası ile irtibata geçiniz. HEPA filtreli çalışma modları (Karbon filtreli) Filtre temizleme ve değiştirme döngüleri...
  • Página 14 中文 8岁及以上儿童,有身体、知觉、精神障碍的人士及缺乏经验的人 士如需自行使用该设备,须有可为其安全负责的专人对其进行监 督,或提前告知其安全使用该电器的方法及潜在危险。儿童不得将 该电器设备用于玩耍, 不得在没有监督的情况下进行清洗和维护。 用电安全事项 保养说明 清洁产品之前,请先拔下电源插头。 • 请勿使用损坏的电源插头或松动的电源插座。 使用柔软的湿布擦拭产品。再使用另一块柔软干布将 • 请勿通过拉扯电源线来移动产品。 产品擦干。 • 请勿强行弯曲电源线或将其置于重物下方,以防止电 定期使用吸尘器清洁前置过滤器。 源线受损或变形。 • 如果电源插座潮湿,请小心拔出产品电源插头,待电 注意: 源插座完全干燥后再继续使用。 切勿使用擦洗剂或化学溶剂清洁,否则会损坏产品。 • 请勿用湿手碰触电源插头。 • 请勿反复插拔电源插头。 • 维修、检查或更换零件之前,请先拔出产品的电源 更换过滤器 插头。 用户在更换过滤器时,请务必遵循以下步骤操作: • 清除电源插头上的灰尘或水。 顶部LED灯亮起表明应更换过滤器。 • 如果电源线损坏,请务必让专业人员进行更换以避免 危险发生。 • 如果长时间不使用产品,请将电源插头拔出。 •...
  • Página 15 140 m3/h 60dB(A) (120 m3/h) (14W) 请妥善保护此说明书以便日后使用。 带十字的垃圾桶标志代表该产品必须与家用垃圾分开处 技术参数 理。同时对产品的处理必须符合当地关于废物处理的相 型号:FÖRNUFTIG 费努福提 空气净化器 类型:E1916 关规定。每做一次分类,就减少了送入焚烧炉和垃圾填 输入:24V(直流电),0.8A,19W 埋场垃圾的数量,进而将不利于人类身体健康和环境的 负面影响最小化。想了解更多,请联系当地宜家商场。 尺寸:461 x 310 x 109 mm 重量:约2.66kg (3.05kg) 过滤器:HEPA过滤器,碳过滤器 可选:碳过滤器 技术数据 PSU 类型: ICPSW24-19-1 ICPSW24-19-1A 输入:100-240V(交流电),50/60Hz,0.4A 输出:24V(直流电),0.8A,19W(最大值) (仅欧盟/英国) 平均活跃效率:88.6% 低负荷(10%)效率:82.3% 空载功耗:0.08W 仅限室内使用 制造商:瑞典宜家有限公司(IKEA of Sweden AB) 地址:Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Página 16 繁中 此產品不適合8歲以下兒童、有身心或感官障礙、缺乏經驗及知識 的人單獨使用,除非有人在一旁指導看顧,確保使用安全及了解相 關危險。不可讓兒童將產品當作玩具。 不可讓兒童單獨清潔和維護產品。 電氣安全 保養說明 清潔前請先拔掉產品電源 • 請勿使用已損毀的電源插頭或鬆動的電源插座 請使用柔軟的濕布擦拭,再用乾淨的乾布擦乾 • 請勿拉扯電源線以移動產品 定期以吸塵器清理初效濾網 • 請勿強行彎曲電源線或將其置於重物下以防止損壞 或變形 注意! • 如果電源插座潮濕,請小心拔下產品電源,讓電源插 請勿使用研磨性清潔劑或化學溶劑以免損害產品 座完全乾燥方可再次使用。 • 請勿在手濕時觸摸電源插頭 濾網更換 • 請勿多次插入並拔出電源插頭 請依下列說明更換濾網: • 在維修、檢查或替換零件前請先拔下產品電源 當需要更換濾網時,上方的LED會作出提示 • 請抹掉電源插頭上的灰塵或水 • 若不是長時間使用請拔下產品電源 • 如果電源線受損,須交由專業人員更換,以免造成 危險。 • 請勿嘗試維修或修改電源線 •...
  • Página 17 (120 m (14W) 請保留說明書,以供參考。 技術規格 垃圾桶畫叉圖案表示產品不可當作家庭廢棄物丟棄。產 產品名稱:FÖRNUFTIG空氣淨化器 品須依當地廢棄物規定丟棄處理。與家庭廢棄物分開擺 型號:E1916 放,可幫助減少送往焚化爐或掩埋場的廢棄物數量,並 輸入:24V DC, 0.8 A, 19W 降低可能危害人體健康和環境的機會。請向IKEA客服部 尺寸:461 x 310 x 109 公厘 取得更多相關資訊。 重量:大約 2.66 公斤 (3.05 公斤) 濾網:HEPA濾網, 碳濾網 非必需:碳濾網 技術規格PSU 型號: I CPSW24-19-1 ICPSW24-19-1A 輸入:100-240 VAC, 50/60 Hz, 0.4A 輸出:24.0V DC, 0.8 A, Max 19.0W...
  • Página 18: 한국어

    한국어 8세 이상의 어린이 및 신체적, 감각적 또는 정신적 기능이 저하되었거나 경험 및 지식이 없는 사람은 이들의 안전을 책임지는 사람이 가전제품의 안전 사용에 관한 감독이나 지침을 제공하고 관련 위험을 이해한 경우에 만 본 가전제품을 사용할 수 있습니다. 어린이가 가전제품을 가지고 놀아 서는...
  • Página 19 7. 필터 교체가 끝나면 RESET 버튼을 5초간 길게 누르세요. 초기화하면 필터 교체 주기 카운터를 시작됩니다. 실내 전용 8. 프리필터를 설치하세요. 제조업체: IKEA of Sweden AB 주소: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 바퀴달린 통과 엑스표시는 제품을 일반 가정용 쓰레기와는 분리하여 배출해야 한다는 것을 알려주는 표시입니다. 거주 지역의 분리 배출관련 환경 규정에 따라 재활용을 해야 하는...
  • Página 20: 日本語

    日本語 8歳以上のお子さま、および身体的障害、知覚障害、精神障害を お持ちの方が本製品を使用する場合には必ず保護者が付き添って ください。また、本製品の使用経験や知識がない方がご使用にな る場合には、必ず本製品の安全な使用方法の説明を受け、使用に よって起こりうる危険について理解したうえでご使用ください。 お子さまが本製品で遊ばないように注意してください。 お子さまがお手入れを行う場合は、必ず保護者が付き添ってくだ さい。 電気の安全なご使用について • 過剰な力を加えたり、衝撃を与えたりしないでくだ さい。 • 損傷のある電源プラグやゆるみのあるコンセントは • 本製品の空気の循環を妨げる障害物のない場所に設 使用しないでください。 置してください。 • 製品を動かす際に電源コードを引っ張るのはおやめ ください。 安全にご使用いただくために • 電源コードを無理に曲げたり、重いものを乗せたり しないでください。損傷や変形の原因になります。 • 本製品を水に入れないでください。 • コンセントが濡れた場合は、本製品のプラグを慎重 • 本製品を分解、修理、改造しないでください。 に抜き、コンセントを完全に乾かしてから使用して • お手入れの際は、コンセントから電源プラグを抜い ください。 てください。 • 濡れた手で電源プラグを触らないでください。 • 空気清浄機から異音や焦げ臭い匂いがする場合や、 •...
  • Página 21 フィルター交換中は、電源コードを必ず外してくだ 出力:24VDC、0.8A、最大19W さい! (EU/英国のみ) 1. 電源プラグを抜き、ファンが止まるまで待ちます。 平均稼働効率:88.6% 2. タグを引いて前置フィルターを外します。前置フィ 低負荷時(10%)の効率:82.3% ルターの汚れを落とします。汚れ具合に応じて、掃 無負荷時の消費電力:0.08W 除機を使うか水洗いしてください。 3. フィルターを外します。使用済みフィルターは慎重 屋内専用 に扱い、お住まいの地域の条例に従って廃棄して ください。 製造者:IKEA of Sweden AB 4. 内部のホコリや汚れをすべて落とします。 5. 新しいフィルターを取り付けます(炭素フィルター 住所:Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN には触れないでください)。 6. 電源コードをコンセントにつなぎます。 7. フィルターを交換したときは、RESETボタンを5秒 間押し続けてください。フィルター交換サイクルカ ウンタが初期値に戻ります。 8. 前置フィルターを取り付けます。 「Crossed-out wheeled bin」マークは、廃棄する際 に一般の家庭ゴミと区別する必要があることを意味 しています。このマークの付いた製品は、お住まいの 地域の分別ルールに従ってリサイクルに出してくださ い。一般の家庭ゴミと分けてリサイクルすることで、...
  • Página 22: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak berusia 8 tahun ke atas dan orang-orang dengan kemampuan fisik, sensorik, atau mental yang berkurang atau kurangnya pengalaman dan pengetahuan dalam pengawasan atau yang sudah diberikan panduan tentang penggunaan alat dengan cara yang aman dan memahami risiko bahaya yang ada oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka.
  • Página 23 Untuk informasi lebih lanjut, silahkan hubungi toko IKEA. Mode dengan HEPA-filter (dengan Carbon filter) Pembersihan filter dan siklus penggantian* kebisingan Metode siklus filter...
  • Página 24: Bahasa Malaysia

    Bahasa Malaysia Alatan ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun ke atas dan orang-orang dengan kurang keupayaan fizikal, deria atau mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka telah diberi pengawasan atau arahan tentang penggunaan alatan secara selamat dan memahami bahaya yang terlibat oleh orang yang bertanggungjawab terhadap keselamatan mereka.
  • Página 25 Untuk maklumat lanjut, hubungi gedung IKEA anda. Pembersihan penapis dan kitaran penggantian* Kendali mod penapis HEPA (dengan Penapis Karbon) Kaedah kitaran tapisan Aras...
  • Página 26: عربي

    ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫استبدال الفلتر‬ ‫ منقي هواء‬FÖRNUFTIG :‫الموديل‬ ‫عند تبديل الفلتر من الضروري للمستخدم أن يستمر عىل النحو‬ E1916 :‫النوع‬ :‫التالي‬ 24V DC ، 0.8 A ، 19W :‫المدخالت‬ .‫ في األعىل عىل أن الفلتر يحتاج لالستبدال‬LED ‫يشير‬ x 310 x 109 mm 461 :‫األبعاد‬ ‫الوزن: تقريبا.(50.3 كجم) 66.2 كجم‬...
  • Página 27 8 ‫يمكن استخدام هذا الجهاز من قبل األطفال الذين تتراوح أعمارهم بين‬ ‫سنوات وما فوق واألشخاص ذوي القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية‬ ‫المنخفضة أو نقص في الخبرة والمعرفة إذا تم منحهم اإلشراف أو التعليمات‬ ‫المتعلقة باستخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهم المخاطر المحتملة من قبل‬ .‫شخص...
  • Página 28: ไทย

    ไทย เด็ ก อายุ้ 8 ป่ ขึ ้ นไป ผิู ้ ม ่ ค วามบกพื่รุ่ อ งที่างสิมรุรุถุภาพื่ของจัิ ต้ ใจั รุ่ า งกาย้แลั๊ะ การุรุ๊ บ รุู ้ ที่ างปรุะสิาที่สิ๊ ม ผิ๊ สิ รุวมที่๊ ้ ง ผิู ้ ไ ม่ ม ่ ป รุะสิบการุณ์ สิามารุถุใช้้ ง านสิิ น ค้ า น่...
  • Página 29 ห้รุ ื อ พื่ ื � น ที่ ่ � ฝุ่ ั ง กลั๊บ แลั๊ะย้ ๊ ง ช้ ่ ว ย้ลั๊ดผิลั๊กรุะที่บด ้ า นสิ ุ ข อนาม ๊ ย้ แลั๊ะสิ ิ � ง แวดลั๊ ้ อ ม ห้ากต้ ้ อ งการุข ้ อ ม ู ลั๊ เพื่ ิ � ม เต้ ิ ม กรุ ุ ณ าต้ ิ ด ต้ ่ อ IKEA...
  • Página 30: Tiếng Việt

    Tiếng Việt Trẻ em từ 8 tuổi trở lên, người có thể chất, giác quan và tinh thần kém, hoặc người thiếu kiến thức và kinh nghiệm chỉ có thể sử dụng thiết bị nếu được giám sát hoặc hướng dẫn cách sử...
  • Página 31 động tiêu cực có thể gây ra cho sức khỏe con người và môi trường. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với cửa hàng IKEA gần nhất. Chế độ hoạt động với bộ lọc HEPA (v bộ lọc Carbon) Vệ sinh và chu kì thay thế bộ loại* CADR (Tốc...
  • Página 32 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2287973-1...

Tabla de contenido